Стани́слав Грохо́вяк (польск. Stanisław Grochowiak; 24 января 1934 (1934-01-24), Лешно — 2 сентября 1976, Варшава) — польский поэт, прозаик, драматург.
Станислав Гроховяк | |
---|---|
польск. Stanisław Grochowiak | |
![]() Портрет Станислава Гроховяка, автор Збигнев Кресоваты | |
Дата рождения | 24 января 1934(1934-01-24)[1][2][3][…] |
Место рождения |
|
Дата смерти | 2 сентября 1976(1976-09-02)[1][2][3][…] (42 года) |
Место смерти |
|
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | поэт, драматург, писатель |
Награды |
![]() |
Автограф |
![]() |
![]() |
Жил в Лешно, Вроцлаве, в 1955 переехал в Варшаву. Работал в католическом издательстве „PAX“, в редакциях газет и журналов, в том числе был главным редактором ведущей газеты литературной молодёжи „Współczesność“ (Современность). Дебютировал как поэт. Работал также как прозаик и драматург, несколько его пьес были экранизированы. Издал представительную двухтомную антологию польской поэзии (1973).
Умер после тяжёлой болезни. Похоронен на кладбище Воинское Повонзки.
Первая публикация стихов в периодике — в 1951, первая книга стихов Рыцарская баллада — в 1956. В следующих сборниках (Менуэт с кочергой, 1958; Раздевание ко сну, 1959) развивал эстетику безобразного, став в польской поэзии основоположником турпизма, как его назвал поэт Юлиан Пшибось (лат. turpis — безобразный, отвратительный; к турпистам Пшибось относил также Ружевича и Бялошевского). Символическими ориентирами и героями стихов Гроховяка выступали Рабле, Брейгель, Вийон, Санчо Панса. Событием в литературе стала публикация его антивоенной поэмы Totentanz in Polen (1969). Впоследствии пришёл к более взвешенной манере, близкой к польскому барокко, но и в нём особенно ценил неправильные стихи ксендза Баки.
Стихи Гроховяка на русский язык переводили Б. Слуцкий, Д. Самойлов, Ю. Левитанский, Б. Окуджава, Н. Астафьева, В. Британишский.