Наоми Френкель (20 ноября 1918 (1918-11-20), Берлин — 20 ноября 2009, Тель-а-Шомер, Израиль) — израильская писательница.
Наоми Френкель | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 20 ноября 1918(1918-11-20) |
Место рождения |
|
Дата смерти | 20 ноября 2009(2009-11-20) (91 год) |
Место смерти |
|
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | писательница, романистка |
Награды | |
![]() |
Наоми родилась в ассимилированной семье[1][2]. С приходом нацистов к власти в 1933 году Френкель эмигрировала в Иерусалим (выжить удалось далеко не всем членам её семьи) и училась сначала в сельскохозяйственной школе для девочек в Талпиоте (район Иерусалима), а затем в школе киббуца Бет-Альфа. В 1948 году окончила Еврейский университет в Иерусалиме, где изучала еврейскую историю и религию.
В 1969 г. Френкель отредактировала и дополнила своими главами книгу «Страницы дневника» М. Хар-Циона, израильского воина-парашютиста, тяжело раненного в ходе боевой операции.
Роман-трилогия «Шауль и Иоганна» символизирует трагическую любовь немецкого еврейства к своей родине-«мачехе».
В 1972 году вышла её книга для детей «Рахели и зрачок», в 1973 году — роман «Возлюбленный мой и друг мой», в 1982 году «Дикий цветок».
Вышедший в 1977 году роман для юношества «Юноша, выросший на берегах Аси» посвящён памяти Г. Ашкенази, убитого в ходе Шестидневной войны.
С 1982 по 1996 годы Френкель работала над романом «Утренняя заря», который повествует о судьбе еврейского населения Хеврона с XVI по XX века.
Будучи взрослой, Наоми изучала историю еврейского народа и иудаизм, написала роман об изгнании евреев из Испании в XVI веке и пришла к выводу о невозможности растворения в других народах и странах.
Наоми восемь лет служила в подразделении морских коммандос — составляла отчеты о боевых операциях на основании показаний очевидцев. За это время, вместе с «рабочим» отчетом, из-под пера Наоми вышло несколько романов. Наоми завершила службу в чине майора[3].
Творчество писательницы отмечено многими почётными наградами, в том числе премией имени А. Руппина (1956) за 1-ю часть трилогии «Шаул ве-Иоханна», премией имени А. Усышкина (1962) за 2-ю часть трилогии, премией Главы правительства Израиля (1967) за 3-ю часть трилогии, и другими. В израильско-российском издательстве «Книга-Сефер» вышли в переводе на русский язык Эфраима Бауха романы Н. Френкель:
Известность пришла к Наоми после выхода в свет первого же её романа — «Дом престарелых» (первый из трилогии «Шауль и Иоанна») в 1956 году. За него она получила премию Руппина. После получила премию Усышкина за вторую книгу трилогии — «Смерть отца», премию главы правительства за последнюю часть — «Дети» (1970), премии Соколова для прессы (1971) за рассказ «День, рождённый по счастливой случайности», премию Вальтера Швиммера в области журналистики (1972) и премию Неймана (2005)[1][4].
Во много автобиографическая трилогия описывает жизнь большой, богатой, ассимилированной еврейской берлинской семьи и многих людей, втянутых в орбиту её жизни, в 1932—1934 годах.
![]() | Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы литературного русского языка. |
![]() ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|