Сабитов Рашит Махмутович (родился 27.3.1937, д. Янгискаин Гафурийского района БАССР) — писатель, отличник печати СССР (1987), член Союза писателей (1984).
Рашит Махмутович Сабитов | |
---|---|
Дата рождения | 27 марта 1937(1937-03-27) (85 лет) |
Место рождения |
|
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | писатель |
Сабитов Рашит Махмутович родился 27 марта 1937 года в крестьянской семье, в одном из живописнейших уголков Башкортостана — деревне Янгискаин Гафурийского района. Это одно из старейших поселений башкир-кармышевцев, существующее с 30-х годов 18 века, расположенное на живописных берегах реки Зиган[1].
Средную школу окончил в родной деревне. В 1957—1960 годы будущий писатель служил на Черноморском флоте. Затем в Узбекистане работал помощником бурильщика в геологической экспедиции недалеко от Бухары.
В 1961 году Рашит Сабитов поступил на филологический факультет Башкирского государственного университета. После успешного окончания университета несколько лет работал сельским учителем в одной из сельских школ Кармаскалинского района, в сельской школе преподавал литературу. С 1968 года стал литературным сотрудником республиканской газеты «Кызыл тан». И с тех пор работает в республиканской печати и литературы[1].
С 1975 года работал в редакции журнала «Пионер» заведующим отделом литературы и искусства.
В 1979—1988 годы Сабитов был старшим редактором Башкнигоиздата.
Вновь работал в редакции газеты «Кызыл тан», затем являлся заместителем главного редактора газеты «Заман-Башкортостан».
С 1997 года назначен ответственным секретарем журнала «Тамаша».
Долгие годы возглавлял секцию татарских писателей при Союзе писателей Башкортостана. До 2011 года работал литературным консультантом писательской организации.
В большую литературу Рашит Сабитов пришел в 1960-е годы. Печатается и под псевдонимом Рашит Сабит. Его первая книга стихов «Йәшлегем йөҙө» («Лицо моей юности») вышла в 1980 году. Автор сборников, рассказов и повестей «Ыласындар бейек оса» (1981; «Соколы летают высоко»), «Ҡыйғаҡ‑ҡыйғаҡ ҡаҙ ҡысҡыра» (1985; «Гусиный крик»), «Һүнгән йондоҙ яҡтыһы» (1988; «Свет угасшей звезды»), книги для детей «Һаумы, мәктәп!» (1983; «Здравствуй, школа!»), «Мин нефтсе булам» (Я буду нефтяником" (1987) и другие.
Произведения Рашита Сабитова переведены на русский, украинский, казахские языки. Перевёл на башкирский язык произведения Д.Бедного, К. В. Иванова, М. Д. Львова и др.
На стихи Рашита Сабитова композиторами Х. Ф. Ахметовым, Н. Г. Сабитовым, Д. Д. Хасаншиным написаны песни.
![]() | На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |