Субраманья Баради (там. சுப்பிரமணிய பாரதி; 11 декабря 1882[1], Эттаяпурам[d], Британская Индия — 11 сентября 1921, Мадрас, Британская Индия) — индийский поэт, заложивший основы тамильской поэзии новейшего времени, которого в Индии называют махакави («великий поэт»)[2].
Субраманья Баради | |
---|---|
там. சுப்பிரமணிய பாரதி | |
Дата рождения | 11 декабря 1882(1882-12-11)[1] |
Место рождения |
|
Дата смерти | 11 сентября 1921(1921-09-11) (38 лет) |
Место смерти |
|
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | поэт, журналист, автобиограф, писатель |
Язык произведений | тамильский язык |
Медиафайлы на Викискладе |
Родился в 1882 году в деревне Еттаяпурам, расположенной в округе Тирунелвели президентства Мадрас. Ещё в детстве начал участвовать в поэтических соревнованиях при дворе одного тамильского князя и в одиннадцать лет получил титул «баради» («божество красноречия»)[2][3].
С 1898 по 1902 год пребывал в Варанаси, где изучал хинди, санскрит и английский язык, а также посещал лекции политической активистки Анни Безант. Вернувшись в Еттаяпурам в 1902 году, он работает в тамильской газете «Свадешамитран» и создаёт газету «Индия», принимая участие в национально-освободительном движении. Кроме того, после встречи в 1906 году в Калькутте с Сестрой Ниведитой, Баради выступает за упразднение каст и равноправие женщин[3][2].
После 1908 года Баради вынужден покинуть Британскую Индию и переселиться в индийский город Пондишери, находившийся под властью Франции. В 1910 году Баради встречается со Шри Ауробиндо, от которого воспринял идеи ведического гуманизма. В 1918 году Баради возвращается в Британскую Индию и поселяется в Мадрасе. В 1921 году его жизнь обрывается в результате несчастного случая: его отбросил на землю слон храма в мадрасском районе Трипликане[3][2].
Первые два сборника стихотворений Баради опубликовал в 1908 году. Его творчество включало патриотические стихотворения, религиозные стихотворения, социальные стихотворения (в том числе на тему равноправия полов), стихотворную прозу, он также написал роман «История Чиннашанкарана»[3][2].
Его патриотические стихотворения пронизаны духом свободной и единой Индии[3]. Баради положительно воспринял весть о революции 1917 года в России и призывал индийцев к подобным изменениям на родной земле, отразив эти мысли в стихотворении «Новая Россия» (там. புதிய ருஷியா)[2][4].
Глубокое влияние на тамильскую литературу оказало то, что Баради приблизил устную речь к письменной. Вместо распространённого до него «чистого тамильского» («шентамиж») он писал на приближённом к устной речи простых людей языке («кодунтамиж»)[2][3].
В конце 2010-х годов руководители Индии премьер-министр Нарендра Моди и президент Рам Натх Ковинд в своих выступлениях по случаю Дня независимости цитировали Баради[5][6].