fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Ви́ктор А́вотиньш (род. 12 декабря 1947) — латвийский публицист, поэт, журналист и общественный деятель.

Виктор Авотиньш
Имя при рождении латыш. Viktors Avotiņš
Дата рождения 12 декабря 1947(1947-12-12) (74 года)
Место рождения Лудза
Гражданство (подданство)  СССР Латвия
Род деятельности поэт, журналист, публицист, общественный деятель
Годы творчества 1970—н. в.
Язык произведений латышский, русский
Премии Премия Цицерона
Награды

Биография


Виктор Авотиньш родился в 1947 году в городе Лудза, детство провёл в Цирмской волости. Затем семья переехала в Огрский район, где Виктор учился в Сунтажской средней школе. Рано получил рабочие навыки: квалификацию тракториста, слесаря, токаря.[1]

После школы поступил в Рижский Краснознамённый институт инженеров гражданской авиации. Именно там он приобщился к литературной деятельности, сотрудничая с институтской многотиражной газетой «Инженер Аэрофлота», участвуя в подготовке и проведении комсомольских мероприятий.

По окончании РКИИГА получил распределение в Центральный НИИ автоматизированных систем управления Гражданской авиации (ЦНИИ АСУ ГА). Ушёл оттуда через год из-за скандала, связанного с коллективной запиской о крупном воровстве на заводе Аэрофлота[1], и был принят на должность заведующего орготделом Московского райкома ЛКСМ Латвии в Риге[2].

Увлёкшись журналистикой, Авотиньш оставил инженерную профессию. В 1979 году в издательстве «Лиесма» вышла первая книга его стихов «Apiet loku» («Обойти круг»), после чего Виктора приняли в Союз советских писателей Латвии[1].

Он работал в ряде центральных латвийских печатных изданий: был ответственным секретарём и заместителем редактора газеты «Literatūra un māksla» («Литература и искусство»), ответственным секретарём и заместителем редактора журнала «Даугава», заместителем редактора газеты «Padomju Jaunatne».

В Доме творчества писателей в Дубулты Авотиньш подружился с российскими литераторами — ленинградским поэтом Андреем Черновым, москвичом Олегом Хлебниковым, публицистом Юрием Щекочихиным. Там же он познакомился с Робертом Рождественским, Андреем Вознесенским, общался с Евгением Евтушенко и Беллой Ахмадулиной[1].

С 1989 по 1990 год являлся председателем правления Союза журналистов Латвии.

В независимой Латвии недолгое время был главным редактором «Jaunā avīze», которую издавала Новая партия.

С 1998 года является обозревателем ежедневной газеты «Neatkarīgā Rīta avīze» и регулярно печатается в еженедельнике «Вести» на русском языке.

В течение нескольких лет Авотиньш возглавлял Союз писателей Латвии.


Политическая деятельность


В 1970-е годы, во время учёбы в РКИИГА, Виктор Авотиньш активно участвовал в комсомольской работе[3].

Во время Атмоды Авотиньш был одним из авторов идеи организации Народного фронта, поддержав первоначальную инициативу преподавателя Географического факультета ЛГУ Валдиса Штейна. На его квартире готовилось сообщение о создании Народного фронта[4][5]. Именно Авотыньш зачитал сообщение о необходимости создания Народного фронта на Пленуме творческих союзов Латвии 1-2 июня 1988 года в Риге[4].

Был избран в 1-ю, 2-ю и 3-ю Думу Народного фронта, однако после прекращения его деятельности воздерживался от участия в политических партиях.

В 1989 году Виктор Авотиньш был избран депутатом Съезда народных депутатов СССР от 311-го Огрского избирательного округа, баллотируясь от Народного фронта. Участвовал в комиссии по реорганизации Союза ССР[1].

Он также участвовал в выборах в Верховный Совет Латвийской ССР в 1990 году, но не был избран.

В 1993 году его кандидатура была предложена на пост государственного контролёра, но не получила поддержки, а в 1995 году его вычеркнули из списка кандидатов в состав Национального совета по радио и ТВ. После этого Авотиньш выступает в поддержку оппозиционных деятелей, таких как Ансис Атаолс Берзиньш, Юрий Алексеев, Александр Гапоненко и Владимир Линдерман[6].

Виктор Авотиньш является одним из самых популярных публицистов Латвии, который последовательно выступает с демократических и общечеловеческих позиций, публикуясь на латышском и русском языках[7]. Он выступил на Вселатвийском родительском собрании против очередного этапа школьной реформы по тотальному переводу образования на латышский язык[8].


Библиография



Сборники стихов



Переводы


После восстановления государственной независимости Латвии Виктор Авотиньш обратился к переводу на латышский язык текстов философского содержания, опубликованных на русском языке.


Награды



Примечания


  1. Кабанов, Николай Николаевич. Виктор Авотиньш: «Я не согласен с Левитсом». Baltijas Balss. bb.lv (18 июля 2019). Дата обращения: 31 июля 2019. Архивировано 19 июля 2019 года.
  2. Виктор Авотиньш о своем комсомольском прошлом: я не был героем, но не был и подлецом. press.lv (25 мартя 2019 года). Дата обращения: 31 июля 2019.
  3. Pārkalsim čaumalas kodolos!, Padomju Jaunatne (27 августа 1988).
  4. Dace Bebre, Laura Dūša, Dainis Golberģis, Liena Pilsētniece, Aina Rozeniece, Andris Sproģis. Svēts laiks, kas piederēja mums visiem. Святое время, принадлежащее всем нам (латыш.). vestnesis.lv. www.vestnesis.lv (8 октября 1998). Дата обращения: 31 июля 2019. Архивировано 11 апреля 2019 года.
  5. Dace Bebre, Laura Dūša, Dainis Golberģis, Liena Pilsētniece, Aina Rozeniece, Andris Sproģis. Svēts laiks, kas piederēja mums visiem - Latvijas Vēstnesis (латыш.). www.vestnesis.lv. Latvijas Vēstnesis (8.10.1998). Дата обращения: 31 июля 2019. Архивировано 11 апреля 2019 года.
  6. Виктор Авотиньш: в наручники, лицом в асфальт под гимн Латвии. Что, других способов выиграть выборы уже не осталось?. press.lv (17 мая 2018). Дата обращения: 31 июля 2019. Архивировано 10 июля 2018 года.
  7. Александрова, Юлия Генриховна. «Мы готовы выйти на улицу!». Русские в Латвии. www.russkije.lv (16 марта 2012). Дата обращения: 31 июля 2019. Архивировано 30 ноября 2019 года.
  8. Виктор Авотиньш Все Латвийское родительское собрание (4 апреля 2018). Дата обращения: 31 июля 2019.
  9. Катерина Борщова. «Родник», о котором я жалею. Русские Латвии. www.russkije.lv (2005). Дата обращения: 31 июля 2019. Архивировано 20 июля 2019 года.

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии