Maniyambath Mukundan, (born 10 September 1942) commonly known as M. Mukundan, is an Indian writer of Malayalam literature. Many of his early works are set in Mahé (Mayyazhi) which has earned him the moniker, Mayyazhiyude Kathakaaran. He is known to be one of the pioneers of modernity in Malayalam literature and Mayyazhippuzhayude Theerangalil, Daivathinte Vikrithikal, Kesavante Vilapangal and Pravasam are some of his notable works.
He has received many honours including Vayalar Award, Sahitya Akademi Award, Kerala Sahitya Akademi Award. Crossword Book Award, JCB Prize and the Ezhuthachan Puraskaram, the highest literacy honour of the Government of Kerala. He is also a recipient of the Chevalier des Arts et des Lettres of the Government of France.[1]
Indian author
M. Mukundan
Born
Maniyambath Mukundan (1942-09-10) 10 September 1942 (age80) Mahé, French India
Kerala Sahitya Akademi Award 1973 Sahitya Akademi Award 1992 Chevalier des Arts et des Lettres 1998 Muttathu Varkey Award 1998 Vayalar Award 2003 Crossword Book Award 2006 Ezhuthachan Puraskaram 2018 JCB Prize 2021
Biography
Mukundan was born on 10 September 1942 at Mahe,[2] then a French overseas territory and now a part of Puducherry Union Territory in South India.[3] Mukundan served as an official of the New Delhi office of the Embassy of France in Delhi.[4] His first literary work was a short story published in 1961[5] while the first novel, Delhi was published in 1969.[6] Mukundan has so far published 12 novels which include his later works such as Adithyanum Radhayum Mattu Chilarum, Oru Dalit Yuvathiyude Kadanakatha, Kesavante Vilapangal and Nritham and ten collections of short stories (which totals 171 in numbers till 2012). Adithyanum Radhayum Mattu Chilarum is a fictional story which dethrone the time from the narrative, it gives the readers a new method of writing. Oru Dalit Yuvathiyude Kadanakatha reveals how Vasundhara, an actress has been insulted in the course of acting due to some unexpected situations. It proclaims the postmodern message that martyrs are created not only through ideologies, but through art also. Kesavante Vilapangal (Kesavan's Lamentations) one of his later works tells the story of a writer Kesavan who writes a novel on a child named Appukkuttan who grows under the influence of E. M. S. Namboodiripad.[7]Daivathinte Vikrithikal has been translated into English and published By Penguin Books India.[8][9][10]
In 2008, Mukundan's magnum opus Mayyazhippuzhayude Theerangalil fetched him the award for the best novel published in the last 25 years.[citation needed] Three of his novels were made into feature films in Malayalam . He also wrote the script and one of them secured a state film award.[11] His novel Pravasam (sojourn in non-native land) is the story of a Malayali whose journeys carry him around the world.[12]Delhi Gadhakal (Tales from Delhi), a novel published in November 2011 is his recollections in India's capital city, New Delhi.[13][14]
Mukundan served as the president of Kerala Sahitya Akademi from October 2006 until March 2010.[15]
Awards and honors
Mukundan received Kerala Sahitya Akademi Award for Novel in 1973 for Ee Lokam Athiloru Manushyan.[16] This was followed by Sahitya Akademi Award in 1992 when Daivathinte Vikrithikal (God's Mischief) was selected for the award; the novel also received the N.V. Puraskaram.[17] He received two honours in 1998, Chevalier des Arts et des Lettres of the Government of France[18] and the Muttathu Varkey Award.[19] He received the Vayalar Award in 2003, for Kesavante Vilapangal (Kesavan's Lamentations)[20] and three years later, the English translation of Kesavan's Lamentations received the 2006 Crossword Book Award.[7] The Government of Kerala awarded him their highest literary honour Ezhuthachan Puraskaram in 2018.[21][22] He also received the Kerala Sahitya Akademi Fellowship the same year.[23] He is also a recipient of M. P. Paul Award.[24]
Mukundan received the JCB prize for literature in 2021 for his book Delhi: A Soliloquy.[25]
KAMALA, God's Mischief is a good read, with a French fragrance and flavour lingering in a very rooted Malayalam narrative, says N. (1 February 2003). "Old orders, new claims". The Hindu. p.04. Retrieved 4 February 2019.[dead link]
Shevlin Sebastian (28 October 2011). "The main character is Delhi". The New Indian Express. Shevlinsebastian.blogspot.in. Retrieved 24 February 2015.
M. Mukundan (21 November 2011). "ഇനി ഏത് ദേശത്തെക്കുറിച്ചാണ് ഞാൻ എഴുതേണ്ടത്?" (in Malayalam). Madhyamam Weekly. Archived from the original on 24 February 2015. Retrieved 24 February 2015.{{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии