Бодуэн д’Авен, или Балдуин Авенский (фр. Baudouin d'Avesnes, лат. Balduinus Avennensis; сентябрь 1219 (1219) — 10 апреля 1295) — французский хронист, рыцарь из графства Геннегау, сеньор де Бомон из дома д’Авен. Автор «Всемирной хроники» (фр. Chronique universelle), один из первых светских историков во Франции, Фландрии и Эно.
Бодуэн д’Авен | |
---|---|
фр. Baudoin d'Avesnes | |
Дата рождения | 1219[1][2] |
Место рождения |
|
Дата смерти | 10 апреля 1295(1295-04-10)[2][1] |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | писатель |
Родился в сентябре 1219 года в графстве Люксембург и являлся вторым сыном бальи Эно Бушара д’Авена от его брака с Маргаритой Константинопольской, наследницей Фландрии и Геннегау[3]. Поскольку Бушар был в юности рукоположен в иподиаконы, церковь признала его брак недействительным, отлучив в 1221 году его от церкви. Графиня Маргарита в 1223 году вышла замуж за Гильома II де Дампьера, и Бодуэн соответственно стал считаться бастардом, как и его старший брат Жан[4].
После смерти в 1244 году своего отца, а также тётки, графини Жанны Фландрской, двое Авенов начали войну со своими единоутробными братьями Дампьерами за материнское наследство. Благодаря поддержке французского короля Людовика IX, готовившегося к крестовому походу, и при посредничестве папского легата Эда де Шатору, в 1246 году они смогли добиться раздела спорных территорий: Жан д’Авен стал графом Геннегау, а Бодуэн получил сеньорию Бомон, став законным наследником[3], что подтверждено было в 1250 году папой Иннокентием IV.
Бельгийский историк-медиевист Шарль Верлинден отождествляет его с дипломатом Бодуэном из Геннегау (англ.) (рус., ездившим с посольствами к половцам в 1240 и к монголам в 1251—1252 годах[5]. В 1251 году он поссорился со своей матерью, обвинившей его в гибели своего второго мужа Гильома II де Дампьера, растоптанного на турнире лошадьми, но согласно договору, заключённому 24 сентября 1256 года в Перонне, примирился с ней, узаконив свои права на земли в Эно, за которые, по решению третейского суда короля Людовика, получил солидный выкуп Карл Анжуйский[6]. Графиня Маргарита даже отправляла его в 1263 году в поход на Намюр, где он защитил замок от графа Генриха V Люксембургского, присоединив сам город к Фландрии, за что получил от матери в награду сеньорию Ла-Рош[7].
После смерти в 1280 году своей матери, он получил в апанаж новые владения во Фландрии и Эно. В 1287 году продал Дюнкерк и Варнетон (нидерл. Waasten) своему сводному брату графу Фландрии Ги де Дампьеру в счёт выплаты пожизненной ренты. Основал часовню Святого Жака в монастыре францисканцев в Валансьене и учредил в этом городе рыночный праздник в день Святого Матвея.
Умер в Ле-Кенуа 10 апреля 1295 года. Похоронен в церкви Сен-Жери (фр.) (рус., бывшем соборе Валансьенского францисканского монастыря[8], в мраморной гробнице между хором и основанной им часовней. Его младший современник Ангерран IV де Куси, заимствовавший из его труда данные для родословного древа своей семьи, отзывался о нём так: «Он был одним из мудрейших в своём роде рыцарей того времени, строен, хоть и мал ростом»[9].
В 1243 году вступил в брак с Фелицией де Куси (1220—1307), дочерью Тома де Куси и Матильды де Ретель[10]. В этом браке родились двое детей:
Между 1278 и 1281 годами[11] Бодуэн д’Авен закончил работу над «Всемирной хроникой» (фр. Chronique universelle) в двух частях, написанной на старофранцузском языке и излагающей события со времён правления легендарного Фарамонда до 1278 года[12]. В конце XIV столетия Жак де Гиз в своих «Анналах достославных правителей Эно» заметил, что сама идея составления всеобщей истории на национальном языке, которая подтверждала бы древность происхождения Фландрского дома, принадлежала ещё деду Бодуэна — Балдуину I Фландрскому, одному из предводителей четвёртого крестового похода и первому императору Латинской империи, погибшему в 1205 году в болгарском плену[13][14].
Источниками для первой части стали как книги Ветхого Завета и античных классиков вроде Саллюстия, Юлия Цезаря, Тита Ливия, Иосифа Флавия, Марка Аннея Лукана, Павла Орозия, так и труды средневековых авторов вроде «Схоластической истории» Петра Коместора и «Исторического зерцала» Винсента из Бове. При этом история Юлия Цезаря излагается в основном по старофранцузскому анонимному роману начала XIII века «Римские деяния» (фр.) (рус.. В основу второй части легли как книги Нового Завета, так и хроники Гугона из Флёри, Сигеберта из Жамблу, Псевдо-Турпина, Гальфрида Монмутского, Гийома Тирского, Андре де Маршьена, Жоффруа де Виллардуэна, Жильбера Монсского, Примата из Сен-Дени и др[15][16].
Особое внимание в своей хронике Бодуэн уделял истории Фландрского дома, к которому принадлежал по материнской линии[17]. Помимо неё, хроника содержит сведения по истории графства Эно и крестовых походов, а также излагает мифы о троянских прародителях Меровингов, короле Артуре и Карле Великом[15].
Около 1284 года[11] Бодуэн составил вторую, дополненную редакцию своей хроники, охватывающую уже события от сотворения мира до 1281 года[12]. Между 1295 и 1307 годами возникла латинская версия хроники (лат. Ex Cronicis Haynoniensibus recollectis per Magistrum Balduinum de Avennis)[18], а во второй четверти XIV века появилась сокращённая (фр. Chronique abridged de Baudouin d'Avesnes), существенно расходящаяся с оригиналом, но продолжавшая его до 1339 года[3].
Хроника Бодуэна Авенского, особенно в поздних своих версиях, имела широкую известность в среде дворянства Фландрии и Эно в качестве важного источника генеалогических сведений, и дошла до нас, как минимум, в 57 манускриптах конца XIII—XVI вв., хранящихся в собраниях Королевской библиотеки Бельгии (Брюссель), Королевской национальной библиотеки Нидерландов (Гаага), Национальной библиотеки Франции (Париж), Британской библиотеки (Лондон), Баварской государственной библиотеки (Мюнхен), Ватиканской апостольской библиотеки, Библиотеки редких рукописей и книг Бейнеке Йельского университета, библиотек Гентского, Кембриджского, Краковского, Туринского и др. университетов, муниципальных библиотек Арраса, Безансона, Берна, Валансьена, Дуэ, Камбре и др[11].
Генеалогия фландрских графов из хроники Бодуэна Авенского впервые напечатана была в 1660 году в Париже учёным монахом-бенедиктинцем из конгрегации Св. Мавра Люком д'Ашери, включившим её в третий том отредактированного им сборника «Spicilegium sive collectio veterum aliquot scriptorum qui in Galliae bibliothecis delituerant», и после его смерти там же в 1723 году переиздана. Не имея подробных биографических данных о хронисте, рукопись сочинения которого была обнаружена в библиотеке королевского историографа Андре Дюшена[9], Ашери снабдил его традиционным званием «магистра». И лишь брабантский историк барон Жак Леруа, издавший в 1693 году в Антверпене полную латинскую версию хроники, отождествил её автора с сыном и наследником графини Маргариты II Фландрской[19]. В 1722 году публикация Леруа была без изменений напечатана в Брюсселе, а в 1880 году хроника частично была издана в Ганновере в 25 томе «Monumenta Germaniae Historica» немецким историком Иоганном Геллером (нем.) (рус.[20].
Отрывки из старофранцузского оригинала хроники публиковались в Париже в 1840 и 1855 годах историком-архивистом Наталисом де Вайли (англ.) (рус. и палеографом-источниковедом Леопольдом Виктором Делилем в 21-м томе «Собрания историков Галлии и Франции», и в 1861 году историком Жаном Александром Бюшоном в «Собрании хроник и мемуаров по истории Франции». Комментированное научное издание её выпущено было в 1879—1880 году в двух томах в Брюсселе под редакцией бельгийского историка Жозефа Кервина де Леттенхове.
![]() ![]() | |
---|---|
Словари и энциклопедии | |
Генеалогия и некрополистика | |
В библиографических каталогах |
|