fiction.wikisort.org - Personnage

Search / Calendar

Dans les contes merveilleux russes, Kochtcheï (russe : Коще́й, aussi Koschei, Kachtcheï, Kashchey ou Kościej (en polonais) est un personnage négatif, appartenant à la catégorie des adversaires. Sa principale fonction est d'enlever les princesses des contes[1]. Il est qualifié d'« immortel », plus exactement de « Sans mort »[2], sa mort étant extérieure à lui. Il peut être remplacé par un serpent ou un dragon. Son personnage est passé dans la littérature, l'opéra, le cinéma...

Ivan Bilibine : Kochtcheï l'Immortel
Ivan Bilibine : Kochtcheï l'Immortel

Étymologie


D'après Vasmer[3], son nom provient soit de kost (russe кость, polonais kość : os), suggérant qu'il a l'apparence d'un squelette, soit du turc kosci, signifiant : prisonnier, ce qui correspond au fait qu'il se présente parfois comme un captif.


Kochtchéï dans la tradition du conte russe


Viktor Vasnetsov Kochtcheï l'Immortel
Viktor Vasnetsov Kochtcheï l'Immortel

Dans le conte traditionnel, Kochtchéï n'est jamais décrit physiquement. Comme toutes les figures surnaturelles négatives du conte populaire, il ne marche pas, il vole, il arrive ou s'échappe en un tourbillon, il est à cheval, il s'exclame : « Cela sent le Russe ! » à l'approche d'un être humain ; son activité est la chasse ou la guerre.

L'entourage dans lequel il vit est féminin. Tantôt, il est le père de l'héroïne ou de la princesse (voir le conte La Princesse Grenouille[4]), tantôt, il a enlevé au héros sa fiancée ou son épouse (voir les contes Maria Morevna, La Belle des Belles, Fiodor Tougarine et Anastasie la Belle[5]). Les unes comme les autres cherchent à lui échapper avec l'aide du héros. Kochtchéï est sorcier, tout comme la princesse-grenouille qui cependant le surpasse dans cet art[6]. Par ailleurs, si fort soit-il, il a été fait prisonnier par la guerrière Maria Marevna. Dans tous les cas, les jeunes filles ou femmes finissent par être ses prisonnières. Il les détient contre leur gré. Les unes comme les autres cherchent à lui échapper avec l'aide du héros. Chaque fois, l'héroïne joue un rôle double, elle cherche et réussit à le tromper pour savoir où est cachée sa mort.


La mort de Kochtchéï


L'important dans le personnage est de savoir comment le tuer, c'est-à-dire de savoir où est cachée sa mort. Le conte slave oriental connaît deux possibilités :

  1. La mort cachée dans un œuf. Kochtchéï dévoile le secret de sa mort (plus exactement du lieu où se trouve sa mort) en termes toujours à peu près semblables : l'œuf est dans une cane, laquelle est dans un lièvre, lequel est dans un coffre enterré sous un chêne, sur une île au milieu de l'onde. Grâce aux animaux reconnaissants auxquels il a rendu service, le héros se procure l’œuf, le casse, et Kochtchéï meurt.
  2. Kochtchéï n'a qu'un point vulnérable, son front. Il est tué d'un coup de sabot bien ajusté décoché par le cheval merveilleux que le héros s'est procuré auprès de la Baba Yaga (conte Maria Morevna).

Kochtcheï et Baba Yaga


Kochtcheï intervient dans un nombre de contes beaucoup moins important que Baba Yaga[7]. Le plus souvent, il s'agit de contes de type AT 302 (Le Cœur de l'Ogre / du Diable dans l'œuf), combinés fréquemment avec d'autres contes-types. Il est rare que Kochtcheï et Baba Yaga interviennent dans le même conte[8], mais on trouve quelques cas où ils sont frère et sœur, mari et femme, ou simplement partenaires[9]. La baba Yaga, en tant qu'auxiliaire du héros, peut à l'inverse indiquer où se trouve la mort de Kochtchéï (conte La Princesse-Grenouille, Afanassiev 150c/269).


Parallèles internationaux et interprétation


Ce personnage de conte est international. L’Index international des motifs de contes[10] le classe sous le motif E710 (« External soul »)[11], et le conte-type fait l'objet de la rubrique AT 302 (« Le Cœur de l'ogre (ou du Diable] dans l'œuf ») dans la classification Aarne-Thompson. Le document connu le plus ancien sur ce sujet est le Conte égyptien des deux Frères (XVe siècle avant notre ère)[12] : pour échapper à ses ennemis, le héros Bata place son cœur « au sommet de la fleur de l'Acacia ». Dans le conte des Grimm La Boule de cristal, la boule de cristal contient la mort de l'enchanteur[13]. Il existe 7 versions de ce sujet de conte dans le recueil d'Afanassiev, et plus de 100 sont recensées dans l'index des contes slaves orientaux[14]. Dans le recueil de Luzel[15], on trouve deux personnages de ce genre dans des contes portant leur nom : Le Corps sans âme[16] et Le Magicien Ferragio : le magicien Ferragio porte sept plaques de cuivre au front[17], qui est son seul point vulnérable. Il existe des versions basque, écossaise, géorgienne... Claude Lecouteux mentionne, dans un chapitre consacré à la parédrie (association à un rang subalterne d'une divinité à une autre)[18] des légendes lituaniennes apparentées recueillies par A. Greimas[19], et se rapportant à des dragons. Philippe Jouët relève les affinités avec les péripéties du Taliesin gallois et, surtout, du Koadalan breton, démembre et reconstitué : incarnation de divers aspects du feu (caché, impulseur, géniteur, etc.) ; c'est aussi le principe de l'âme cachée de l'Irlandais Curoi, image narrative d'un feu dans la nuit[20].

Dans les légendes celtiques, on trouve un personnage appelé en Irlande Creachadôir Tarnochtaighthe (« Pillard tout nu » ; autres dénominations : Crochaire Târnochta, Crochadaire Ceusta), que l'on ne peut ni étouffer, ni noyer, ni tuer, parce que son âme n'est pas en lui : elle est dans un œuf, qui est dans le ventre d'une cane, qui est dans le ventre d'un bélier, qui est au milieu d'un saule, qui est dans le cellier ; une fois parvenu à l'œuf, il faut, pour le tuer, en frapper le Creachadôir sur le signe que le magicien a sous son sein gauche, ou sur un point noir qu'il a dans la paume gauche[21]. Dans une version bretonne[22], le personnage est un géant appelé Corps-sans-âme : l'âme se trouve dans un œuf, l'œuf dans une colombe, la colombe dans un lièvre, qui est dans un loup, lui-même enfermé dans un coffre de fer qui gît au fond de la mer. À chaque animal tué par le héros, le géant s'affaiblit, « comme si on lui eût coupé un membre ». Le héros lui lance finalement l'œuf au milieu du front, l'œuf se brise et le géant expire.

James Frazer est le premier à s'être penché en détail sur le problème de la croyance en l'existence d'une âme extérieure (voir son ouvrage Le Rameau d'or[23]). Il en a donné une foule d'exemples, tant pris dans les contes, les légendes que les croyances (dont des exemples sibériens). Une telle croyance semble avoir été répandue dans le monde entier et correspondre à un stade donné des mentalités. L'interprétation historico-ethnographique de ce motif semble ici s'imposer.

Une traduction en anglais du conte russe, due à William Shedden Ralston et intitulée The Death of Koschei the Deathless, figure dans le recueil The Red Fairy Book d'Andrew Lang[24].


Récupération du personnage dans la littérature, l'imagerie, la musique russes


Le premier à avoir utilisé ce personnage de conte est Pouchkine dans son poème Rouslane et Lioudmila. Son vers : « Là, sur son or, dépérit le roi Kachtchéï » est probablement à l'origine de la figuration de Kochtchéï comme un vieux grigou à l'aspect décharné (voir Vasnetsov, Bilibine...).

Le personnage figure aussi comme « le Méchant » dans un opéra de Rimski-Korsakov, dans le ballet L'Oiseau de feu d'Igor Stravinsky, dans de multiples dessins animés. À l'époque soviétique, il était souvent interprété comme l'oppresseur du sexe féminin.


Culture populaire


Ce personnage négatif sous sa forme d'origine ou sous des formes similaires ou dérivées a inspiré de nombreux auteurs, tant russes qu'étrangers. Ces formes n'ont parfois rien à voir avec le conte traditionnel :


Autres parallèles internationaux


Cette section peut contenir un travail inédit ou des déclarations non vérifiées (mai 2014). Vous pouvez aider en ajoutant des références ou en supprimant le contenu inédit.

Notes et références


  1. Catherine Rager, Dictionnaire des fées et du peuple invisible dans l'Occident païen, Brepols, 2003 (ISBN 2-503-51105-8)
  2. En russe : бессмертный (bessmertnyï).
  3. Max Vasmer, Dictionnaire étymologique de la langue russe en 4 tomes, traduction russe de l'allemand, Moscou 1958
  4. Alexandre Afanassiev, Contes populaires russes, trad. L. Gruel-Apert, Imago 2010, t.III, n° 205 - 208 (ISBN 978-2-84952-093-2)
  5. Afanassiev, Contes populaires russes, Imago 2010, t. II, n° 118 - 122. Également, Maria des Mers, trad. Luda, éd. La Farandole, 1976.
  6. D'après le conte cité, n° 208 d'Afanassiev, elle est née « plus sagace, plus futée que son père » (en russe : хитрей, мудреней своего отца уродилась).
  7. (en) Andreas Johns, Baba Yaga, The Ambiguous Mother and Witch of the Russian Folktale, Peter Lang 2004, 2010 (ISBN 978-0-8204-6769-6)
  8. Ceci a été noté par Géza Róheim.
  9. Aleksandr Serjpoutovsky, Skazki i rasskazy bielorousskov-polechoukov, 1911, n° 72 ; M.V. Krasnojenova, Skazki krasnoïarskogo kraïa, 1937, n° 19.
  10. Stith Thompson, Motif Index of Folk Literature 1955-1958
  11. Center of Folktales and Folklore : groupe E700–E799 (L'Âme).
  12. G. Maspero, Les Contes populaires de l'Égypte ancienne, Maisonneuve et Larose, 1988
  13. Grimm J. et W., Contes pour les enfants et la maison des frères Grimm, trad. N. Rimasson-Fertin, José Corti 2009
  14. A. Afanassiev, Contes populaires..., Imago t. II ; Barag et Novikov, Index comparé des sujets de contes. Le Conte slave oriental, Leningrad 1979
  15. François-Marie Luzel, Contes de la Basse Bretagne, F. Morvan, Rennes P.U.R.
  16. Henry Carnoy a également publié un « conte picard » intitulé Le Corps sans âme, ou le Lion, la Pie et la Fourmi, dans ses Contes français (1885), mais ce récit ne correspond pas à la trame du conte-type : le Corps sans âme y est simplement un « monstre formidable à sept têtes ».
  17. Rapprochement possible avec le thème slave de Front-de-cuivre.
  18. Claude Lecouteux, Démons et génies du terroir, Imago, 1995 (ISBN 978-2-9027-0288-6). Chapitre 3.IV, Le problème de la parédrie.
  19. Algirdas Julien Greimas, Des dieux et des hommes. Essais de mythologie lituanienne, Paris, PUF, 1985 (ISBN 978-2130390107), p.119 sq.
  20. Philippe Jouët, Dictionnaire de la mythologie celtique, supplément 1, Fouesnant, Yoran, 1042 p., s.vv. Curoi, Taliesin, Koadalan, Feu
  21. Georges Dottin, Contes et légendes d'Irlande : Le Corps sans âme, Terre de brume, Dinan, 2011 (ISBN 978-2843624605)
  22. Fabienne Raphoz, L'Aile bleue des contes : l'oiseau, José Corti, 2009 (ISBN 978-2-7143-1011-8) (conte 45 : Le Corps sans âme, Bretagne). Ce conte avait été recueilli par François-Marie Luzel auprès d'une conteuse de Plouaret, et publié dans Contes populaires de Basse-Bretagne en 1887.
  23. (en) Sir James George Frazer, The Golden Bough, ch. 66 : The External Soul in Folk-Tales sur bartleby.com
  24. Voir (en) Texte en ligne sur Wikisource.

Voir aussi



Articles connexes



Bibliographie



Liens externes


Sur les autres projets Wikimedia :


На других языках


- [fr] Kochtcheï

[it] Koščej

Kašèj o Koščej l'immortale (in russo: Кощей Бессмертный?, traslitterato: Koščej Bessmertnyj) è un personaggio malvagio della mitologia slava normalmente rappresentato da un uomo anziano, emaciato, dall'aspetto sgradevole, ricchissimo ma molto avaro, che cerca sempre di concupire qualche giovane ragazza. Nella lingua russa parlata si dice «magro come Koščej» oppure «avaro come Koščej».

[ru] Кощей

Коще́й (Каще́й) Бессме́ртный (вероятно от кость, первоначальное значение — «худой, тощий»[1]) — персонаж восточнославянской мифологии и фольклора (особенно волшебной сказки). Изначально — аналог Аида. В фольклоре — злой чародей и некромант, смерть которого спрятана в нескольких, вложенных друг в друга, волшебных животных и предметах: «На море на океане есть остров, на том острове дуб стоит, под дубом сундук зарыт, в сундуке — заяц, в зайце — утка, в утке — яйцо, в яйце — игла, — смерть Кощея»[2].



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии