fiction.wikisort.org - Writer

Search / Calendar

Jan Jacob Slauerhoff (15 September 1898 – 5 October 1936), who published as J. Slauerhoff, was a Dutch poet and novelist. He is considered one of the most important Dutch language writers.

J. Slauerhoff
BornJan Jacob Slauerhoff
(1898-09-15)15 September 1898
Leeuwarden, Netherlands
Died5 October 1936(1936-10-05) (aged 38)
Hilversum, Netherlands
Pen nameJohn Ravenswood (only occasionally)
OccupationPoet, novelist, general practitioner, ship's doctor
EducationMedicine
Alma materAmsterdam Municipal University
Period1918–36
Notable worksSoleares (poetry), The Forbidden Kingdom (prose)
Notable awardsC.W. van der Hoogtprijs
1934
for Soleares
SpouseDarja Collin (1930–1935)

Youth


Slauerhoff attended HBS (secondary school) in Leeuwarden, where he first met fellow future writer Simon Vestdijk, who, by the way, was from Harlingen. In 1916, Slauerhoff and Vestdijk both moved to Amsterdam to read medicine. While at the university, Slauerhoff wrote his first poems; his debut as a poet was in the Communist magazine De Nieuwe Tijd. He edited the Amsterdam student magazine Propria Cures from 1919 to 1920.[1] In 1919, Slauerhoff became engaged to a Dutch language student, Truus de Ruyter.[citation needed] In 1921 he joined the staff of the literary magazine Het Getij and later that of De Vrije Bladen; in this period he became acquainted with poets Hendrik Marsman and Hendrik de Vries.[1]


Early career


His first collection of verse, Archipel ("Archipelago"), was published in 1923.[1] Afterwards, he started working as a medical doctor on board of ships, especially in South East Asia. Much of his work refers to travel, to longing for far coasts, to China and Japan, and to the sea.


Marriage, final years


Slauerhoff wearing Chinese attire (Coll. Letterkundig Museum)
Slauerhoff wearing Chinese attire (Coll. Letterkundig Museum)

His fame as a writer, meanwhile, spread. In 1932 he published Het verboden rijk ("The Forbidden Kingdom"), a partly historical, partly magical realist novel combining the life of a 20th-century European with that of Luís de Camões, the 16th-century Portuguese poet (author of sonnets and the epic The Lusiads) who spent part of his life in the Orient.[2] Despite not being translated into English until 2012,[3] it attracted attention from scholars publishing in English, Jane Fenoulhet, for instance, referring to it as an important modernist novel in 2001.[4] Both Het verboden rijk and the follow-up novel Het leven op aarde ("Life on Earth," 1934) were widely praised, and his 1933 verse collection Soleares was awarded the Van der Hoogt Prize.[2]


Style and themes


Though Slauerhoff writes in the time of expressionism, his poetry is, according to Garmt Stuiveling and G.J. van Bork, essentially romantic: strongly autobiographical, it evidences restlessness, imagination, and a longing for faraway places, expressed through an identification with tramps, discoverers, and pirates.[1]

Much of Slauerhoff's work is concerned with the poor and downtrodden; especially the poetry collections Archipel (1923), Eldorado (1928), Soleares (1933), and Een eerlijk zeemansgraf (1936). A performance of his play Jan Pietersz. Coen (1930), highly critical of Jan Pieterszoon Coen (seventeenth-century officer of the Dutch East India Company in Indonesia and two-term Governor-General of the Dutch East Indies), was prohibited by the mayor of Amsterdam in 1948.[2]


Posthumous editions


Poem by Slauerhoff on a wall in Leiden
Poem by Slauerhoff on a wall in Leiden

Two works in progress that were nearly finished at the time of Slauerhoff's death, the original novel De opstand van Guadalajara ("The Guadalajara Uprising") and the translation of Martín Luis Guzmán's novel In de schaduw van den leider ("In the Shadow of the Leader"), were published posthumously in 1937.

A Committee for the Preparation of Slauerhoff's Complete Works was put together and convened to compile his Complete Works. This Committee, which consisted of leading literary figures, among which a number of friends of Slauerhoff, included D.A.M. Binnendijk, Menno ter Braak, N.A. Donkersloot, J. Greshoff, Kees Lekkerkerker, Hendrik Marsman, Adriaan Roland Holst, and Constant van Wessem. Du Perron contributed a general outline for the ordering and grouping of the contents, but declined to participate further. Work progressed slowly and was further slowed down by the events of World War II. The first volume appeared in 1941, one year behind schedule, and the series of eight volumes was not completed until 1958. Two of the Committee's members, Ter Braak and Marsman, died at the start of the war and the publisher, Nijgh & Van Ditmar, lost faith halfway through the project, which resulted in the intended separate volume of critical apparatus being scrapped and the last volume, containing Slauerhoff's essays, being published independently by Lekkerkerker. Lekkerkerker, ever the dedicated text researcher and caretaker of Slauerhoff's literary heritage, continued over the years to unearth and study Slauerhoff's manuscripts and uncollected publications, resulting in ever better versions of the Complete Poems and Complete Prose volumes, culminating in the 1980s in the publication of editions of Slauerhoff's. In 2018 a complete version of all his poems was published (J. Slauerhoff - Verzamelde Gedichten. Nijgh & Van Ditmar, editors Hein Aalders and Menno Voskuil, 1037 pages). Wim Hazeu, one of the main biographers of the Netherlands, published a new version of the Slauerhoff biography (Arbeiderspers, 855 pages). The last two books were presented on 7 September 2018 in the Dorpskerk Huizum in Leeuwarden, because this city - birthplace of Slauerhoff - was in 2018 Cultural Capital of Europe. Slauerhoff's 1934 novel, Het leven op aarde, was republished by Handheld Press in a new English translation by David McKay as Adrift In The Middle Kingdom in 2019.


Slauerhoff and Huizum


Sculpture of Slauerhoff in Huizum
Sculpture of Slauerhoff in Huizum

The small village Huizum in Friesland hosts the annual Slauerhoff Lecture. The church in Huizum holds a bronze bust of Slauerhoff's head, made by Ben van der Geest. Several family members of the poet, including his parents, are buried at the Huizum cemetery. The tombstone plate with the names of Slauerhoff's parents has been standing on a pedestal at the entrance of the Dorpskerk ever since the grave was cleared. The tombstone has been given this prominent place because one of Slauerhoff's longest poems (In Memoriam Patris, with 34 stanzas) is dedicated to the burial of his father at the same cemetery.


Bibliography


Slauerhoff near the bust of Luís de Camões in Macao
Slauerhoff near the bust of Luís de Camões in Macao

Translations (English)



Poetry



Prose



Original prose


Translated prose


Drama



Miscellaneous


There are a number of German, French, Italian, Ukrainian, and Portuguese translations of his prose works and Russian translations of his poetry.


References


  1. Stuiveling, Garmt; Bork, G.J. van (1985). "Slauerhoff, Jan Jacob". In G.J. van Bork, P.J. Verkruijsse (ed.). De Nederlandse en Vlaamse auteurs van middeleeuwen tot heden met inbegrip van de Friese auteurs (in Dutch). Weesp: De Haan. pp. 529–30.
  2. Laan, K. ter (1952). "J. Slauerhoff". Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid (in Dutch). The Hague/Jakarta: G.B. van Goor Zonen.
  3. Slauerhoff, Jacob (2012). The Forbidden Kingdom. London: Pushkin Press.
  4. Fenoulhet, Jane (2001). "Time Travel in the Forbidden Realm: J. J. Slauerhoff's Het verboden rijk Viewed as a Modernist Novel". Modern Language Review. 96 (2): 116–29. doi:10.2307/3735720. JSTOR 3735720.
  5. Veenstra, J.H.W. (1969). "Slauerhoff, Coen en de oorlogsmisdaden". Maatstaf. 17: 337–50. ISSN 0464-2198.



На других языках


- [en] J. Slauerhoff

[es] J. Slauerhoff

Jan Jacob Slauerhoff (Leeuwarden, 15 de septiembre de 1898- 5 de octubre de 1936), que publicaba como J. Slauerhoff o John Ravenswood, fue un poeta y novelista neerlandés de la primera mitad del siglo XX.

[ru] Слауэрхоф, Ян Якоб

Ян Якоб Слауэрхоф (нидерл. Jan Jacob Slauerhoff, изредка подписывался также John Ravenswood; 15 сентября 1898, Леуварден, Нидерланды — 5 октября 1936, Хилверсюм) — нидерландский поэт, прозаик, переводчик, корабельный врач, один из самых ярких представителей нидерландской литературы первой трети XX века[1]. Писал также стихи по-французски.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии