fiction.wikisort.org - Мультфильм

Search / Calendar

«Сказка о попе и о работнике его Балде» — советский кукольный мультипликационный фильм студии «Союзмультфильм» 1956 года.

Сказка о попе и о работнике его Балде
Тип мультфильма объёмный
Жанр сказка
Режиссёр Анатолий Каранович
На основе Одноимённая сказка А. С. Пушкина
Автор сценария Борис Бродский
Роли озвучивали Борис Чирков
Композитор Николай Пейко
Оператор
Звукооператор Борис Фильчиков
Студия «Союзмультфильм»
Страна  СССР
Длительность 25 минут 36 секунд
Премьера 1956
IMDb ID 5669170
Аниматор.ру ID 3084

Сюжет


Экранизация одноимённой сказки А. С. Пушкина[1][2][3][4][5][6].

Нанял себе поп дешёвого работника — Балду, вся плата которому — обеспечить местом проживания, кормление полбой, да стерпеть три щелка в лоб по истечение года. Исправно работал Балда, за семерых, правда ел за четверых. Подходит время расчёта, и начинает поп задумываться: жалко ему лоб под щелки здоровяка подставлять. Попадья советует мужу назначить работнику службу, которую тот никак не сможет исполнить, тогда и платить будет не обязательно. Отправил поп Балду к чертям за оброком, который те, якобы, обязались платить до самой смерти, да образовалась за ними недоимка за три года. Дошёл Балда до моря, стал в нём воду мутить верёвкой, бесам головы кружить, оброк требовать. Не признали бесы наличия оброка, но, чтобы мужик перестал воду портить, пообещали мешок оброка подготовить к тому моменту, когда и если Балда бесёнка в беге вокруг моря опередит. Балда выставил на бега заместо себя «меньшого брата» — зайца, который, как будто бы и обогнал бесёнка. В соревновании по метанию палки мужик победил чертёнка языком, пообещав закинуть палку за тучу. В следующем соревновании по подъёму кобылы Балда тоже победил, поскольку пронёс её промеж ног, даже не касаясь ими земли. Наполнили черти Балде полный мешок оброка. Вернулся Балда к попу, отдал мешок, потребовал и получил расчёт.


Съёмочная группа


Автор сценария Борис Бродский[1][2][3][4][7][5][8][9][6]
Режиссёр-постановщик Анатолий Каранович[1][2][3][4][10][5][11][9][6]
Художник-постановщик Нина Айзенберг[12][1][2][3][4][5][9][6]
Главный художник кукол и декораций Роман Гуров[1][2][4][5][6]
Художник — автор эскизов кукол Борис Ефимов[1][2][4][13][5][14][9][6]
Художники кукол и декораций А. Жукова[1][4][5][6], В. Куранов[1][2][4][5][6], Олег Масаинов[1][2][4][5][6], К. Русанова[1][2][4][5][6], Николай Солнцев[1][2][4][15][5][6], В. Черникова[1][5][6] (или В. Чернихова[2][4] или Вера Черкинская[2])
кукловоды Л. Валуцкая[1][2][4][5][6], Е. Евстигнеев[1][2][4][5][6], А. Зорин[1][2][4][5][6], З. Котельникова[1][2][4][5][6], Владимир Кусов[1][2][4][5][6], В. Немиров[1][2][4][5][6], М. Хорошко[1][4][5][6] (или Л. Хорошкова[2])
Операторы Михаил Каменецкий[1][2][4][16][5][9][6] и Михаил Якович[1][2][4][5][9][6]
Композитор Николай Пейко[1][2][3][4][5][9][6]
Звукооператор Борис Фильчиков[1][2][4][5][9][6]
Ассистент режиссёра А. Васильева[1][4][5]
Ассистент режиссёра по монтажу Н. Аравина[1][2][4][5]
Директор картины Натан Битман[1][2][4][17][5]
Дед-гудошник Борис Чирков[1][2][4][18][5][6]

Технические данные


Тип объёмный, комбинированный с натурой[1][2][5][9]
Жанр сказка[1][2][3][4][5]
Цветность цветной[1][3][5][6]
Возрастная категория 0+[3]
Количество частей 3 части[1][5][9][6]
Длина плёнки 702 метра[1][5][9]
Продолжительность 25 минут 36 секунд[2]
Киностудия Союзмультфильм[1][2][3][4][5][9][6]
Дата производства 1956 год[1][2][3][4][5][9]
Разрешительное удостоверение ВЭ 9 III 1956 г.[1][5]
214029415 от 27.10.2015[3]
Особые отметки Все права у ФГУП «Киностудия „Союзмультфильм“»[3]

Описание, отзывы и критика


О ведущейся на студии «Союзмультфильм» работе режиссёров А. Карановича и Б. Степанцева по созданию объёмного мультипликационного фильма «Сказка о попе и работнике его Балде» было сообщено в декабрьском номере журнала «Искусство кино» за 1955 год[19].

По мнению Гинзбурга С. С., в своём дебютном фильме «Сказка о попе и о работнике его Балде» Карановичу не удалось до конца решить поставленную перед собой ответственную и сложную задачу по экранному воплощению пушкинских образов. Тем не менее, для развития кукольной мультипликации эта постановка стала важным шагом вперёд. Режиссёру удалось, пусть и не достаточно последовательно, переложить сказку на язык киноискусства, ключом для чего послужила изначально заложенная Пушкиным пародийность образов. Правильно определены образы персонажей (за исключением попа и попадьи, обличение жадности которых утяжелило замысел сказки, привело к утрате шуточной интонации). Выдерживание общей стилистики фильма через вертепное действие удачно позволило органически ввести человека-артиста. Лишь сцены базара и чаепития, стилизованные под Кустодиева, безусловно интересны в изобразительном отношении как образец народного искусства, но выбиваются из общего сатирического сюжетного замысла[20].

По мнению авторов «Ежегодника кино» за 1956 год, в развитии советского кукольного фильма бесспорным шагом вперёд явился дебютный мультфильм Карановича «Сказка о попе и о работнике его Балде», ставший удачной интерпретацией Пушкинской сказки в сценарной обработке Бродского, несмотря на увлечение стилизацией под явным влиянием работ Кустодиева. Режиссёром была правильно понята (хотя и не до конца последовательно разрешена) задача показать пародийный характер сказки Пушкина. Образы бесов очень смешны. Превосходна в своей пародийности трактовка обстановки сказочного подводного царства. Точен образ втайне вздыхающей о Балде поповны. Художником Ефимовым удачно подчёркнуты физическое и интеллектуальное превосходство в интересном образе Балды. Поп и попадья местами хороши, но режиссёрская неточность трактовки сказки, вызвавшая утяжеление пушкинского замысла переходом от высмеивания жадности к её обличению, сделало их образы наименее удавшимися[21].

По мнению авторов четырёхтомной «Истории советского кино», фильм Карановича «Сказка о попе и о работнике его Балде», в числе некоторых других первых лент вновь созданной студии (кукольной мультипликации), показал накопление мастерства творческим коллективом, его готовность к новаторству, а также правильность общего направления развития советского кукольного кино[22].

По мнению Венжер Н. Я., Карановичу частично удалось решить сложную постановку «Сказки о попе и о работнике его Балде» в традициях народного кукольного представления. В фильме очевидны элементы подлинной кукольной выразительности[23].

В мультфильме соединены технологии рисованной и кукольной мультипликации. В сценарии изменена вербальная составляющая исходного текста, но внимательно отслежены и состав персонажей оригинального произведения и его сюжетная линия. Все роли озвучены Б. Чирковым, он же читает авторский текст[24].


Примечания


  1. Советские художественные фильмы, 1961.
  2. аниматор.ру.
  3. Сказка о попе и работнике его Балде. Минкульт РФ. Дата обращения: 30 апреля 2022.
  4. Титры фильма.
  5. Пушкинский кинословарь, 1999.
  6. Искусство кино, 1956, «Сказка о попе и о работнике его Балде», с. 125.
  7. Энциклопедия отечественной мультипликации, 2006, Бродский Борис Александрович, с. 128.
  8. Сценаристы советского художественного кино, 1972, Бродский Борис Александрович, с. 58.
  9. Гинзбург, 1957, с. 265.
  10. Энциклопедия отечественной мультипликации, 2006, Каранович Анатолий Георгиевич, с. 306.
  11. Каранович Анатолий Георгиевич // Кино: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич; Редкол. Ю. С. Афанасьев, В. Е. Баскаков, И. В. Вайсфельд и др. М.: Советская энциклопедия, 1987. — С. 171. — 640 с. 100 000 экз.
  12. Айзенберг, Нина Евсеевна // Аавик — Бойко / сост.: О. Э. Вольценбург, Л. А. Беспалова, Т. Н. Горина … [и др.]. М. : Искусство, 1970. — С. 70. — (Художники народов СССР : Биобиблиограф. слов. : в 6 т. [4 т., 5 кн.] / Акад. художеств СССР, НИИ теории и истории изобраз. искусств ; редкол.: Т. Н. Горина (отв. ред.), Т. К. Вагнер, Б. В. Веймарн … [и др.] ; 1970—, т. 1).
  13. Энциклопедия отечественной мультипликации, 2006, Ефимов (Фридлянд) Борис Ефимович, с. 255.
  14. Ефимов (до 1918 — Фридлянд), Борис Ефимович // Елева — Кадышев / гл. сост. и библиограф О. Э. Вольценбург ; авторы ст.: Л. А. Беспалова, С. В. Бутарыгина, Н. М. Воронина … [и др.]. М. : Искусство, 1983. — С. 67. — (Художники народов СССР : Биобиблиограф. слов. : в 6 т. [4 т., 5 кн.] / Акад. художеств СССР, НИИ теории и истории изобраз. искусств ; редкол.: Т. Н. Горина (отв. ред.), Т. К. Вагнер, Б. В. Веймарн … [и др.] ; 1970—, т. 4, кн. 1).
  15. Энциклопедия отечественной мультипликации, 2006, Солнцев Николай Федорович, с. 604.
  16. Энциклопедия отечественной мультипликации, 2006, Каменецкий Михаил Абрамович, с. 297.
  17. Энциклопедия отечественной мультипликации, 2006, Битман Натан Михайлович (Наум Маркович), с. 112.
  18. Энциклопедия отечественной мультипликации, 2006, Чирков Борис Петрович, с. 715.
  19. Ильина, 1955, с. 119.
  20. Гинзбург, 1957, с. 219—220.
  21. Ежегодник кино, 1956 / АН СССР, Институт истории искусств; Сост. А.Т.Жуков; Отв. ред. Ю.С. Калашников. М. : Искусство, 1957. — С. 71. — 284 с. 7000 экз.
  22. История советского кино, 1978, с. 429—430.
  23. Венжер Н. Я. Союзмультфильм : Очерк истории и деятельности киностудии / Под общей редакцией Тенейшвили О. В.. М., 1981. — С. 11—12. — 32 с. — 8 л. ил.. 10 000 экз.
  24. Василенко, 2021, с. 28.

Литература



Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии