Маарья Кангро (эст. Maarja Kangro; 20 декабря 1973, Таллин) — эстонская писательница , поэтесса, переводчик и либреттист .
Маарья Кангро | |
---|---|
эст. Maarja Kangro | |
| |
Дата рождения | 20 декабря 1973(1973-12-20) (48 лет) |
Место рождения |
|
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | поэтесса, переводчица, либреттист, писательница, прозаик |
Награды |
Маарья Кангро родилась 20 декабря 1973 года в Таллине в семье композитора Раймо Кангро и его жены, писательницы Леэло Тунгал. Она окончила Тартуский университет, где изучала литературоведение и англистику. Позднее училась в аспирантуре Таллинского университета по направлению «культурология»[1].
Занималась переводами литературных произведений с итальянского, английского и немецкого языков, в частности перевела произведения Умберто Эко, Ханса Магнуса Энценсбергера, Андреа Дзандзотто, Валерио Магрелли и других[1]. Кроме того, она стала пробовать свои силы как поэтесса и писательница.
В 1999 году совместно с сестрой Кирке Кангро (род. 1975) она написала либретто к опере Süda своего отца Раймо Кангро. В 2005 году последовало либретто для камерной оперы Kaubamaja композитора Тыниса Кауманна[2]. В 2006 году состоялись премьеры двух опер Тыну Кырвитса с её либретто: Tuleaed и Mu luiged, mu mõtted. В 2008 году состоялась премьера кантаты Kuked ja kanad композитора Тимо Штейнера с её либретто. Премьера оперы Kaks pead Тимо Штейнера с её либретто состоялось в июне 2011 года.
В 2006 году вышел её первый сборник стихов «Kurat õrnal lumel» («Чёрт на нежном снегу»). В том же году вышла написанная совместно с сестрой книга для детей «Puuviljadraakon» («Фруктовый дракон»)[1]. Её стихи отличаются иронией и остроумием. Вышедший в 2010 году сборник стихов Маарьи Кангро «Ahvid ja solidaarsus» («Обезьяны и солидарность») получил ежегодную премию фонда Eesti Kultuurkapital[3]. В дальнейшем она перешла к прозе[1].
![]() ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|