fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Эле (Элью́и) Липи́нер (идиш אליהו ליפּינער; порт. Elias Lipiner; 23 февраля 1916 года, Хотин, Бессарабская губерния26 апреля 1998 года, Израиль) — бразильский и израильский историк-медиевист, литератор, журналист. Писал на идише и португальском языке.

Элиас Липинер
אליהו ליפּינער
Дата рождения 23 февраля 1916(1916-02-23)
Место рождения
Дата смерти 26 апреля 1998(1998-04-26) (82 года)
Место смерти Израиль
Гражданство (подданство)
  •  Израиль
Род деятельности историк, прозаик, журналист
Язык произведений идиш, португальский язык
Дебют «Буквы рассказывают» (1941)
Награды Орден Заслуг (Португалия)

Биография


Эле Липинер родился 23 февраля 1916 года в уездном бессарабском городке Хотин в семье педагога (меламеда) и поэта-баснописца Гдальи Липинера (1876—1933), учился в хедере, ивритской гимназии сети «Тарбут» и румынской гимназии в Хотине[1]. В 1935 году уехал в Бразилию, поселился в Сан-Паоло, где стал редактором местной газеты на идише «Сан-Паоло Идише Цайтунг», в которой также публиковал свои стихи, эссе и рассказы.

В 1944 году поступил на юридический факультет университета Рио-де-Жанейро. В силу запрета печати на идише в Бразилии в годы диктатуры Жетулиу Варгаса, редактировал еврейский журнал «Aonde Vamos» на португальском языке. После окончания учёбы вернулся в Сан-Паоло, где в 1955 году получил степень магистра от юриспруденции и занимался адвокатской практикой.

Первая книга Липинера вышла в 1941 году на идише под названием «Ойсиес Дэрцейлн» (Буквы рассказывают). В 1949 году в издательстве Еврейского Научного Института (ИВО) в Буэнос-Айресе вышел его комментированный перевод на идиш книги Самуила Ушка (феррарского купца и беллетриста XVI столетия) «Ба Ди Тайхн Фун Португал» (У рек Португалии), с которого начинает отсчёт всепоглощающий интерес Липинера к историографии португальской инквизиции. Он добивается разрешения на работу в Национальном Архиве Португалии Torre do Tombo и начинает публиковать один за другим научные труды, главным образом концентрируясь на прежде неизученной истории португальских марранов, каббалистике, а также фольклоре евреев Бразилии.

В 1967 году Еврейский Научный Институт в Буэнос-Айресе выпустил монументальную монографию Липинера «Идеологие Фун Дэр Идишн Алэфбэйс» (Идеология еврейского алфавита), впоследствии переведённую на иврит и португальский языки. Этот magnum opus подробно исследует идеологические и социолингвистические аспекты использования еврейского алфавита, начиная со средневековых документов на древнееврейском языке и идише и кончая современной печатью на этих двух языках.

Одновременно Липинер продолжал вести журналистскую и литературную деятельность на идише, публиковался в периодической печати Аргентины, в парижских «Паризер hэфтн» (Парижские тетради), израильском журнале «Ди Голдэнэ Кейт» (Золотая цепочка). В 1973 году в Тель-Авиве на идише вышел его исторический труд «Цвишн Маранэнтум Ун Шмад» (Между марранством и крещением). В эти же годы начали выходить его исторические монографии на португальском языке, переводы на английский, итальянский, иврит и другие языки.

К 1970-м годам Липинер уже приобрёл репутацию одного из ведущих медиевистов, опубликовал большое количество найденных им архивных материалов, особенно по периоду между насильственным крещением португальских евреев в 1497 году и до отмены инквизиции в 1821 году, трактаты по современной идиоматике португальского языка с корнями в ритуалистике португальской Инквизиции, беллетризованные биографии португальских марранов (польском еврее—переводчике Васко да Гамы Гаспаре да Гама (1444—c. 1510, англ.), голландском еврее Исааке Кастро (1625—1647), сожжённом на костре за отказ от крещения, o легендарном капитане Артуро Карлос де Баррос Басто, поэте Гонзало Аньез Бандарре, 1500—1545), терминологический словарь Инквизиции и работы по многим другим связанным темам, стал пионером лингвистического подхода к изучению святой Инквизиции.

С 1968 года Эле Липинер жил в Израиле, где наряду с подготовкой новых книг продолжил заниматься адвокатской практикой. За заслуги в изучении португальской истории посмертно награждён орденом Заслуг степени Командора Португальской Республики.


Книги



Книги на идише и на иврите



Избранные книги на португальском и английском языках



Примечания


  1. Hélio Daniel Cordeiro. Elias Lipiner: um mestre em judaísmo português e no trato com as pessoas (порт.) ?. Revista JUDAICA. Архивировано 25 августа 2011 года.

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии