fiction.wikisort.org - Сценарист

Search / Calendar

Абра́м Ма́ркович Арго́ (настоящая фамилия Го́льденберг; 1897—1968) — русский советский поэт, драматург, переводчик.

Абрам Арго
Имя при рождении Абрам Маркович Гольденберг
Псевдонимы А. Арго, Дядя Емеля
Дата рождения 2 (14) февраля 1897
Место рождения
Дата смерти 13 апреля 1968(1968-04-13) (71 год)
Место смерти
Гражданство  Российская империя СССР
Род деятельности поэт, переводчик, драматург
Язык произведений русский
Награды
Произведения в Викитеке

Биография


Брат режиссёра, поэта и либреттиста Якова Марковича Гольденберга. Окончил Елисаветградскую гимназию[1]. Печататься начал в одесских газетах. В апреле 1917 года приехал в Москву, сотрудничал в «Новой жизни». Весной 1919 года уехал в Киев, Одессу; остановился в Харькове. В отделе «Окон РОСТА» придумывал темы, рисовал и оформлял плакаты. Заведовал литературной частью театра миниатюр «Гротеск».

В 1920 году вернулся в Москву. С другом и впоследствии многолетним соавтором Н. Адуевым и режиссёром Д. Гутманом публиковал агитационные пьески в стиле «петрушечного» театра («Петрушка-крестьянин», «Петруха и разруха» и др.) в журнале «Раненый красноармеец» (1920). Эти сценки, а также задорные куплеты с танцами «Политмазурка», «Полька», патетическая декламация Арго «Памяти парижских коммунаров» входили в репертуар теревсатов. В Московском теревсате летом 1920 с успехом шло трёхактное политобозрение «Путешествие Бульбуса 17-21» Арго, Адуева и Гутмана.

В 1920-е годы Арго стал одним из постоянных авторов «Синей блузы». Его перу принадлежит множество антре, маршей-парадов, открывавших выступления синеблузников, остро злободневных сатирических «агитбуффонад», номеров музыкальной эксцентрики, пародий. Писал сатирические куплеты для ведущих эстрадных артистов. В 1925—1926 годах участвовал в создании первых обозрений Московского театра сатиры (совместно с Адуевым, Гутманом, В. Типотом), в создании Театра обозрений Московского дома печати. Дискуссии о сатире, ориентация на «положительную» тему вынудили Арго отойти от эстрады.

Много переводил, особенно с французского, которым владел в совершенстве: В. Гюго («Рюи Блаз»), О. Барбье, Ф. Вийона, А. Рембо, Т. де Банвиля и других. В 1960-е годы выступал со статьями в журнале «Советская эстрада и цирк». Автор слов песни «Служили два товарища, ага» для фильма «Служили два товарища».


Семья



Сочинения



Примечания


  1. Єлисаветградська гімназія. Дата обращения: 3 июля 2010. Архивировано 18 октября 2013 года.
  2. Леонид Кацис. Одесские новости и одесские редкости Архивная копия от 19 октября 2013 на Wayback Machine

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии