Рафаи́л Миха́йлович Зо́тов (1795 (1795) — 17 (29) сентября 1871) — русский романист, драматург и театральный критик, писатель , переводчик, мемуарист, дед Рафаила Владимировича Зотова.
Рафаил Михайлович Зотов | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 1795[1][2][3] |
Место рождения |
|
Дата смерти | 17 (29) сентября 1871[4] |
Место смерти |
|
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | писатель, драматург, театральный критик, переводчик, журналист |
![]() |
Его отец-татарин (внучатый племянник Шагин-Гирея) после взятия Бахчисарая мальчиком был привезён в Санкт-Петербург и подарен графу Ланскому. Его крёстной матерью стала сама Екатерина II, давшая крестнику фамилию своего камердинера. Михаил Зотов воспитывался в шляхетском корпусе, участвовал в войнах начала столетия, полковником русской службы прибыл в Молдавскую армию князя Прозоровского и около 1809 года пропал бесследно.
Рафаил Зотов учился в гимназии в Санкт-Петербурге, участвовал в войне 1812—1814 годов, при Полоцке был тяжело ранен.
Служил секретарём при директоре императорских театров А. Л. Нарышкине. С 1818 года заведовал в Петербурге репертуаром немецкой, а в 1826—1836 годах — русской драматической труппы[5]. Подал в отставку из-за конфликта с директором императорских театров А. М. Гедеоновым (Зотов даже посылал Гедеонову вызов на дуэль)[6]. На посту начальника репертуарной части Императорских театров его сменил А. Л. Невахович.
Хорошо зная иностранные языки, он был сотрудником и переводчиком многих периодических изданий, начиная с булгаринской «Пчелы» и «Сына Отечества» до «Голоса» и изданий его сына включительно. В последних Зотов поместил много статей и научного содержания.
Сочинил и перевёл (начиная с 1814) более 100 пьес, широко ставившихся на сцене. Среди них — комедии («Ревнивая жена», 1816, и др.), мелодрамы («Разбойник богемских лесов», 1830, «Проезд вице-губернатора», 1838), водевили и исторические драмы: «Юность Иоанна III, или Нашествие Тамерлана на Россию», СПб., 1823, и др.). Перевёл на немецкий язык 10 русских пьес и составил на французском языке историю Александра I.
Его романы, главным образом исторические: «Двадцатипятилетие Европы в царствование Александра I» (1831; 2-е изд., 1841), «Леонид или Некоторые черты из жизни Наполеона I» (1832; изд. 4-е, СПб., 1881), «Никлас-Медвежья лапа» (1837; изд. 2-е, М., 1858), «Наполеон на острове святой Елены» (1838; два издания), «Шапка юродивого» (М., 1839), «Цын-Киу-Тонг, или три добрые дела духа тьмы» (1840; 2-е изд. М., 1858), «Таинственный монах» (из истории Алексея Михайловича и Петра I, 1843; изд. 5-е СПб., 1881), «Бородинское ядро и Березинская переправа» (1844), «Два брата или Москва в 1812 г.» (1851; 2-е изд. М., 1858), и многие другие в своё время охотно читались средней публикой. Большим интересом отличались его «Театральные воспоминания» (СПб., 1859). Записки Зотова опубликованы в «Иллюстрированном Вестнике» (1874, № 3-8).
Посмертный роман Зотова: «Последний потомок Чингисхана» (СПб., 1881) касается жизни и загадочной кончины его отца.
Против драматургии Зотова и его ближайших соратников — Н. В. Кукольника, П. Г. Ободовского и др., резко выступала демократическая критика во главе с В. Г. Белинским[5].