Роже Мюнье (фр. Roger Munier; род. 21 декабря 1923 (1923-12-21), Нанси — 10 августа 2010, Везуль) — французский поэт, эссеист, переводчик поэзии Запада и Востока, философской прозы.
| Роже Мюнье | |
|---|---|
| Roger Munier | |
| Дата рождения | 21 декабря 1923(1923-12-21) |
| Место рождения |
|
| Дата смерти | 10 августа 2010(2010-08-10)[1] (86 лет) |
| Место смерти | |
| Гражданство |
|
| Род деятельности | поэт, эссеист, переводчик |
| Годы творчества | 1963 - 2010 |
| Жанр | поэзия, эссе |
| Язык произведений | французский |
| Награды |
премия Брокет-Гонен[d] (1973) |
| rogermunier.com (фр.) | |
Годовалым ребенком потерял отца. Получил религиозное воспитание. В 18 лет открыл для себя философию Хайдеггера, в 1949 познакомился с ним. В 1944 вступил в орден иезуитов, в 1953 покинул орден. В 1955 познакомился с Паулем Целаном, поэт посвятил ему свою книгу От порога к порогу. В том же году организовал встречу Хайдеггера и Рене Шара, в дальнейшем еще несколько раз устраивал подобные встречи — семинары в Торе с участием французских переводчиков и почитателей Хайдеггера (Жана Бофре, Франсуа Федье и др.). В 1959 впервые посетил Японию, открыл для себя поэзию хайку, в дальнейшем переводил её (с английского).
В 1964 вместе с семьей поселился в Париже, с 1973 делил жизнь между Парижем и местечком Льомон в Вогезах.
В 1970-е сблизился с Чораном, Ивом Бонфуа. В 1976 распространил среди французских писателей анкету об их отношении к творчеству А.Рембо, опубликовал сборник этих материалов. Позднее опубликовал книгу о Рембо. Руководил в парижском издательстве Fayard серией «Внутреннее пространство», где публиковались тексты дзен-буддизма, индуизма, ислама, труды западных мыслителей. Переводил на французский язык Гераклита, Ангела Силезия, Клейста, Хайдеггера, Октавио Паса, Роберто Хуарроса, Антонио Поркья и др. Сотрудничал с художниками (Пьер Сулаж, Дениза Эстебан и др.), писал о живописи.