Анато́ль Потемко́вский (польск. Anatol Potemkowski, 9 апреля 1921, Константинополь — 15 октября 2008, Варшава) — польский писатель-сатирик.
Анатоль Потемковский | |||
---|---|---|---|
польск. Anatol Potemkowski | |||
![]() | |||
Псевдонимы | Меган (Megan) | ||
Дата рождения | 9 апреля 1921(1921-04-09) | ||
Место рождения | Константинополь, Турция | ||
Дата смерти | 15 октября 2008(2008-10-15) (87 лет) | ||
Место смерти |
|
||
Гражданство (подданство) |
|
||
Род деятельности | прозаик | ||
Годы творчества | 1945—2008 | ||
Направление | сатира | ||
Жанр | фельетон, юмореска | ||
Язык произведений | польский | ||
Награды |
|
||
![]() |
А. Потемковский родился в семье адвоката, эмигрировавшего после Октябрьской революции. После образования независимой Польши семья переселилась в Луцк, а в 1939 — в Варшаву. Во время нацистской оккупации Анатоль Потемковский был узником Освенцима и Маутхаузена. Писательскую деятельность начал в середине 1940-х гг. Печатался в газете «Жечпосполита», журнале «Карузеля» и других периодических изданиях, стал постоянным автором журнала «Шпильки», где около сорока лет публиковал фельетоны в постоянной рубрике «Книга жалоб» («Dziennik zażaleń») под псевдонимом Меган. Сотрудничал с известными варшавскими кабаре «Шпак» и «Дудек». Соавтор сценария кинокомедии «Ирена, домой!» (1955). Написал повесть «Все деньги мира» («Wszystkie pieniądze świata», 1983), по мотивам которой в 1999 г. снят четырехсерийный телефильм[1], и повесть «Другой берег реки» («Drugi brzeg rzeki», 1999).
Основными для Анатоля Потемковского были жанры фельетона и короткой юморески. В его иронических миниатюрах действуют постоянные герои — недалёкие и самоуверенные завсегдатаи кафе «Кокос»: председатель Щавница, магистр Конкульчинянский, Зося, Беспальчик, баронесса Соловейчик, поэты Кошон и Росланек, семейство Паташонских и другие.
Юморески Анатоля Потемковского часто печатались в советских журналах. Их сюжеты использовались в телефильме Короткие истории, 1963, в популярнейшей телепередаче 1970-х годов «Кабачок „13 стульев“». Имена некоторых персонажей «Кабачка» также заимствованы у Потемковского, например, пан Беспальчик, пани Зося, пан Зюзя (у Потемковского — Зызьо).[2][3]
В 1961 г. на Ленинградском телевидении был поставлен телеспектакль «Штучный товар» по юморескам Потемковского[4].
![]() ![]() | |
---|---|
В библиографических каталогах |
|