fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Лейла Абулела (араб. ليلى ابوالعلا, 1964, Каир) — суданская писательница, пишет на английском языке.

Лейла Абулела
араб. ليلى أبو العلا
Дата рождения 1964[1][2][3][…]
Место рождения
  • Каир, Египет[4]
Гражданство (подданство)
  •  Судан
Род деятельности романистка, писательница
Награды
Премия Кейна (2000) 100 женщин по версии журнала «OkayAfrica»[d] (2018)
leila-aboulela.com

Биография


Выросла в Хартуме, окончила американскую школу, экономический факультет Хартумского университета (1985), а затем Лондонскую школу экономики. В 1990 переехала в Абердин, где начала писать. В 2000—2012 жила в Джакарте, Дубае, Абу-Даби, Дохе. Мать троих детей, в настоящее время живёт в Абердине.

Входит в консультативный совет НКО African Writers Trust.[5]


Произведения



Романы



Новеллы



Признание


Первый лауреат премии Кейна по африканской литературе (2000).


Примечания


  1. Leila Aboulela // CONOR.Sl
  2. Dictionary of African Biography (англ.) / E. K. Akyeampong, Henry Louis Gates, Jr.NYC: OUP, 2012. — ISBN 978-0-19-538207-5
  3. Leila Aboulela // Korean Authority File (кор.)
  4. https://100women.okayafrica.com/literature-articles/2018/3/1/leila-aboulela
  5. Advisory Board – African Writers Trust. Дата обращения: 6 июня 2021. Архивировано 8 августа 2021 года.

Ссылки



На других языках


[en] Leila Aboulela

Leila Fuad Aboulela (Arabic:ليلى فؤاد ابوالعلا; born 1964) is a fiction writer, essayist, and playwright of Sudanese origin based in Aberdeen, Scotland.[1] She grew up in Khartoum, Sudan, and moved to Scotland in 1990 where she began her literary career.[1] Aboulela has published five novels and several short stories, which have been translated into fifteen languages.[1] Her most popular novels, Minaret (2005) and The Translator (1999) both feature the stories of Muslim women in the UK and were long-listed for the International Dublin Literary Award and Orange Prize.[2] Aboulela’s works have been included in publications such as Harper's Magazine, Granta, The Washington Post and The Guardian. BBC Radio has adapted her work extensively and broadcast a number of her plays, including The Insider, The Mystic Life and the historical drama The Lion of Chechnya.[3] The five-part radio serialization of her 1999 novel The Translator was short-listed for the Race In the Media Award (RIMA).[3]  Aboulela’s work is critically acclaimed for its depiction of Muslim migrants in the West the and the challenges they face. Her work is heavily influenced by her own experiences as an immigrant to the United Kingdom and the hardships she experienced during the transition. Her work centers around political issues and themes such as identity, multi-cultural relationships, the East-West divide, migration, and Islamic spirituality. Her prose has been celebrated for its "restrained lyricism, irony and clarity” by J.M Coetzee, Ben Okri and Ali Smit.[4]
- [ru] Абулела, Лейла



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии