fiction.wikisort.org - Writer

Search / Calendar

Yermil Ivanovich Kostrov (c. 1755 – 1796) was the first to translate the Iliad into Russian. His father was a peasant from the Vyatka Governorate. Kostrov was educated in the Slavic Greek Latin Academy and received an annual pension from the Moscow University for odes and other poems he would write for special occasions. He lived in abject poverty and was prone to alcoholism. Apart from light verse and a book of odes, he also produced the first Russian translations of Ossian's poems and The Golden Ass.

Ermil Kostrov's Portrait
Ermil Kostrov's Portrait




На других языках


- [en] Ermil Kostrov

[ru] Костров, Ермил Иванович

Ерми́л Ива́нович Костро́в ([6] 17 января 1755 г., с. Синеглинье (Синегорье) Вобловицкой волости, Вятской губернии — [9] 20 декабря 1796 г., Москва)[2] — русский переводчик и поэт, который первым в России перевёл «Илиаду» Гомера и «Золотого осла» Апулея.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии