fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Муса Мураталиев — советский, киргизский и российский писатель.

Муса Мураталиев
Дата рождения 15 февраля 1942(1942-02-15) (80 лет)
Место рождения Тянь-Шанская область, Киргизская ССР, СССР
Гражданство  СССР,  Россия
Род деятельности писатель, журналист, переводчик
Язык произведений русский, киргизский

Муса Мураталиев родился в семье Мураталиева Ырыскльди (1910—1943) и Джакыповой Айши(1913—1979). Муса — четвёртый ребёнок в семье, старший брат Бекджан Мураталиев умер 28.02.1994, в Киргизии живут две его сестры.

Рано лишился отца и жил в семье дедушки. Мать работала в лесхозе. Юные годы отражены в таких произведениях Мусы Мураталиева, как романы «Майская кукушка», «Желтый снег», «Жизнь Мусакуна», «Щепотка земли», «Сказитель Манаса», в повестях «Две жизни», «Мужские игры», «Охота на волков» и др.

Окончил школу в 1959 году г. Нарыне. Для продолжения образования в семье не было средств, поэтому Муса Мураталиев начинает работать, сначала проводником научной экспедиции АН Киргизской ССР, а потом переезжает во Фрунзе (ныне Бишкек). Работает в тех учреждениях, где предоставлялось общежитие. Спустя год поступает на вечернее отделение Киргизского государственного университета. В 1965 году он поступает в Литературный институт имени А. М. Горького, который успешно закончил в 1970.

1969 году журнал «Ала-Тоо» опубликовал его первый роман «Токой» (с сокращениями), который подвергся резкой критике по идейным соображениям. В том же году журнал «Литературный Киргизстан» опубликовал его новеллу «Или ты чужой?». С этого времени начинает регулярно печататься в республиканских и центральных газетах и журналах.

Работает корреспондентом газеты «Советская Киргизия». В 1971 году становится редактором литературно-драматического вещания в Госкомитете Совмина Киргизской ССР по телевидению и радиовещанию.

В 1972 году он — собственный корреспондент Агентства печати «Новости» по Киргизской ССР. В 1974 году Муса Мураталиев был назначен на должность консультанта по киргизской литературе правления Союза писателей СССР. С этого времени постоянно живёт в Москве. В головной организации писателей проработает более 20 лет.

С 1997 по 2005 год преподавал на должности профессора в Высшем театральном училище им. М. С. Щепкина. С 1993 по 2011 год внештатно сотрудничал с радио «Свобода».

Женат, имеет двоих детей. Супруга: Мураталиева С. Г. — доцент кафедры зарубежной музыки Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского, кандидат искусствоведения. Дочь Айдина закончила Московский государственный психолого-педагогический институт, замужем, имеет двоих детей. Сын Акбар, выпускник биологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

В 1974 году Мураталиев был принят в Союз писателей СССР. В 1997 году становится членом Союз писателей Москвы. В 2011 году был принят в Русский ПЕН-центр.

Награждён медалью «За трудовое отличие»[1], медалями «Ветеран труда»[2], «В память 850-летия Москвы»[3].

Ему присвоено почетное звание «Заслуженный работник культуры Российской Федерации»[4].


Творчество


Центральной темой творчества М. Мураталиева является нравственный выбор, стоящий перед героями, которыми часто бывают обитатели Чештюбе. Он пишет о жителях одной долины, а волнующие их вопросы носят общечеловеческий характер. Каждое произведение писателя дополняет недостающую сторону этого мира, «укладывающееся в большое жизненное содержание в длительной продолжительности времени[5].», что придает им эпический размах.В его романах нет «идеологической обусловленности[6]

В 1985 году немецкое издательство «Volk und Welt» выпустило сборник рассказов и повестей нового поколения советских писателей, куда вошла повесть М. Мураталиева «Хваткий мой» наряду с произведениями таких авторов, как В. Маканин, В. Крупин, А. Ким, Л. Петрушевская и др.

В своё время некоторые его произведения терпели притеснения со стороны официальных властей. Роман «Майская кукушка» критиковался на январском (1987 года) пленуме ЦК КПСС, как «отступление от классовых позиций и принципов историзма».

«…в своем романе „Майская кукушка“ писатель т. Мураталиев, отступив от классовых позиций, принципов историзма, непомерно сгустив краски, вопреки истине, своей трактовкой этих событий он объективно подогревает националистические предрассудки» (из выступления Первого секретаря ЦК КП Киргизии).[7]

«…некоторые литераторы необъективно трактуют в своих произведениях обстановку 1916 года в Киргизии, заостренно и натуралистически описывают, отдельные конфликтные эпизоды. Надо сказать, что в своем стремлении выпячивать межнациональные столкновения 1916 года писатель Мураталиев М., не одинок…» (из выступления председателя КГБ Киргизской ССР).[8]

Была попытка снять его с работы, помогла лишь твёрдая позиция известных писателей Ч. Айтматова, Р. Гамзатова, Я. Козлова, З. Кедриной и Секретаря СП СССР Ю. Верченко.

Долгое время после этого произведения М. Мураталиева не печатались.Только в 2011 году Мураталиев выпустил новую книгу, куда вошли два романа: «Идол и Мария» и «Сказитель Манаса». В них отражены перемены, произошедшие в бывшем советском обществе. Эта же тема продолжена в романах "Тоска по огню", "Нашествие мигрантов" и "Гастарбайтер".

Роман "Нашествие мигрантов" ... можно назвать бомбой замедленного действия[9] "

В его творчестве важное место занимает мир природы.

"...настоящий писатель может сделать персонажем увлекательной книги любого зверя [10]».


Книги на русском языке


Писатели Александр Рекемчук, Муса Мураталиев
Писатели Александр Рекемчук, Муса Мураталиев

Книги, переведенные на иностранные языки


На эстонском языке
На венгерском языке
На латышском языке
На немецком языке
На языке фарси
На языке дари
На языке хинди
На словенском языке

Книги на киргизском языке



Пьесы



Периодика


На русском языке
Делегация киргизских писателей на YIII-съезде СП СССР
Делегация киргизских писателей на YIII-съезде СП СССР
На немецком языке
На словенском языке
На дунганском (китайском) языке
На таджикском языке
На латышском языке
На украинском языке
На белорусском языке
На английском языке
На французском языке
На испанском языке
На казахском языке
На языке иврит

На киргизском языке


Обложка книги «Идол и Мария»
Обложка книги «Идол и Мария»

Примечания


  1. Указ Президиума Верховного Совета СССР от 22.08.1986 № 5515-XI
  2. Решением Мосгорисполкома от 29.02 1988
  3. Указ Президента Российской Федерации от 26.02.1997
  4. Указ Президента Российской Федерации от 31.08.1998
  5. Ч. Джолдошева. Обогащение форм — поиски героя. — ж. Литературный Киргизстан. № 2, 1987 г. С.118
  6. А.Ш. Абдыраманова. «Жёлтый снег» кыргызского прозаика Мусы Мураталиева.— Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. № 11 (часть1)за 2018 г. С. 165-169
  7. «Советская Киргизия», 21 февраля 1987.
  8. «Советская Киргизия» 5 декабря 1987.
  9. Наталия Андреева. Ну, убили и убили. http://www.ng.ru/ng_exlibris/2014-07-24/6_migrant.html
  10. А. В. Чанцев «Сокол, овечка и "Роза мира"» https://godliteratury.ru/public-post/sokol-ovechka-i-roza- mira?
  11. Жан-Батист Мольер. «Дон Жуан»
  12. Международный литературно-художественный журнал. В разделе Проза.
  13. Международный литературно-художественный журнал «Зарубежные задворки» с.188-207.

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии