Атла́нт расправил плечи: Часть 2 (англ. Atlas Shrugged: Part II) — фильм, режиссёра Джона Путча, киноадаптация одноимённого романа Айн Рэнд. Вторая часть из серии фильмов «Атлант расправил плечи». Вышел на экраны 12 октября 2012 г.
Атла́нт расправил плечи: Часть 2 | |
---|---|
англ. Atlas Shrugged: Part II | |
Жанр | фантастика, драма, детектив |
Режиссёр | Джон Путч |
Продюсер |
Хэрмон Каслоу Джон Аглиалоро Джефф Фрейлих |
Автор сценария |
Дьюк Сэндфер Скотт Дункан Брайан Патрик О’Тул |
В главных ролях |
Саманта Мэтис Джейсон Бех Эсай Моралес Патрик Фабиан Ким Родс Ричард Тимоти Джонс Даниэль Бернард Суини |
Оператор | Росс Берриман |
Композитор | Крис П. Бейкон |
Кинокомпания | Either Or Productions |
Длительность | 111 мин |
Бюджет | 10 млн долларов |
Сборы | 3 336 053 доллара[1] |
Страна | США |
Язык | английский |
Год | 12 октября 2012 г. |
Предыдущий фильм | Атлант расправил плечи |
Следующий фильм | Атлант расправил плечи: Часть 3 |
IMDb | ID 1985017 |
Официальный сайт |
На глазах Дагни Таггарт преследуемый ею самолёт исчезает, не в силах изменить курс Дагни врезается в скалу, перед столкновением она спрашивает себя «Кто такой Джон Голт?».
Девятью месяцами ранее Дагни пытается разобраться в заброшенном прототипе продвинутого мотора, который они нашли вместе с возлюбленным Хэнком Риарденом. Задача в поиске человека способного помочь усложнена из-за загадочных пропаж учёных по всей стране, но Дагни нашла Квентина Дэниелса, который согласился помочь из заброшенной лаборатории в штате Юта.
Джеймс Таггарт, президент семейной железной дороги, брат Дагни, в магазине знакомится с Черрил Брукс и приглашает её на концерт известного композитора-пианиста Ричарда Хейли, после вопроса «Вы готовы мистер Хейли?» он исчезает с выступления, оставляя записку с вопросом: «Кто такой Джон Голт?». Позже, на свадьбе Джеймса и Черрил, Франсиско д’Анкония друг Дагни, спорит с другими гостями о том, являются ли деньги злом и тайно информирует о разрушении медных рудников на следующий день. Риарден проводит ночь с Дагни. Позже он сталкивается с делом своей жены Лилиан, но когда он предлагает развод, она отказывается, чтобы сохранить своё положение в обществе.
Продюсеры хотели использовать для съёмок прибыль с первой части фильма, но она не принесла ожидаемого дохода[2].
Дункан Скотт, который в 1986 году отвечал за создание новой, переизданной версии итальянской адаптации фильма 1942 года по роману Айн Рэнд «Мы живые» с английскими субтитрами, присоединился к производственной команде[3].
Актёр | Роль |
---|---|
Саманта Мэтис | Дэгни Таггарт Дэгни Таггарт |
Джейсон Бех | Хэнк Риарден Хэнк Риарден |
Эсай Моралес | Франсиско Д’Анкониа Франсиско Д’Анкониа |
Патрик Фабиан | Джеймс Таггерт Джеймс Таггерт |
Ким Родс | Лилиан Риарден Лилиан Риарден |
Ричард Тимоти Джонс | Эдди Уиллерс Эдди Уиллерс |
Романы |
|
---|---|
Научно-популярные книги |
|
Киносценарии |
|
Эссе |
|
Прочее |
|
Философия |
|
Биографии |
|
Экранизации |
|