Илья́ Моисе́евич Фра́дкин (7 декабря 1914, Москва — 27 марта 1993) — советский и российский литературовед и литературный критик. Доктор филологических наук (1967), член Союза писателей СССР (1953).
Илья Моисеевич Фрадкин | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 7 декабря 1914(1914-12-07) |
Место рождения | Москва, Российская империя |
Дата смерти | 27 марта 1993(1993-03-27) (78 лет) |
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | литературовед, литературный критик, специалист в области немецкой литературы |
Язык произведений | русский |
Премии | Лауреат Государственной премии ГДР им. бр. Гримм (1982) |
Награды |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Илья Фрадкин в 1937 году окончил Московский государственный педагогический институт им. В.И. Ленина, работал в ВОКС (1940—1941). Участвовал в Великой Отечественной войне; [1]после её окончания, в чине майора, работал в Советской военной администрации (СВАГ) в Берлине (1945—1947) — был, как говорили в те годы немцы, «культурофицером»: в Управлении пропаганды СВАГ, в отдела культуры, который возглавлял Александр Дымшиц, Фрадкин ведал делами театра[2]. Знакомый с творчеством Бертольта Брехта ещё по довоенным переводам Сергея Третьякова, Фрадкин непосредственно выдавал разрешение Г. Ваненгейму на постановку в Немецком театре пьесы «Мамаша Кураж и её дети», которая оказалась под подозрением как «пацифистская» и «фаталистическая»[2].
Позже Фрадкин стал одним из первых советских брехтоведов и, по мнению немецкого биографа Брехта Эрнста Шумахера, одним из лучших пропагандистов и истолкователей его творчества[2]. Помимо работы «Бертольт Брехт: Путь и метод», одной из первых биографий драматурга в СССР, Фрадкину принадлежат и переводы многих его сочинений[2].
В 1947—1952 преподавал в Военном институте иностранных языков, в 1954—1957 — в Мичуринском пединституте.
С 1957 года был научным сотрудником Институт мировой литературы АН СССР, специалистом главным образом в области немецкой литературы.
Награждён орденом Отечественной войны II степени, орденом Красной Звезды, медалями. Лауреат Государственной премии ГДР им. бр. Гримм (1982).
Выступил в качестве редактора, автора вступительной статьи и предисловия перевода книги Генри Пиккера «Застольные разговоры Гитлера» на русский язык.
![]() ![]() |
|
---|