Dima Wannous (Arabic: ديمة ونوس) (born in Damascus in 1982) is a Syrian writer and translator.[1] She studied French literature at Damascus University and the Sorbonne.[2] She also studied translation in France and has lived in Beirut, where she worked for the newspapers Al-Hayat and As-Safir. She has also worked for broadcast media (radio and TV).
She caught the eye of literary critics with Tafasil (Details), a short story collection released in 2007, which describes the Syrian society focussing on different characters with "ironic-grotesque overtones" and showing how they bow to power.[3] She published her debut novel Kursi (The Chair) in 2008. She was named as one of the Beirut39, a group of 39 Arab writers under the age of 40 chosen through a contest organised by Banipal magazine and the Hay Festival.[4] Her 2017 novel Kha'ifoun (The Frightened Ones), describes the life of a young woman in Damascus during the civil war who receives a manuscript by a former lover who fled to Germany. The book was shortlisted for the 2018 International Prize for Arabic Fiction[5] and has been translated into English, German, Dutch, Spanish, Turkish and Norwegian.[6]
Her narrative style has been described by critics as "sober and often painfully precise".[7]
Dima is the daughter of Syrian playwright Saadallah Wannous.[8] She is married to the Syrian journalist Ibrahim Hamidi[9] and lives with him in London.[10]
Beirut39 | |
---|---|
Algeria | |
Egypt | |
France | |
Iraq |
|
Jordan |
|
Lebanon |
|
Libya | |
Morocco |
|
Netherlands | |
Oman | |
Palestine |
|
Saudi Arabia |
|
Sudan | |
Syria | |
Tunisia | |
United States | |
Yemen |
General | |
---|---|
National libraries | |
Other |
|
This article about a Syrian writer is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
This article about a translator from Asia is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |