Антония По́цци (итал. Antonia Pozzi, 13 февраля 1912 (1912-02-13), Милан — 3 декабря 1938, там же) — итальянская поэтесса.
Антония Поцци | |
---|---|
Дата рождения | 13 февраля 1913(1913-02-13)[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 3 декабря 1938(1938-12-03)[1] (25 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | поэтесса, автор, писательница |
Язык произведений | итальянский |
Автограф | |
antoniapozzi.it (итал.) | |
Медиафайлы на Викискладе |
Дочь крупного миланского адвоката и графини Лины Каванья Санджулиани, родственница известного поэта-романтика Томмазо Гросси. Писала стихи с детства. Закончила классический лицей имени Мандзони в Милане, где пережила тяжелую любовную историю, повлёкшуюся глубокую депрессию. Училась на филологическом факультете Миланского государственного университета (1930—1935); под руководством философа Антонио Банфи, в кружок которого входила, защитила диплом по творчеству Флобера. В университете подружилась с поэтом Витторио Серени, познакомилась с будущей известной итальянисткой Марией Корти и др. Путешествовала по Европе, чаще всего — на велосипеде. Увлекалась фотографией. Читала на латыни и греческом, владела английским, французским, немецким языками. Пережила ещё несколько любовных разочарований. Покончила с собой, отравившись барбитуровой кислотой. В предсмертной записке говорила о своем смертельном отчаянии. Похоронена на кладбище у деревни Пастуро, где в семейном доме не раз проводила лето.
Первая книга стихотворений Поцци «Слова» вышла после её смерти, в 1939. Стихи Поцци высоко оценил Эудженио Монтале. Написано несколько её биографий. Издано собрание сочинений поэтессы, включая дневники и письма. В 2009 был снят биографический фильм о ней «Стихи меня хранят» (реж. Марина Спада). Стихи Поцци переведены на несколько языков; на английский её переводил Лоуренс Венути.