fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Давид Перецович Маркиш (24 сентября 1938[1], Москва) — израильский русскоязычный писатель.

Давид Перецович Маркиш

Давид Маркиш
Дата рождения 24 сентября 1938(1938-09-24) (83 года)
Место рождения Москва
Гражданство  СССР Израиль
Род деятельности писатель
Годы творчества с 1958 г.
Язык произведений русский
Награды

Премия Британской книжной лиги Международная Литературная премия Украины

Грузинская литературная премия имени Ивана Мачабели

Биография


Отец — известный еврейский поэт Перец Маркиш (1895 — 1952), расстрелянный по делу Еврейского антифашистского комитета, мать — литератор Эстер Ефимовна Лазебникова-Маркиш (1912 — 2010), старший брат — Симон Маркиш (1931 — 2003) — профессор Женевского университета, единокровная сестра — скульптор-керамист Ольга Рапай (1929 — 2012).

В январе 1953 года семья Переца Маркиша была арестована и этапирована в Казахстан (г. Кзыл-Орда).

В 1954 году с семьёй вернулся в Москву из ссылки.

Учился в Москве в Литературном институте им. Горького (1957 — 1962) и на Высших курсах сценаристов и режиссёров кино (1967 — 1968).

В 1972 году репатриировался в Израиль.

Участник войны Судного дня (1973).

Живёт в Ор-Йехуде.

Автор двух десятков книг, 8 из них вышли в переводе на иврит, 9 — на другие языки (в США, Англии, Германии, Франции, Швейцарии, Швеции и Бразилии).

Лауреат израильских и зарубежных литературных премий. Председатель Союза русскоязычных писателей Израиля (1982 - 1985). Президент Ассоциации творческой интеллигенции Израиля (с 2000). Редактор газеты «24 часа» (1995 — 1998).

В 1973 году Давид Маркиш, выехавший из СССР в Израиль, опубликовал в издающемся в Израиле на русском языке журнале «Сион» поэму «Синий крик», которая содержит следующие строки:

Я говорю о нас — сынах Синая;
О нас, чей взгляд иным теплом согрет,
Пусть Русский люд ведёт тропа иная —
До их славянских дел нам дела нет.
Мы ели хлеб их, но платили кровью.
Счета сохранны, но не сведены.
Мы отомстим — цветами в изголовьи
Их северной страны.
Когда сотрётся лыковая проба,
Когда заглохнет красных криков гул —
Мы встанем у берёзового гроба
В почётный караул.

Сочинения


  1. Присказка. Tel Aviv, 1978 (роман о казахстанской ссылке)
  2. Чисто поле. 1978
  3. Жизнь на пороге

Фильмография



Семья



Награды и премии



Примечания


  1. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) — International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW). Дата обращения: 31 марта 2010. Архивировано 20 июля 2008 года.
  2. Подарок Сталину (2008). Фильм. Ру. Дата обращения: 27 мая 2010. Архивировано 9 ноября 2011 года.
  3. Давид Маркиш. Ретроград без закидонов // Беседу вела Татьяна Бек Архивная копия от 13 апреля 2017 на Wayback Machine // Дружба Народов, 2005, № 3

Ссылки



На других языках


[en] David Markish

David Markish (Russian: Давид Маркиш, Hebrew: דוד מרקיש), is an Israeli prose writer, poet and translator who writes predominantly in Russian.
- [ru] Маркиш, Давид Перецович



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии