fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Фредерик Л. Шодт (англ. Frederik L. Schodt, род. 22 января 1950 года[источник не указан 979 дней]) — американский писатель и переводчик, автор книг о культуре Японии, об аниме и манге.[1] Его наиболее известной работой является книга о манге «Манга! Манга! Мир японских комиксов» (англ.), опубликованная в 1983 году. Книга претерпела несколько переизданий, а введение к ней написал известный мангака Осаму Тэдзука. В 2000 году Шодт был награждён Культурной премией Осаму Тэдзуки за значительный «вклад в культуру манги». В 2009 году получил японский Орден Восходящего солнца.[2]

Фредерик Шодт
Frederik L. Schodt
Псевдонимы Фред (Fred)
Дата рождения 22 января 1950(1950-01-22) (72 года)
Гражданство США
Род деятельности писатель, переводчик
Направление индустрия манги
Язык произведений английский
Дебют Manga! Manga! The World of Japanese Comics
Награды Культурная премия Осаму Тэдзуки (2000), Орден Восходящего солнца (2009)
jai2.com

Биография


Отец Шодта находился на дипломатической службе, поэтому мальчик рос в Норвегии, Австралии и Японии.[3] В 1965 году, когда мальчику исполнилось пятнадцать, его семья переехала в Японию. Они покинули страну в 1967 году, но Шодт остался и окончил школу в Токио в 1968 году.[3] Будучи уже студентом Калифорнийского университета, Шодт снова вернулся в Японию, где целенаправленно изучал японский язык в Международном христианском университете (I.C.U.) в течение полутора лет. Окончив Калифорнийский университет в 1972 году, Шодт сменил несколько профессий и в конечном итоге стал работать в Лос-Анджелесе гидом японских туристов. Как-то раз Шодту пришлось выполнять функции переводчика, после чего он решил заняться этой деятельностью. Шодт понял, что для этого нуждается в дополнительном образовании.[3] В 1975 году, получив стипендию министерства образования, он вернулся в I.C.U., где освоил профессию переводчика. Шодт окончил учёбу в 1977 году. Тогда же вместе с друзьями он увлекся переводами манги, но быстро осознал, что нет надежды на её публикацию в США в связи с низкой популярностью. Шодт понял, что первоначально нужно познакомить англоязычных читателей с этим феноменом.[4] В 1978 он вернулся в США, где с тех пор работает как переводчик, а также пишет книги.


Публикации



Переводы манги



Примечания


  1. Frederik Schodt Interview (англ.). Anime News Network (2 июня 2005). Дата обращения: 9 марта 2010.
  2. Frederik L. Schodt Wins The Order of the Rising Sun Award (англ.). Anime News Network (29 апреля 2009). Дата обращения: 9 марта 2010.
  3. Sands, Ryan. Talking with the master of manga. Author Frederik Schodt on translation, Tezuka, and life as a Tokyo teenager (недоступная ссылка). Electric Ant (2009). Дата обращения: 9 марта 2010. Архивировано 19 декабря 2008 года.
  4. Kai-ming Cha. Discovering Manga with Frederik Schodt (англ.) (недоступная ссылка). Publishers Weekly (26 января 2010). Дата обращения: 9 марта 2010. Архивировано 9 марта 2010 года.
  5. Manga Translator Frederik Schodt Interviewed (англ.). Anime News Network (6 ноября 2008). Дата обращения: 9 марта 2010.
  6. Ghost in the Shell 2 Solicited For Release (англ.). Anime News Network (17 июля 2002). Дата обращения: 9 марта 2010.

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии