fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Дави́д Самуи́лович Само́йлов (настоящая фамилия — Ка́уфман; 1 июня 1920, Москва — 23 февраля 1990, Таллин) — советский поэт и переводчик. Один из крупнейших представителей поколения поэтов, ушедших со студенческой скамьи на фронт.

Давид Самойлов

Пярну, Ганнибалов вал, осень 1977 года.
Имя при рождении Давид Самуилович Кауфман
Дата рождения 1 июня 1920(1920-06-01)[1]
Место рождения
Дата смерти 23 февраля 1990(1990-02-23)[1] (69 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
  •  СССР
Род деятельности поэт, переводчик
Жанр поэзия
Язык произведений русский
Премии
Награды
Воинское звание:
Произведения на сайте Lib.ru
 Медиафайлы на Викискладе

Биография


Родился в еврейской семье[2]. Отец — известный врач, главный венеролог Московской области Самуил Абрамович Кауфман (1892—1957), мать — Цецилия Израилевна Кауфман (1895—1986)[3][4].

С 1938 года учился в МИФЛИ (Московский институт философии, литературы и истории). Первая поэтическая публикация Давида Самойлова благодаря его педагогу Илье Сельвинскому появилась в журнале «Октябрь» в 1941 году — стихотворение «Охота на мамонта» было опубликовано за подписью Давид Кауфман[5].

Товарищами и соучениками Давида Кауфмана в ту пору были Лилианна Маркович (Лунгина), поэты С. Наровчатов, П. Коган, Б. Слуцкий, М. Кульчицкий (т. н. ифлийцы). Его довоенные стихотворения «Плотники» и «Охота на мамонта» бывшие студенты МИФЛИ помнили наизусть через годы.


Военные годы


В начале финской войны Кауфман хотел уйти на фронт добровольцем, но оказался не годен по состоянию здоровья. В июне 1941 года по комсомольской мобилизации его направили на трудовой фронт — рыть окопы под Вязьмой. Недалеко от станции Издешково велось строительство системы полевых и долговременных оборонительных сооружений и инженерных заграждений Ржевско-Вяземского оборонительного рубежа. Там Давид Самойлов заболел малярией. Вернувшись в сентябре в Москву, поступал в школу военных переводчиков, однако из-за болезни был эвакуирован в Самарканд, где учился в Вечернем педагогическом институте. 1 июня 1942 года зачислен курсантом в Гомельское военно-пехотное училище, которое тогда дислоцировалось в Катта-Кургане[6]. Через два месяца по боевой тревоге отбыл на Волховский фронт под Тихвин. Был комсоргом роты, а во время прорыва блокады Ленинграда вместо погибшего был назначен замполитом пулемётной роты[7]. 23 марта 1943 года в районе станции Мга был тяжело ранен в левую руку осколком мины. Побывав в нескольких полевых госпиталях оправлен в Красноуральский эвакогоспиталь № 1932. После выписки направлен на долечивание в Горьковскую область. Осенью 1943 года проходил службу в запасных полках, дислоцированных в керженских лесах, в частности в роте противотанковых ружей 7-го Запасного полка.

Приказом Первого ОСБР Волховского фронта за № 13/н от 30.03.1943 года пулемётчик 1-го отдельного стрелкового батальона 1-й отдельной стрелковой бригады красноармеец Кауфман был награждён медалью «За отвагу» за то, что 23 марта 1943 года в районе Карбусель (исчезнувшая деревня неподалёку от Старой Малуксы) с пулемётным расчётом во время атаки первым ворвался в немецкую траншею и в рукопашной схватке уничтожил трёх гитлеровских солдат[8]. Примечательно, что в марте 1943 года в сражении за Карбусель участвовал другой советский поэт, тогда танкист Сергей Орлов, написавший о боях стихотворение «Мы ребят хоронили в вечерний час».

Оказавшись в Москве, случайно встретился со своим другом по МИФЛИ Семёном Гудзенко. В дружеской беседе высказал желание служить в разведотделе штаба 1-го Белорусского фронта. Это удалось устроить с помощью И. Эренбурга и генерала Кузнецова. С марта 1944 года дальнейшая служба Давида Самойлова проходила в 3-й отдельной моторазведроте разведывательного отдела штаба 1-го Белорусского фронта.

Приказом Военного совета 1-го Белорусского фронта за № 347/н от 01.11.1944 года писарь 3-й отдельной моторазведроты разведывательного отдела штаба 1-го Белорусского фронта ефрейтор Кауфман был награждён медалью «За боевые заслуги» за полученные тяжёлые ранения в бою в районе станции Мга, участие в боях на Волховском и 1-м Белорусском фронтах и образцовое выполнении своих непосредственных обязанностей писаря[9].

Приказом ВС 1-го Белорусского фронта за № 661/н от 14.06.1945 года автоматчик 3-й отдельной моторазведроты разведотдела штаба 1-го Белорусского фронта ефрейтор Кауфман награждён орденом Красной Звезды за захват немецкого бронетранспортёра и трёх пленных, в том числе одного унтер-офицера, давшего ценные сведения, и за активное участие в боях за город Берлин.[10]

Поэт был награждён еще несколькими медалями и почётным знаком «Отличный разведчик». В годы войны сочинял стихотворные сатиры на Гитлера для гарнизонной газеты под псевдонимом «Семён Шило».


Литературная известность


Первая послевоенная публикация — «Стихи о новом городе» в 1948 году в журнале «Знамя». Однако, своё творчество 1940-х — начала 1950-х Самойлов предпочёл почти целиком «утаить», утверждая, что в эти годы стихов не писал. В полном объёме оно стало известно только после его смерти, засвидетельствовав, что уже и тогда он был значительным, самобытным поэтом. Видимо, он считал, что в ту пору ещё не нашел свой путь в литературе, ожидая, чтобы впечатления жизни «отстоялись» в его душе, прежде чем воплотиться в поэзии.

Почти не публикуя свои стихи в 1950-е годы, он много занимался поэтическим переводом с албанского, венгерского, литовского, польского, чешского языков; сочинял детские пьески про Слонёнка для радио, которые и сейчас постоянно переиздаются, ставятся в театрах. Для детей переводил стихи С. Чиковани, Я. Райниса, А. Йожефа, К. Библа, П. Маркиша[11].

Несмотря на малое количество публикаций, поэзия Самойлова в течение 1950-х годов становилась всё популярней в среде московской интеллигенции. С интересом относились к его творчеству такие поэты старшего поколения, как А. Ахматова, Н. Заболоцкий, К. Чуковский, С. Маршак. Одно из первых публичных выступлений Самойлова перед большой аудиторией организовал его друг Лев Лившиц в Центральном лектории Харькова в 1960 году.

Первая книга стихов Самойлова — «Ближние страны» — вышла в 1958 году очень небольшим тиражом, но вызвала значительный интерес в кругу любителей поэзии и профессионалов. За ней последовали поэтические сборники: «Второй перевал» (1962), «Дни» (1970), «Волна и камень» (1974), «Весть» (1978), «Залив» (1981), «Голоса за холмами» (1985). В 1973 году издал стиховедческое исследование «Книга о русской рифме», не раз переиздававшееся.

Не будучи диссидентом, открыто общался с А. Д. Сахаровым, дружил с Юлием Даниэлем, Анатолием Якобсоном, Лидией Чуковской (с последней находился в многолетней переписке)[12]. Подписал письма в защиту Даниэля и Синявского (1966)[13], Гинзбурга и Галанскова (1968)[14], после чего «в наказание» был рассыпан набор книги его избранных стихотворений, готовившейся в издательстве «Художественная литература».


Переезд в Эстонию


В 1974 году поселился на берегу Балтийского моря в Пярну (Эстонская ССР), по адресу: улица Тооминга, дом № 4. Переводил эстонских поэтов. Вечера часто проводил в питейных заведениях[15]: «Пью. Наливаю. Пятую. Шестую. / Закусываю, глядя на луну. / И всё живу. И всё же существую. / А хорошо бы снова на войну». Юмористические стихи Самойлова, написанные в последние годы для друзей, вошли в его посмертный сборник «В кругу себя».

Самойлов умер на 70-м году жизни в здании Таллинского драматического театра после выступления на вечере, посвящённом столетию Бориса Пастернака. Когда он потерял сознание за кулисами, «его кинулись спасать — он на секунду пришёл в себя и сказал как бы уже оттуда: „Ребята, всё хорошо“»[15]. Похоронен на Лесном кладбище Пярну[16].


Творчество


В лирико-философских сборниках Самойлова много сюжетных стихов о военных годах, современном поколении, назначении искусства, а также на исторические темы. Через них красной нитью проходит пушкинская тема. Дмитрий Быков считает пушкинские стихи Самойлова «едва ли не лучшими» в XX веке[15]. Самойлов сочетает традиционность формы и содержания с непринуждённостью игрового начала, осваивает разговорные интонации, экспериментирует с разнообразными метрами, демонстрирует бесконечную гибкость рифмы. Он отвергает любые культурные мифологии, попытки классифицировать «ртутно-неустойчивую природу творчества» и вписать художника в заданные рамки[17]. В широко известных стихотворениях «Дом-музей» и «Болдинская осень» звучит мысль о том, что подлинная культура синонимична (внутренней) свободе[17].

Десятки стихов Самойлова стали песнями, исполняемыми в том числе бардами. Он автор стихотворения «Песенка гусара» («Когда мы были на войне…»), положенного на музыку Виктором Столяровым в начале 1980-х годов. «Гусарская песенка» Самойлова-Столярова стала в начале XXI века популярной среди казаков Кубани[18]. Стихотворение «Ты моей никогда не будешь» (авторское название — «Баллада») в конце 1980-х годов получило широкую известность благодаря песне Дмитрия Маликова, исполненной по его мотивам[19]. Среди других песен на стихи Самойлова — «Память», написанная М. Таривердиевым для И. Кобзона, и романс «За городом», исполняемый С. и Т. Никитиными.


Семья


Мемориальная доска в Москве на площади Борьбы, 15/1
Мемориальная доска в Москве на площади Борьбы, 15/1

С 1946 года был женат на искусствоведе Ольге Лазаревне Фогельсон (1924—1977)[20], дочери известного советского кардиолога Л. И. Фогельсона. Их сын — Александр Давыдов, писатель и переводчик. С 1967 по 1974 они вместе жили в ЖСК «Советский писатель»: Красноармейская улица, д. 21 (до 1969: 1-я Аэропортовская ул., д. 20)[21][22].

Позднее был женат на Галине Ивановне Медведевой, у них родилось трое детей — Варвара, Пётр и Павел[12].


Премии и награды



Экранизации



Память



Сочинения



Сборники стихов



Собрания сочинений



Издания



Серия «Великие поэты»



Проза



Переводы



Дискография



Примечания


  1. David Kaufman // Eesti biograafiline andmebaas ISIK (эст.)
  2. Самойлов Давид — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  3. Александр Давыдов. Два моих деда Архивная копия от 3 марта 2016 на Wayback Machine
  4. Надгробный памятник Самуила Абрамовича Кауфмана на Востряковском еврейском кладбище. Дата обращения: 17 ноября 2015. Архивировано 18 ноября 2015 года.
  5. Давид Самойлов: «Долго пахнут порохом слова». Дата обращения: 8 марта 2020. Архивировано 14 августа 2020 года.
  6. Вячеслав ОГРЫЗКО. ВОЙНА ГУЛЯЕТ ПО РОССИИ. Литературная Россия (23.02.2015).
  7. Геннадий Самуйлович Меркин. Путь солдата и судьба поэта: к 100-летию со дня рождения Давида Самойлова. Издательство «Русское слово». Русское слово (01.06.2020). Дата обращения: 13 августа 2022.
  8. Память народа :: Документ о награде :: Кауфман Давыд Самуилович, Медаль «За отвагу». pamyatnaroda.mil.ru. Дата обращения: 5 марта 2016.
  9. Память народа :: Документ о награде :: Кауфман Давид Самуилович, Медаль «За боевые заслуги». pamyatnaroda.mil.ru. Дата обращения: 5 марта 2016.
  10. Память народа :: Документ о награде :: Кауфман Давид Самуилович, Орден Красной Звезды. pamyatnaroda.mil.ru. Дата обращения: 5 марта 2016.
  11. Русские детские писатели XX века. Биобиблиографический словарь. — С. 389.
  12. Давид Самойлов – Лидия Чуковская. Переписка: 1971—1990 / Вступ. ст. А. С. Немзера, коммент. и подгот. текста Г. И. Медведевой-Самойловой, Е. Ц. Чуковской и Ж. О. Хавкиной. М.: НЛО. — С. 2004.
  13. https://academgorodock.livejournal.com/73272.html.
  14. В. Огрызко «Война гуляет по России»// Литературная Россия» 23.02.2015. Архивировано 21 октября 2018 года.
  15. Статья Дм. Быкова в «Дилетанте» за декабрь 2018 года. Дата обращения: 8 марта 2020. Архивировано 28 сентября 2020 года.
  16. Pärnu Metsakalmistu, Üldosa, 1, 2-11, 2-местный участок. Cecilia Kaufman. David Kaufman Samoilov. Kalmistute register.
  17. Лейдерман Н. Л. и Липовецкий М. Н. Современная русская литература. Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2003. Т. 2. С. 307—309.
  18. Минаков С. А. «Когда мы были на войне» // Нева. — 2010. № 7. Архивировано 2 апреля 2016 года.
  19. «Ты моей никогда не будешь»: Инна Маликова устроила любимому брату необычный сюрприз (рус.), Первое музыкальное издательство (15 марта 2017). Архивировано 14 апреля 2017 года. Дата обращения 14 февраля 2018.
  20. Надгробный памятник Ольги Лазаревны Фогельсон на Востряковском еврейском кладбище. Дата обращения: 17 ноября 2015. Архивировано 18 ноября 2015 года.
  21. Справочник Союза писателей СССР [по состоянию на 01.01.1970] / ред. М. В. Горбачев, сост. Н. В. Боровская. М.: Советский писатель, 1970. — С. 565.
  22. По данным архива ЖСК «Советский писатель» Д. С. Самойлов выехал из ЖСК в феврале 1974 г.
  23. Указ Президиума Верховного Совета СССР от 27 августа 1980 года № 2770 «О награждении поэта Самойлова (Кауфмана) Д. С. орденом Дружбы народов». Дата обращения: 14 февраля 2019. Архивировано 14 февраля 2019 года.
  24. Тэе Марина. Я выбрал залив // журнал. — 2016. № 1 (41). Архивировано 3 марта 2021 года.
  25. И. Хархурим, Ш. Гольцман. Премии Союза Русскоязычных Писателей Израиля. Новости СРПИ ("Вестник") (2016). Дата обращения: 5 декабря 2019. Архивировано 5 декабря 2019 года.
  26. Источник. Дата обращения: 3 мая 2020. Архивировано 8 ноября 2020 года.

Литература



Ссылки



На других языках


[en] David Samoylov

David Samoylov (Russian: Давид Самойлов), pseudonym of David Samuilovich Kaufman (Russian: Давид Самуилович Кауфман; 1 June 1920 — 23 February 1990) was one of the most notable representatives of the War generation of Russian poets.

[fr] David Samoïlov

David Samoïlov (en russe : Дави́д Само́йлов) de son vrai nom David Samoïlovich Kaufman (Дави́д Самуи́лович Ка́уфман) (1er juin 1920, Moscou — 23 février 1990, Tallinn) est un poète, traducteur et écrivain soviétique.
- [ru] Самойлов, Давид Самуилович



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии