fiction.wikisort.org - МультфильмУмелец Мэнни (англ. Handy Manny) — мультсериал для детей. В речи персонажей присутствуют слова и словосочетания на английском языке (первые серии были на чисто русском языке).
Умелец Мэнни |
---|
англ. Handy Manny |
 Русскоязычная заставка мультсериала |
Тип |
анимация |
Жанр |
Семейный фильм |
Режиссёр |
Чарльз Е. Бастьен Мария Эстрада |
Продюсер |
Ричард Джайтелсон Роджер Боллен Мэрилин Сэдлер Памела Лен и др. |
Создатель |
Роджер Боллен Мэрилин Сэдлер |
Сценарист |
Роджер Боллен Мэрилин Сэдлер Ричард Джайтелсон Шила Динсмор и др. |
Роли озвучивали |
Уилмер Вальдеррама |
Композитор |
Фернандо Ривас Дэниэл Фернандеp |
Студия |
Nelvana |
Дистрибьютор |
Disney–ABC Domestic Television, Hulu и Disney+ |
Страна |
США |
Язык |
английский |
Число сезонов |
3 |
Число серий |
117 |
Длина серии |
24 мин. |
Телеканал |
Disney Channel Playhouse Disney |
Трансляция |
16 сентября 2006 — 14 февраля 2013 |
IMDb |
ID 0451460 |
Сюжет
Мэнни, владелец ремонтной мастерской, всегда помогает жителям города Рокхилз, со своими говорящими инструментами. Починить или построить, часто заходя к Келли за материалами.
Персонажи
Люди
- Мэнни Гарсиа (англ. Manny Garcia) — владелец своей мастерской, помогает с инструментами жителям города что-нибудь починить. Он мексиканского происхождения. Русский дубляж — Александр Ливанов (2006—2010) и Александр Бобров (c 2011 года).
- Лев Неуклюжев или Леонард Неуклюжев (Мистер Неуклюжев) (англ. Leonard Francis Lopart) — владелец магазина сладостей, он неуклюжий, о чём соответствует фамилия, имеет кошку по имени Пушинка (хотя большей частью зверек является котом и зовется Пушком). Часто отказывается от помощи Мэнни, от чего ему приходится страдать. В одних сериях его зовут Львом, в других Леонардом.
- Келли (англ. Kelly) — владелец магазина стройматериалов куда к ней часто заходят Мэнни с инструментами. Мэнни, возможно, влюблён в неё.
- Миссис Портильо (англ. Mrs. Portillo) — владелица пекарни. Как и Мэнни, она мексиканского происхождения.
- Дедуля (англ. Granddad) — дедушка Мэнни. Живёт за городом. Мэнни с инструментами любят его навещать.
- Герман (англ. Hermann) — владелец обувной лавки. По происхождению еврей.
- Мэр Роза (англ. Mayor of Rosa) — мэр города. Часто обращается к Мэнни за помощью.
Инструменты
- Тук (англ. Pat) — молоток небесно-голубого цвета. Он очень разговорчив и чрезвычайно глуп, хотя моментами могут быть вспышки ума, временами ему трудно контролировать себя, периодически бывает труслив. Его коронная фраза - "Я молоток!". Возможно, является лучшим другом Ржавика, потому что часто одним из первых успокаивает его. Часто его глупость сильно выводит Крутика.
- Ржавик (англ. Rusty) — разводной ключ оранжевого цвета. Он часто переживает волнуется, не очень храбрый и боится если не всего, то почти всего. Большую часть времени нуждается в поддержке своих друзей, возможно Тук является его лучшим другом, ведь он одним из первых успокаивает Ржавика. Иногда его страх всего может раздражать остальные инструменты, в частности Крутика. По старшинству это второй инструмент Мэнни, но в силу своего характера может показаться моложе.
- Вжик (англ. Dusty) ручная пила красного цвета. Очень умная и часто даёт хорошие советы, так же, она интересуется мистикой и любит решать загадки, называя себя в такие моменты "Детектив Вжик". У неё дружелюбные отношения со всеми инструментами. У неё нет ресниц не смотря на то что её пол - женский. Стоит отметить, что она увлекается балетом и иногда пытается выступить, надевая пачку.
- Дергунчик (англ. Squeeze) — плоскогубцы зелёного цвета. Часто протягивает руку помощи остальным инструментам, очень дружелюбный и милый, но нетерпеливый (особенно если дело касается ремонта связанного с болтами). Любит повеселиться, ведёт себя по детски. До появления Огонька был самым младшим инструментом Мэнни.
- Вертик (англ. Felipe) — крестовая отвёртка жёлтого цвета. Всегда считает себя самым главным инструментом, слишком самоуверенный. Иногда, находясь под впечатлением от сериала про супергероев, сам считает себя супергероем и называет себя "Супер Вертик". Иногда его идеи очень полезные, а иногда лишь усугубляют положение. Хорошо говорит на английском языке, часто переводя слова для остальных. Очень артистичный, любит петь, но не очень хорош в этом. Возможно, он является братом Крутика, да и в целом он часто действует ему на нервы (иногда намеренно). Хорошо общается с Огоньком и Вжик, так же иногда пытается пообщаться с Крутиком.
- Крутик (англ. Turner) — прямошлицевая отвёртка фиолетового цвета. Достаточно язвителен, саркастичен и временами бывает грубым по отношению к остальным инструментам (в частности, к Вертику). Высокого мнения о себе, бывает эгоистичен, но так же он может относиться к остальным инструментам с переживаниями и заботой. В одной из серий, когда Вертик был измотан и сильно устал, то Крутик заботился о нём. Крутик, возможно, очень любит детей, животных (особенно птиц) и танцы, но всегда отрицает это. Часто теряет терпение из-за глупости Тука или из-за трусливого поведения Ржавика. Возможно, Вертик является его братом.
- Руля (англ. Stretch) — рулетка розового цвета. Очень любит измерять вещи. Она ответственный, у нее математический склад ума, быстро считает. Легко запоминает информацию. Ее отношения с инструментами дружелюбные, Руле нравится проводить время с друзьями. Может использовать свою выдвижную ленту в качестве вытянутой руки. Советы Рули часто действенные, разумно мыслит, но при этом не очень заумная и не такая эгоистичная как Крутик. Слегка шепелявит.
- Шуруп (англ. Screw) — искусственно созданная собака Мэнни. Говорить не умеет, но очень любит играть.
- Огонёк (англ. The Sparkle) — фонарик, разговаривает на английском языке, появляется во втором сезоне.
- Щипчик (англ. Sciche) — острогубцы. Похож на Дергунчика и на Вертика.
- Роланд (англ. Roland) — инструментальный шкаф.
- Сверлик (англ. Drill) — дрель.
- Лефти, Лили и Джуниор (англ. Lefty, Lily and Junior) — семья гаечных ключей.
- Чих (англ. Sneeze) — пылесос, часто чихает. Имеет аллергию на древесные опилки.
- Лучик (англ. Luchik) — уровень. Помимо сосудов с плавающими шариками имеет еще и лазерную указку.
- Тикс и Тутс (англ. Tix and Toots) — гнездовые ключи.
- Жужжик (англ. Zhuzhzhik) — гайковерт.
- Дасти (англ. Saw) — пила.
- Расти (англ. Wrench) — гаечный ключ.
- Фликер (англ. Flashlight) — фонарик.
Ссылки
Телесериалы Disney Junior |
---|
Текущие | |
---|
Прошлые | |
---|
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии