fiction.wikisort.org - Литература

Search / Calendar

«Дело об опеке», Лишение прав (фр. L'Interdiction) — повесть французского писателя Оноре де Бальзака, написанная в 1836 году и впоследствии вошедшая в собрание сочинений «Человеческая комедия». Впервые был опубликована в 1836 году в газете «Парижская хроника».

Дело об опеке
L'Interdiction

На улице Фуар. Иллюстрация Эдуара Таудуза для титульной страницы американского издания 1897 года.
Жанр повесть
Автор Оноре де Бальзак
Язык оригинала французский
Дата написания 1836
Дата первой публикации 1836
Текст произведения в Викитеке

Сюжет


1828 год. В Париже друзья Орас Бьяншон и Эжен де Растиньяк во время ночной прогулки обсуждают 33-летнюю маркизу д’Эспар, урождённую Бламон-Шоври, ради которой последний готовится бросить баронессу де Нусинген из-за её знатности, красоты и 100 тыс. ливров ежегодного дохода. Однако Бьяншон предупреждает друга о её бесчувственности, лицемерии, эгоизме и имеющихся долгах. Также он упоминает о её попытках через него повлиять на его дядю Жан-Жюля Попино, играющего ведущую роль в грядущем судебном процессе об опеке над её 50-летним мужем. Растиньяк остаётся на своём и друзья расстаются, Бьяншон решает выполнить просьбу маркизы, не нарушив собственную совесть.

На следующее утро Орас отправляется к своему дяде — следователю суда первой инстанции Сенского департамента, до этого бывшим членом верховного имперского суда, запасным и рядовым судьёй, а также членом благотворительного комитета и человеколюбивого общества. В своём доме на улице Фуар в тайне ото всех Попино оказывает помощь обездоленным, вдовам и сиротам, на что уходит большая часть его доходов. За свою жизнь он прославился добротой, честностью и отсутствием честолюбия, а в своих судебных решениях учитывал букву закона и обстоятельства самого дела, в котором всегда предпочитал полностью разобраться. Бьяншон приглашает дядю на обед к маркизе, но тот не хочет нарушать судебный устав и вместе с племянником решает изучить её ходатайство. В документе маркиз д’Эспар обвиняется в безумии и невменяемости на основании следующих его поступков:

Под уговоры племянника Попино соглашается посетить маркизу вместе с ним вечером следующего дня, тем самым не нарушая устава. В её особняке они встречают Растиньяка и шевалье д’Эспар, являющегося братом маркиза. Бламон-Шоври рассказывает следователю, что в 1816 году её муж предложил ей переселиться в поместье рядом с Бриансоном, а после отказа и упрёков с его стороны уехал с детьми, оставив ей свой особняк и ежегодные доходы в 26 тыс. ливров. Маркиза обвиняет госпожу Жанрено в затуманивании разума её супруга, который до встречи с ней отличался честолюбием и имел все шансы добиться высокого положения и почётных должностей. Попино удаётся разговорить дворянку, которая в итоге оценивает собственные ежегодные расходы в 60 тыс. франков (как у разоривших её мужа Жанрено) и признаётся в отсутствии какой-либо доверенности от мужа на управление его владениями и посещении её сыновьями дважды в год (на новый год и её день рождения). Следователь говорит ей, что из вышесказанного раскрывается истинная причина подачи ходатайства — желание покрыть накопившиеся долги, после чего она называет их сумму (50 тыс. франков) и имя будущего опекуна (шевалье д’Эспар). В конце беседы она в недовольстве обвиняет Попино в сомнениях в её адрес и советует допросить самого маркиза д’Эспар. На обратном пути Жан-Жюль говорит Бьяншону, что реальные долги Бламон-Шоври, являющейся орудием в руках брата маркиза, составляют 100 тыс. франков.

На следующий день к Попино приходит госпожа Жанрено, имеющей отталкивающий внешний вид из-за пережитой астмы и оспы. Сам маркиз запретил ей рассказывать кому-либо о причинах его щедрости к её семье, но узнав о грядущем процессе она готова вернуть всё потраченное на них этим праведником. Следователь верит в её честность и решает на следующий день допросить маркиза, но из-за простуды откладывает свой визит на один день.

Титульная страница эдикта Фонтебло 1685 года, отменявшего действие Нантского эдикта.
Титульная страница эдикта Фонтебло 1685 года, отменявшего действие Нантского эдикта.

Далее автором описывается новое место жительства маркиза и его сыновей на улице Монтань-Сент-Женевьев. Дворянин вместе со своими слугами ведёт замкнутый образ жизни, чем настроил против себя других жильцов. Благодаря забывчивости д’Эспара они организовали опись имущества из-за неуплаты им помесячной квартирной платы, новость о которой была затем распространена по его деловым партнёрам. Попино приходит в квартиру д’Эспаров и начинает разговор с маркизом, согласно которому:

В квартиру д’Эспаров приходит госпожа Жанрено с целью предупредить их о грядущем судебном процессе. Однако Попино успокаивает её и объясняет, что поступки маркиза не позволяют ввести над ним опеку. Перед уходом он советует д’Эспару вернуться к прежней жизни и вывести Бламон-Шеври из под чужого влияния.

На следующий день Попино приходит во Дворец правосудия к председателю суда с составленным заключением по этому делу. Но тот узнал от хранителя печати, что Попино при посещении маркизы д’Эспар пил у неё чай, и, ради соблюдения судебной дисциплины, председатель просит его подать прошение о собственном отводе в обмен на получение давно заслуженного креста Почётного легиона. Преемником следователя становится недавно переведённый из провинции Камюзо, в котором Попино сразу увидел нечистополотность и честолюбие.


Создание


Повесть «Дело об опеке» печаталась в газете «Парижская хроника» с 31 января по 18 февраля 1836 года, в этом же году вышла в томе «Философских этюдов». В 1839 году была переиздана во втором томе «Сцен парижской жизни», оставаясь там и в издании 1844 года. В следующих изданиях «Человеческой комедии» по воле автора вошла в «Сцены частной жизни[1]».


Связь с другими произведениями


Орас Бьяншон, Эжен де Растиньяк и маркиза д'Эспар появляются во многих произведениях «Человеческой комедии», первые двое персонажей являются главными героями «Обедни безбожника» и «Отца Горио». Камюзо является героем произведений «Музей древности», «Блеск и нищета куртизанок», «Кузен Понс» и др. О судьбе судебного процесса по делу маркиза д’Эспар рассказано в «Блеске и нищете куртизанок».


Экранизации



В России


Издавался на русском:[2]

  • Опека. Пер. М. С. Коноплевой.-- В кн.: Бальзак О. Собр. соч. В 20-ти т. Т. 15. СПб., 1898, с. 248-307.
  • Дело об опеке. Пер. К. Г. Локса.-- В кн.: Бальзак О. Собр. соч. Под общ. ред. А. В. Луначарского и Е. Ф. Корша. T. 1. М.-Л., 1933, с. 225-290.
  • Дело об опеке. Пер. К. Г. Локса. [Ред. Д. Гачев].-- В кн.: Бальзак О. де. Новеллы. М., 1935, с. 239--338.
  • Дело об опеке. Пер. М. Казас.-- В кн.: Бальзак О. де. Избранные произведения. М., 1949, с. 222--253; то же. 1950; Дело об опеке. Пер. М. Казас.-- В кн.: Бальзак О. Собр. соч. В 15-ти т. Т. 3. Человеческая комедия. Сцены частной жизни. [Пер. под ред. В. Дынник]. М., 1952, с. 583--653.
  • Дело об опеке. Пер. М. Казас. [Под ред. О. Лозовецкого].-- В кн.: Бальзак О. де. Повести и рассказы. В 2-х т. Т. 2. М., 1959, с. 3--73.
  • Дело об опеке. Пер. М. Казас.-- В кн.: Бальзак О. Собр. соч. В 24-х т. Т. 3. Человеческая комедия. Этюды о нравах. Сцены частной жизни. [Ред. И. А. Лилеева]. М., 1960, с. 225--297.

Примечания


  1. Оноре Бальзак. Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 3. М., Гослитиздат. 1952
  2. Lib.ru/Классика: Бальзак Оноре. Оноре де Бальзак. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке 1830-1964. az.lib.ru. Дата обращения: 12 декабря 2021.

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии