Гульфия Азнагуловна Юнусова (Идельбаева) (башк. Гөлфиә Аҙнағол ҡыҙы Юнысова (Иҙелбаева); род. 10 сентября 1948, Сарышево, Башкирская АССР) — башкирская поэтесса и переводчица, драматург, журналист. Член Союза писателей Республики Башкортостан (1974), член Союза журналистов Республики Башкортостан (1979). Заслуженный работник культуры Российской Федерации (2005). Народный поэт Республики Башкортостан (2015).
Гульфия Юнусова | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Имя при рождении | Гульфия Азнагуловна Идельбаева | |||||
Дата рождения | 10 сентября 1948(1948-09-10) (74 года) | |||||
Место рождения |
|
|||||
Гражданство (подданство) |
|
|||||
Род деятельности | поэт, переводчик, драматург, редактор, журналист | |||||
Дебют | «Миңә бары өс кенә» («Мне лишь три годика», 1969) | |||||
Награды |
|
Юнусова Гульфия Азнагуловна родилась 10 сентября 1948 года в деревне Сарышево Альшеевского района Башкирской АССР. После окончания Раевской средней школы поступила на филологический факультет Башкирского государственного университета[1].
В 1971 году окончила Башкирский государственный университет.
С 1970 года работала преподавателем в Сибайском педагогическом училище.
С 1973 года является сотрудником отдела литературы и культуры газеты «Совет Башҡортостаны».
С 1974 года работает в журнале «Пионер» в должности литературного сотрудника.
В 1978—1999 гг., на протяжении более 20 лет, являлась главным редактором журнала «Башҡортостан ҡыҙы». Одновременно в 1990—1993 гг. была сопредседателем Союза российских женщин, а в 2003—2004 гг. — председатель Общества башкирских женщин Республики Башкортостан. Трижды избиралась депутатом Уфимского городского совета, была депутатом Верховного Совета РСФСР XII созыва и депутатом Государственного Собрания — Курултая Республики Башкортостан II созыва[1].
В 1969 году был издан первый сборник стихотворений Гульфии Юнусовой — «Миңә бары өс кенә» («Мне лишь три годика»).
В произведениях для детей, которые вошли в сборники «Зәңгәр тубым» (1971; «Голубой мой мячик»), «Дома улыбаются» (1980), «Һандуғас моңо» (1998; «Песня соловушки»), «Йәйғор» (2003; «Радуга») и другие, Гульфия Азнагуловна описывая окружающий мир детей, выступает как знаток детской психологии. Позднее стихи поэтессы вошли в сборники «Буҙ турғай йыры» (1983; «Песня жаворонка»), «Өмөтөмдән юғалма» (1990; «Не исчезай в надежде»), «Аҡ ямғыр» (1998; «Белые дожди»).
Произведения поэтессы были переведены на 25 языков (азербайджанский, белорусский, грузинский, каракалпакский, русский, финский, японский и другие). Сама поэтесса занималась переводами на башкирский язык стихотворений К. Ш. Кулиева, А. П. Филиппова и других.
На стихи Гульфии Юнусовой композиторами Н. А. Даутовым, С. А. Низаметдиновым, Р. Х. Сахаутдиновой и другими написаны более 300 лирических и детских песен, некоторые из которых вышли тремя отдельными сборниками с нотами под названиями «Песня соловушки», «Перемена» и «Сто песен для детей». Также были выпущены аудиокассеты с песнями на её стихи. Музыкальная комедия Гульфии Азнагуловны — «Осоп булмай ҡанатһыҙ» («Без крыльев не взлететь») была поставлена Сибайским драматическим театром[1].