fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Лидия Моисеевна Варковицкая (в девичестве Лия Моисеевна Фельдман; 1892, Одесса — 1975, Ленинград) — советский писатель , переводчик, редактор и мемуарист.

Лидия Моисеевна Варковицкая
Дата рождения 1892
Место рождения
Дата смерти 1975
Место смерти
Гражданство (подданство)
  •  СССР
Род деятельности писательница, поэтесса
Язык произведений русский
Произведения в Викитеке

Биография


Родилась в семье негоцианта и почётного гражданина, купца первой гильдии Моисея Яковлевича Фельдмана и Сары Давидовны Бродской (1865—1950). Племянница скрипача Адольфа Бродского[1]. Сестра писательницы Бэлы Прилежаевой-Барской. Мать занималась литературной деятельностью, опубликовала поэму «Исход» (Одесса: тип. А. Гринер, 1913), стихотворения, драматургические произведения под псевдонимом «С. Д. Полевая» (дословный перевод фамилии Фельдман)[2].

В 1903—1910 годах обучалась в Швейцарии (Лозанна, Женева) и Германии (Берлин), получила музыкальное образование. Окончила юридический факультет на Высших женских (Бестужевских) курсах в Петрограде (1912—1917). Семья разорилась в результате революционных событий 1917 года. В 1920 году от брюшного тифа умер её муж и она осталась вдовой с тремя детьми (9, 7, и 5 лет).

С 1922 года работала в редакциях журналов в Свердловске (корреспондент журнала «Товарищ Терентий») и Петрограде (репортёр «Вечерней красной газеты»), занималась переводами художественной литературы. В 1921—1932 годах работала секретарём и редактором отдела современной художественной литературы в Леногизе (ленинградском отделении Госиздата), в 1932—1934 годах — редактор Мурманского радиокомитета. В 1934 году стала членом Ленинградской профорганизации Союза писателей СССР и профессиональным литератором. В период блокады Ленинграда работала в госпитале.

Дебютировала как литератор в 1923 году в свердловском журнале «Товарищ Терентий». Написала несколько пьес для радио, сценарий детского фильма «Чудесный корабль» (Ленфильм, 1936). Перевела свыше ста стихотворений Генриха Гейне из циклов «Лирическое интермеццо», «Опять на Родине» и «Романсеро», а также романы Вальтера Голлендера[de] «Дом в бреду» (1928, совместно с М. Б. Венус), Шарля Фердинанда Рамю «Алина» (1928), Луи Эмона «Боксёр Мелок» (1929), Э. Толлера и других писателей. Автор повестей «Цирк и ратуша» (1931 и 1933), «400 свидетелей» (1931), «Зелёный сундук» (1932), книги для детей «Сказано — сделано» (1953), рассказов и очерков, а также стихотворений, басен и эпиграмм[3][4]. Автор воспоминаний о Корнее Чуковском (1976), А. Н. Толстом и других писателях[5]. Публиковалась в журналах «Звезда», «Ленинград», в «Красной газете» (1923—1970)[6].

Как редактор занималась среди прочего публикацией произведений Ю. Н. Тынянова и О. Э. Мандельштама («Египетская марка», «Разговор о Данте»[7]), с которыми была дружна. Была дружна также с Е. М. Тагер и с женой писателя И. Э. Бабеля А. Н. Пирожковой (их мужья были сокурсниками в Киевском коммерческом институте)[8]. Жила в Ленинграде по адресу Невский проспект, 27, кв. 11.

В последние годы жизни потеряла зрение. Погибла под колёсами автомобиля при переходе дороги. Похоронена рядом с сестрой на Красненьком кладбище[9].


Семья



Книги



Переводы



Примечания


  1. Любовь Сталбо «Судьбы». Дата обращения: 16 октября 2016. Архивировано 14 марта 2017 года.
  2. Произведения Сарры Давыдовны Полевой (Фельдман)
  3. Ростки свободы: из литературной жизни Ленинграда 20-х и более поздних годов, публикация эпиграмм и стихов из архива Л. М. Варковицкой. Дата обращения: 16 октября 2016. Архивировано 18 октября 2016 года.
  4. Н. А. Богомолов «Из советских эпиграмм 1930—1940-х годов» (недоступная ссылка). Дата обращения: 16 октября 2016. Архивировано 18 октября 2016 года.
  5. Лидия Варковицкая | Госиздатские пирожки (рус.), Корней Чуковский — сайт о семье Чуковских: творчество и биография Корнея, Лидии, Елены и Николая (3 января 1983). Архивировано 15 октября 2018 года. Дата обращения 15 октября 2018.
  6. Архив Л. М. Варковецкой
  7. Письмо О. Э. Мандельштама в издательство писателей в Ленинграде (1933) Архивная копия от 18 октября 2016 на Wayback Machine: Прошу вернуть Л. М. Варковицкой рукопись «Разговора о Данте», отклонённую издательством.
  8. Антонина Пирожкова «Я пытаюсь восстановить черты. О Бабеле — и не только о нём»
  9. Некрополь Санкт-Петербурга и окрестностей. Дата обращения: 11 апреля 2019. Архивировано 11 апреля 2019 года.
  10. Любовь Сталбо «Судьбы». Дата обращения: 16 октября 2016. Архивировано 18 октября 2016 года.
  11. Russians in China. Genealogical index (1926—1946)
  12. Ришельевская улица. Дата обращения: 16 октября 2016. Архивировано 24 февраля 2020 года.
  13. В другое время владельцами «Технического дома» указаны Борух Шмулев-Ицков Фихман, Яков Морицов Варковицкий и Пинхос Ицков Нисенбойм.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии