Алекса́ндр Ви́кторович Бардоды́м (13 октября 1966, Москва[1] — 9 сентября 1992, Абхазия) — русский поэт, журналист, переводчик.
Александр Бардодым | ||
---|---|---|
Имя при рождении | Александр Викторович Бардодым | |
Дата рождения | 13 октября 1966 | |
Место рождения |
|
|
Дата смерти | 9 сентября 1992 | |
Место смерти |
|
|
Гражданство (подданство) |
|
|
Род деятельности | поэт, переводчик | |
Годы творчества | 1991 — 1992 | |
Направление | куртуазный маньеризм | |
Язык произведений | русский | |
Награды |
|
Александр Бардодым родился 16 октября 1966 года в Москве в семье, имевшей старинные казачьи корни.
В 1984 году поступил в Литературный институт имени А. М. Горького на факультет художественного перевода (абхазская группа)[2]. Учёба была прервана службой в Советской армии, где Александр Бардодым служил оператором-наводчиком танка Т-72[3]. После службы Бардодым восстановился в институте, и окончил вуз в 1991 году[4][5]. В 1991—1992 годах работал в еженедельнике «Дайджест-Куранты».
Является одним из основателей Ордена куртуазных маньеристов, где получил звание Чёрного Гранд-Коннетабля[6].
Александр Бардодым всем сердцем любил Абхазию и при любой возможности отправлялся туда, к своим друзьям и ставшим родными пещерам, сёлам, Сухуму. Он выучил абхазский язык и переводил стихи абхазских поэтов, изучал историю и культуру абхазской земли. Любовь эта была взаимна, но стала для него роковой. Абхазия могла быть его второй родиной, но стала последним пристанищем.
Когда 14 августа 1992 года разразилась грузино-абхазская война, Бардодым не мог оставаться безучастным. В первые же дни войны он оформил командировку от газеты «Куранты», выехал в Новочеркасск, оттуда через Черкесск в Грозный и с группой Шамиля Басаева по Черноморскому шоссе через горные перевалы добрался до Гудауты.
Бардодым принял участие в боях[7] и через три недели после приезда, 10 сентября, погиб при невыясненных обстоятельствах. Поэта хотели похоронить в Москве, но по неизвестным причинам гроб с телом не получилось отправить в столицу. Так Бардодым навсегда остался в любимой Абхазии. Его похоронили в Новом Афоне. Посмертно поэт награждён орденом Леона.
Обстоятельства гибели Александра Бардодыма до сих пор не расследованы и доподлинно неизвестны. По одной из версий, Бардодым был убит в гостинице Гудауты неким чеченцем[8] (или кабардинцем[9]) из его же отряда за отказ продать подаренный абхазами автомат АКСУ. Судьба убийцы осталась неизвестной.
В 1992 году стихи Александра Бардодыма были опубликованы в коллективном сборнике стихов «Любимый шут принцессы Грёзы».
В 1993 году вышел посмертный сборник стихов поэта «Прорваться за грань». В 1999 году абхазским издательством «Алашара» выпущен сборник стихов «След крыла».
Отрывок из «Письма абхазским друзьям»
Море свежее, в даль открыто…
На причале замри и слушай
Как волна, словно хищник сытый,
Осторожно коснётся суши
И крадётся на пышных лапах…
Ты почувствуешь — это свобода…
Мандарина оранжевый запах
— Запах нового года.
На стихи Бардодыма «Гимн конфедератов» чеченский бард Имам Алимсултанов написал песню «Помянем тех, кто были с нами». Через несколько лет это стихотворение обрело новый смысл, и Грозный стали писать с большой буквы. Но Бардодым не дожил до этих дней.
Над грозным городом раскаты,
Гуляет буря между скал.
Мы заряжаем автоматы
И переходим перевал…
В страну, где зверствуют бандиты,
Горит свободная земля,
Приходят мстители-джигиты
Тропой Мансура, Шамиля…
Помянем тех, кто были с нами,
Кого судьба не сберегла,
Их души тают над горами
Как след орлиного крыла.
|
Орден куртуазных маньеристов | |
---|---|
|