Ната́лья Льво́вна Заби́ла (укр. Забіла Наталя Львівна; 20 февраля [5 марта] 1903, Санкт-Петербург — 6 февраля 1985, Киев) — украинская советская писательница (прозаик и поэт), известна произведениями для детей.
Наталья Львовна Забила | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
укр. Забіла Наталя Львівна | |||||||
![]() | |||||||
Дата рождения | 20 февраля (5 марта) 1903(1903-03-05) | ||||||
Место рождения | Санкт-Петербург, Российская империя | ||||||
Дата смерти | 6 февраля 1985(1985-02-06) (81 год) | ||||||
Место смерти | Киев, Украинская ССР | ||||||
Гражданство |
![]() |
||||||
Род деятельности | поэт, прозаик | ||||||
Жанр | детская литература, детская научная фантастика | ||||||
Язык произведений | украинский | ||||||
Награды |
|
Родилась 20 февраля (5 марта) 1903 года в Санкт-Петербурге в дворянской семье. В числе её предков — поэт-романтик Виктор Забила, её дед — скульптор, академик Пармен Забелло. Девочка росла в творческой атмосфере, много читала и уже в детстве начала писать стихи.
В 1917 году переехала в город Люботин Харьковской губернии. Закончила Харьковский университет (1925).
Писала для журнала «Барвинок», газеты «Червоний кордон». Переводила с польского, русского, французского и других языков.
В начале 1936 года приняла активное участие во Всесоюзном совещании по детской литературе. Выступление Н. Забилы на совещании было опубликовано в журнале «Детская литература» (№ 3-4, 1936).
Была членом Всеукраинского союза пролетарских писателей (ВУССП). Член ВКП(б) с 1939 года. Перевела на украинский язык «Слово о полку Игореве».
В годы Великой Отечественной войны Наталья Забила жила и работала в Казахстане. Вернувшись на Украину, возглавляла Харьковскую писательскую организацию, до 1947 редактировала журнал «Барвинок».
Стихотворение писательницы Натальи Забилы «Про всех», упоминающая встречу Сталина с Гелей Маркизовой в Кремле, массово издавалась в издательствах «Молодь» (Киев, 1951) и «Детгиз» (Ленинград, 1951, 200 000 экз.; 1952, 100 000 экз.) в виде отдельных иллюстрированных книжек на русском (в переводе Елены Благининой) и украинском языках. При иллюстрировании книжек на обоих языках был использован сюжет фотографии Михаила Калашникова, где были запечатлены Сталин и Геля; при этом стихотворение на украинском языке упоминает имя Гели, а перевод на русский язык имя Гели не содержит.
Умерла 6 февраля 1985 года в Киеве.
До конца 1920-х годов была замужем за писателем Саввой Божко.
![]() ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|