Татья́на Макси́мовна Литви́нова (1918, Москва — 4 декабря 2011, Брайтон, Великобритания) — советская российская переводчица и художница, участница диссидентского и правозащитного движения.
Татьяна Максимовна Литвинова | |
---|---|
![]() Татьяна Максимовна Литвинова | |
Дата рождения | 1918(1918) |
Место рождения | Москва |
Дата смерти | 4 декабря 2011(2011-12-04) |
Место смерти | Брайтон |
Гражданство |
![]() |
Род деятельности |
переводчик художник правозащитник |
Язык произведений |
русский английский |
![]() |
Родилась в 1918 году в Москве. Отец — советский революционер, партийный и государственный деятель Максим Максимович Литвинов, занимал высокие посты в Наркомате иностранных дел, в том числе в 1930—1936 годах — высший пост народного комиссара иностранных дел. Мать — достаточно известная британская писательница и переводчица, а также автор известного в 1930-е годы курса по изучению английского языка «Basic English» Айви Вальтеровна Литвинова, урождённая Лоу. Семья была частью советской номенклатуры, проживала в большой квартире в Доме на Набережной[1][2].
С 1950-х годов стала работать переводчицей с английского языка на русский, переводила произведения Чарльза Диккенса, Джека Лондона, Роберта Льюиса Стивенсона, Бернарда Шоу и других авторов[3]. Была близким другом и соратницей Корнея Чуковского, который даже упомянул её в своём завещании 1961 года: «Татьяне Максимовне Литвиновой нужно на память обо мне дать любые английские книги, какие она захочет взять»[1].
В 1960—1970-х годах переосмыслила свои политические взгляды и примкнула к диссидентскому и правозащитному движению[1][4].
В середине 1970-х годов вместе с матерью эмигрировала из Советского Союза в Великобританию[5]. В эмиграции осуществила и издала литературные переводы произведений Александра Сергеевича Пушкина «Пиковая дама» и «Гробовщик» с русского на английский[3]. Художница, участница многочисленных выставок[1].
Скончалась 4 декабря 2011 года в Брайтоне, Великобритания[4].