fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Саткы́н Сасыкбáев (25 сентября 1907, с. Карагайлуу-Булак, Кеминский район, Киргизская ССР — 4 апреля 1997) — советский и киргизский писатель, прозаик, поэт, журналист, переводчик; Народный писатель Кыргызской Республики (1995), Заслуженный работник культуры Киргизской ССР (1974), член Союза писателей СССР (1936), член Союза журналистов СССР (1960).

Саткын Сасыкбаев
Дата рождения 25 сентября 1907(1907-09-25)
Место рождения

с. Карагайлуу-Булак, Кеминский район,

Киргизская ССР
Дата смерти 4 апреля 1997(1997-04-04) (89 лет)
Место смерти

Бишкек,

Киргизия
Гражданство  СССР
 Киргизия
Род деятельности

прозаик, поэт,

журналист, переводчик
Жанр рассказ, очерк, повесть, роман
Язык произведений киргизский, русский
Награды

Биография


Саткын Сасыкбаев родился в 1907 году в аиле Карагайлуу-Булак, нынешнего Кеминского района, Фрунзенской области, Киргизской ССР, в семье крестьянина-бедняка. Детство Саткына было тяжёлым. В девятилетнем возрасте во время киргизского восстания 1916 года вместе со своими родителями Саткын вынуждены были покинуть страну и бежали в Китай. Летом 1917 года семья Сасыкбаевых вернулась на родину. Весной 1918 года умер его отец. В 1925 году С. Сасыкбаев поступил в Киргизский педагогический техникум в городе Бишкек[1].


Творчество


Окончив техникум в 1929 году, С. Сасыкбаев работал в редакции газеты «Эркин Тоо» литературным сотрудником. Еще во время учёбы в педтехникуме, в 1927 году, С. Сасыкбаев вместе с другими учащимися был на экскурсии в чешской коммуне «Интергельпо», где видел, как чехословацкие рабочие, инженеры строили в Киргизии мастерские, фабрики, жилые дома. После этого С. Сасыкбаев написал первый очерк «Чехословакия в Киргизии», опубликованный затем в газете «Эркин Тоо»[1].

В 1928 году газета «Эркин Тоо» организовала первую литературную страницу, в которой был напечатан рассказ С. Сасыкбаева из жизни студентов «Мин сулуу» («Тысяча красавиц»)[2].

В 1932 году на основе очерка об «Интергельпо» С. Сасыкбаев написал рассказ «Маленький рабочий». В 1933 вышел его первый сборник стихов «Искра труда», посвящённый рабочим промышленности и труженикам сельского хозяйства. В 1935 году отдельным изданием выпустился его новый рассказ «Сын чабана», в котором повествовалось жизнь детей рабочих совхоза «Кок-Мойнок». В конце того же года издался второй сборник стихов С. Сасыкбаева. В 1936 году его приняли в члены Союза писателей СССР. В 1938 году вышел третий сборник стихов С. Сасыкбаева, в котором отражалась новая социалистическая жизнь киргизского народа[2].

В 1939—1941 годы С. Сасыкбаев в качестве корреспондента находился на строительстве БЧК, железной дороги «Кант-Рыбачье», шоссейной дороги «Кара-Балты-Сусамыр». С очерками и рассказами об этих стройках С. Сасыкбаев систематически выступал в республиканской периодической печати. Ряд его рассказов были посвящены изображению героических боевых подвигов киргизского народа: Нурлана Базаева, командира, депутата Верховного Совета Киргизской ССР («Нурлан»), и писателя Мукая Элебаева («Немеркнущая жизнь»), отдавших свои жизни за свободу Советской родины. Эти и другие рассказы и очерки военных лет были собраны писателем и выпущены в 1948 году отдельным сборником «В дни борьбы»[2].

После окончания Великой Отечественной войны С. Сасыкбаев часто бывал на стройках, фабриках, заводах и шахтах. Особенно привлекали его молодые рабочие шелкомотального комбината в городе Оше. Глубокое знакомство с жизнью рабочей молодёжи, комсомольцев комбината позволило С. Сасыкбаеву создать повесть «Дочь фабрики», которая вышла на киргизском языке в 1956 году и переведённую в 1958 году на русский язык[3].

В 1957 вышла новая книга С. Сасыкбаева - сборник рассказов и очерков из жизни шахтёров, рабочих заводов и фабрик, строителей дорог и каналов - «Утренний гудок». В конце 1957 года С. Сасыкбаев закончил новый большой роман «Свет под землёй», посвящённый шахтёрам Киргизии. Много стихов, рассказов и очерков С. Сасыкбаева были переведены на русский язык и печатались на периодической печати[3].

В 1968 году, переведённое произведение на русский язык Сасыкбаева, под названием «Судьба горянки» было включено в сборник «Герои суровых лет». В сборник также вошли произведения Аалы Токомбаева, Чингиза Айтматова, Фёдора Самохина и др[4].

Немало творческих сил С. Сасыкбаев отдал делу перевода произведений русской и украинской литературы на киргизский язык. Заслуженным успехом у киргизского читателя пользовались его переводы поэм Тараса Шевченко «Марьяна-черница», повестей А. Гайдара «Военная война», А. Бека «Волоколамское шоссе», Н. Ликстанова «Малышок» и др[3].


Библиография



на русском языке



на киргизском языке



переводы



Награды



Примечания


  1. Самаганов, 1958, с. 86.
  2. Самаганов, 1958, с. 87.
  3. Самаганов, 1958, с. 88.
  4. Герои суровых лет. search.rsl.ru. Дата обращения: 9 августа 2020. Архивировано 13 октября 2019 года.
  5. Сасыкбаев Саткын. Дата обращения: 11 июля 2022. Архивировано 11 июля 2022 года.

Литература





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии