Дмитрий Иосифович Кленовский (наст. фам. Крачковский; 24 сентября (6 октября) 1893 года, Санкт-Петербург — 26 декабря 1976, Траунштайн, Германия) — русский поэт, журналист. «Последний царскосёл», по отзыву Нины Берберовой.
Дмитрий Кленовский | |
---|---|
Имя при рождении | Дмитрий Иосифович Крачковский |
Дата рождения | 24 сентября (6 октября) 1893 |
Место рождения |
|
Дата смерти | 26 декабря 1976(1976-12-26) (83 года) |
Место смерти |
|
Гражданство |
![]() ![]() ![]() |
Род деятельности | поэт |
Дмитрий Крачковский родился[1] в семье художника-пейзажиста, академика живописи Иосифа Крачковского и художницы Веры Беккер, дочери архитектора Николая Беккера. Учился в Царскосельской гимназии (1904—1911), часто бывал с родителями в Италии и Франции, в 1911—1913 по состоянию здоровья находился в Швейцарии.
В 1913—1917 году изучал юриспруденцию и филологию в Петербургском университете. В этот период он увлекался антропософией. Начал печататься в петербургских журналах с 1914 года, его первый сборник «Палитра» был издан в Петрограде в конце 1916 года (на книге проставлен уже 1917 год) под его настоящей фамилией. Подготовленный к печати второй сборник «Предгорье», близкий к поэтике акмеизма, не вышел из-за революции; датированная 1922 годом рукопись сохранилась в архиве Глеба Струве и вышла в свет в составе «Полного собрания стихотворений» поэта в Москве в 2011 году.
С 1917 года до отъезда в Харьков Крачковский работал в Москве совслужащим, в 1921—1922 — журналистом, посещал литературные кружки, где познакомился с творчеством Андрея Белого и Максимилиана Волошина. С установлением советской власти оставил всякие попытки заявить о себе как о поэте и в 1922 уехал в Харьков, где работал переводчиком в Радиотелеграфном агентстве.
В 1942 году во время немецкой оккупации Украины сотрудничал в Симферополе в газете «Голос Крыма» под редакцией А. И. Булдеева. Позднее вместе с женой, немкой по происхождению, эмигрировал в Австрию, а затем в 1943 году в Германию. С 1947 года начал публиковать стихи под псевдонимом Кленовский — в «Новом журнале», а с 1950 г. в журнале «Грани». Жил в Траунштейне, Бавария, писал до самой смерти. Всего в Германии издал 11 поэтических сборников (последний издан посмертно в 1977 г. радениями вдовы поэта М. Д. Крачковской и проф. Р. Ю. Герра). Переписка Кленовского с архиепископом Иоанном (Шаховским) вышла отдельным изданием (Париж, 1981).
Поэзия Кленовского питается тремя источниками: религиозно-духовным достоянием русского православия, антропософией, а также отношением к языку, каким оно было у акмеистов; при этом в творчестве Кленовского сказывается его собственный религиозный опыт (самые подробные тексты об ангелах в литературе). Его произведения отличаются самостоятельностью и в языке. Н. Гумилёв, которого Кленовский очень уважал как старшего товарища по Царскосельской гимназии и как жертву большевистского насилия, служил ему духовным образцом. В своих поздних циклах стихов («Костер») Кленовский рассматривает земную жизнь лишь как отрезок духовного бытия человека, откуда он происходит и куда возвращается после смерти. Для него, как и для А. Белого, Ходасевича, Гумилёва, Волошина, несомненна многократность рождения человека, позволяющая ему развиваться дальше и дальше. Поэтому его поэзии не свойственно выражение страха смерти, она скорее свидетельствует о знании смысла, заданного земному существованию и познаваемого благодаря смерти. Восхищение природой, исповедание любви и служения ближнему, иногда — воспоминания о Царском селе и Италии — таковы другие мотивы его поэзии, которая с самого начала (1945) отличается большой зрелостью, что обусловлено возрастом и обстоятельствами жизни автора; наибольших удач Кленовский достигает в сборнике 1967 года. Ясность языка и скромность выразительных средств сочетается в стихах Кленовского с экономным введением разных картин и неологизмов.
— Вольфганг Казак
Он [Кленовский] не только стал, но и твердо признан признан одним из лучших поэтов Русского Зарубежья. Думаю, что он и один из лучших лириков России середины нашего века. Печать большой поэтической личности лежит на нём. […] Его поэзия безупречно соразмерна, у него нет столпотворения ни вещей, ни звуков. Он говорит просто, иногда как бы по-домашнему, но всегда есть в нём торжественность, даже в самом малом. Капля по капле, текут его строки, рождая мир поэзии, строго ему принадлежащей.
- ЦАРСКОСЕЛЬСКАЯ ГИМНАЗИЯ
- Есть зданья неказистые на вид,
- Украшенные теми, кто в них жили.
- Так было с этим.
- Вот оно стоит
- На перекрёстке скудости и пыли.
- Какой-то тесный и неловкий вход
- Да лестница взбегающая круто
- И коридоров скучный разворот… —
- Казёнщина без всякого уюта.
- Но если приотворишь двери в класс —
- Ты юношу увидишь на уроке,
- Что на полях Краевича, таясь,
- О конквистадорах рифмует строки.
- А если ты заглянешь в кабинет,
- Где бродит смерть внимательным дозором, —
- Услышишь, как седеющий поэт
- С античным разговаривает хором.
- Обоих нет уже давно. Лежит
- Один в гробу, другой без гроба, — в яме,
- И вместе с ними, смятые, в грязи,
- Страницы с их казнёнными стихами.
- А здание? Стоит ещё оно,
- Иль может быть уже с землёй сравнялось?
- Чтоб от всего, чем в юности, давно.
- Так сердце было до краёв полно,
- И этой капли даже не осталось.
![]() ![]() |
|
---|