Ирина (Ираида) Влади́мировна Жиле́нко (28 апреля 1941 — 3 августа 2013) — украинская поэтесса, прозаик и очеркист, автор книги воспоминаний. Лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко (1996).
Ирина Жиленко | ||
---|---|---|
укр. Ірина Жиленко | ||
Имя при рождении | Ираида Владимировна Жиленко | |
Дата рождения | 28 апреля 1941(1941-04-28) | |
Место рождения |
|
|
Дата смерти | 3 августа 2013(2013-08-03) (72 года) | |
Место смерти |
|
|
Гражданство |
![]() ![]() |
|
Род деятельности | поэтесса, прозаик, очеркист, мемуарист | |
Жанр | повесть, лирика, очерк | |
Язык произведений | украинский | |
Премии |
|
|
Награды |
![]() |
Родилась 28 апреля 1941 года в Киеве. Детство Ирины Жиленко прошло на Черкасщине. Её родители погибли на Второй Мировой. После войны она снова вернулась в Киев. После окончания школы поступила на вечернее отделение филологии КГУ имени Т. Г. Шевченко, работала воспитателем в детском саду. Выпускница университета 1964 года. В течение ряда лет работала в редакциях газет «Молодь України», «Літературна Україна», журнала «Ранок» (Утро). Жена украинского прозаика Владимира Дрозда.
Писать стихи начала в раннем возрасте. В начале творчества испытала влияние русских символистов.
Значительное место в творчестве поэтессы уделено изображению женщины и еë природы. Место женщины в микромире поэзии Ирины Жиленко это место любви, матери, помощницы, создателя сети отношений, на которые она в свою очередь опирается, а также — поэтессы, эстетки. Лирическая героиня поэзии И. Жиленко в значительной мере отражает традиционный украинский стереотип феминности, хоть и в модифицированном виде
И. Жиленко — автор ряда детских произведений:
В 2011 году в киевском издательстве "Смолоскип" ("Факел") вышла книга воспоминаний Ирины Жиленко «Homo Feriens» (рус. Человек празднующий), содержащая немало эпизодов из истории украинского "шестидесятничества" - украинского движения национально-культурного сопротивления в СССР. До этого воспоминания поэтессы печатались в литературно-общественном журнале "Сучасність" ("Современность") в конце 1990-х - начале 2000-х годов.
Произведения И. Жиленко выходили в переводе на многие языки, в том числе на русский. Так, в 1990 году в издательстве "Детская литература" вышла сказка Ирины Жиленко "Дважды два равняется одуванчику" в переводе И. Медведевой, представляющая собой контаминацию воспоминаний о послевоенном детстве с книжно-дворовой мифологией.