fiction.wikisort.org - ПисательЭнтони[1] (в старых переводах Антони[2]) Троллоп (англ. Anthony Trollope, 24 апреля 1815, Лондон, Англия — 6 декабря 1882, Лондон) — английский писатель, один из наиболее успешных и талантливых романистов Викторианской эпохи. В произведениях Троллопа отразились проблемы его времени — политические, социальные и семейные. В изображении нравов писатель выступал как наследник традиций английских писателей-юмористов XVIII века. Наиболее известными произведениями Троллопа являются его шесть романов из цикла «Барсетширские хроники», действие которых развивается в вымышленном графстве Барсетшир на западе Англии и его главном городе Барчестере. Предметом художественного изображения в этих романах стали жизнь, быт и нравы клерикального англиканского сословия, играющего наряду с помещиками ведущую роль в жизни провинциальной Англии.
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Троллоп.
Биография
Детство и учёба
Троллоп родился в Лондоне. Отец писателя, Томас Энтони Троллоп, был адвокатом Канцлерского суда. Потеряв всех клиентов, он вместе с семьёй переселился в сельскую местность, где собирался завести образцовую ферму. Однако хозяйствование Томаса Троллопа привело его к полному разорению. Томас забросил хозяйство и работал над составлением «Церковной энциклопедии», которая никогда не увидела света. Семья жила в нищете. Из шести детей четверо умерли от туберкулёза. В живых остались двое — Энтони и его старший брат.
Ценой больших усилий матери удалось устроить сыновей в качестве бесплатных приходящих учеников в привилегированную школу Харроу. В школе Энтони страдал от презрения и насмешек богатых учеников.
Стремясь поправить материальное положение семьи, Фрэнсис Троллоп, мать Энтони, в 1827 отправилась в Америку в Цинциннати, где намеревалась открыть торговлю галантерейными товарами. Затея эта потерпела крах. Но, вернувшись в Англию, Фрэнсис сумела написать книгу «Домашний быт американцев» (1832), в которой беспощадно высмеивала нравы жителей Нового Света. Книга имела успех и принесла семье некоторое финансовое благополучие. Фрэнсис решила зарабатывать на жизнь литературным трудом, и из-под её пера один за другим стали выходить романы, потакавшие вкусам невзыскательной публики и в результате быстро раскупавшиеся.
В 1834 отец Троллопа окончательно разорился и был вынужден бежать от кредиторов в Бельгию. Туда последовала и вся семья. В 1835 Томас умер в Брюгге.
Жизнь в Ирландии и начало литературной карьеры
По возвращении в Англию Энтони вынужден был устраиваться на службу, чтобы зарабатывать себе на жизнь. Он поступил клерком в почтовое ведомство в Лондоне. На этой безрадостной и угнетающей творческую личность службе он провёл семь лет.
В 1841 почтовое ведомство предложило ему повышение — должность почтового контролёра в Ирландии. На новом месте в 1844 Троллоп женился на Розе Хезелтин. В Ирландии он получил больше свободного времени и решил реализовать свою идею — написать по примеру матери роман. Первые произведения Троллопа были написаны на материале жизни ирландского общества («Макдермонты из Балликлорэна», 1847; «Келли и О’Келли», 1848). Но они не принесли ему признания, так же, как и исторический роман «Вандея» (1855).
Свою писательскую нишу нашёл Троллоп только в романе «Смотритель» (1855), который положил начало «Барсетширским хроникам». Успех Троллопа-писателя был закреплён в романе «Барчестерские башни» (1857) — одном из его лучших произведений. В цикле «Барсетширские хроники» рассматривается деятельность одного из влиятельнейших слоёв английского викторианского общества — англиканских священников. В провинциальных городах, в которых нет ни промышленности, ни серьёзной торговли, главным местом действия является собор, а главными действующими лицами — священники, их жены и дети.
Жизнь в Лондоне
В 1859 году Троллоп вернулся в Лондон, занял высокий пост в иерархии почтового ведомства, проводил почтовую реформу. В 1868 году он выставил свою кандидатуру на выборах от либералов.
После провала на выборах Троллоп более политикой не занимался, но на основе своих впечатлений от общения с политическим истеблишментом он создал новый цикл романов, объединённый вокруг главного героя — политика Плантагенета Паллисьера, раскрывающий хитросплетения парламентской и правительственной жизни Англии.
В 1871 Троллоп оставил службу. Он путешествовал по различным странам, в том числе по Австралии и Новой Зеландии. В последние годы в творчестве Троллопа нарастал пессимизм, от иронического юмора он перешёл к острой сатире (роман «Как мы теперь живём», 1875).
Упадок популярности и посмертная слава
Писателю пришлось пережить упадок его громкой славы. Причиной утраты популярности в конце 70-х годов были не только ремесленнический характер многих наскоро написанных романов, но и изменившиеся вкусы публики.
Троллоп умер в Лондоне. Похоронен на кладбище Кенсал Грин. После его смерти была опубликована «Автобиография», полная откровенных признаний писателя. В конце XIX — начале XX века творчество Троллопа было полностью забыто.
После мировой войны интерес к его наследию возрастает, и в настоящее время Троллоп — вновь один из самых популярных английских романистов. Лучшее исследование биографии и творчества Троллопа было написано Ч. П. Сноу «Троллоп. Его жизнь и творчество» (1975).
Л. Н. Толстой об Энтони Троллопе: «Троллоп убивает меня своим мастерством,— Утешаюсь тем, что у него своё, а у меня своё»[2]. Запись в дневнике от 2 ноября 1865 г. о романе «Бертрамы».
Запись днём позже: «Кончил Троллопа. Условного слишком много»
В 1901 году, в предисловии к роману Поленца «Крестьянин», Толстой упоминал о судьбе литературного наследия Троллопа — и в дни его славы, и в дни падения — как о свидетельстве «поразительного понижения вкуса и здравого смысла читающей публики», которая «от великого Диккенса спускается сначала к Джордж Элиоту, потом к Теккерею. От Теккерея к Троллопу, а потом уже начинается безличная фабрикация Киплингов, Голькенов, Ройдер Гагартов и т. п.».
Максим Горький отнёс Троллопа к той группе буржуазных писателей которая «восхваляла и забавляла свой класс», поставив его в один ряд с Полем де Коком.
Уистен Хью Оден напротив восхищался троллоповским реализмом: «Всех романистов в любой стране Троллоп лучше всего понимает роль денег. По сравнению с ним даже Бальзак слишком романтичен». По-своему оценивал Троллопа О.Генри, в одной из новелл заметив о своем герое: «Всякий раз, когда попросишь его рассказать какое-нибудь приключение, он уверяет, что жизнь его так же бедна событиями, как самый длинный из романов Троллопа».
Романы
Барсетширские хроники
- 1. Смотритель (1855, The Warden).
- 2. Барчестерские башни (1857, Barchester Towers).
- 3. Доктор Торн (1858, Doctor Thorne).
- 4. Фремлейский приход (1861, Framley Parsonage).
- 5. Домик в Оллингтоне (1864, The Small House at Allington).
- 6. Последняя Барсетширская хроника (1867, Last Chronicle of Barset).
Романы о Плантагенете Паллисьере
- 1. Можно ли её простить? (1864, Can You Forgive Her?).
- 2. Финеас Финн (1869, Phineas Finn).
- 3. Бриллианты Юстаса (1873, The Eustace Diamonds).
- 4. Финеас возвращается (1874, Phineas Redux).
- 5. Премьер-министр (1876, The Prime Minister).
- 6. Дети герцога (1879, The Duke’s Children).
Прочие романы
- Макдермонты из Балликлорэна (1847, The Macdermots of Ballycloran).
- Келли и О’Келли (1848, The Kellys and the O’Kellys).
- Вандея (1850, La Vendée:An Historical Romance).
- Три клерка (1858, The Three Clerks).
- Бертрамы (1858, The Bertrams).
- Замок Ричмонд (1860, Castle Richmond).
- Ферма Орли (1862, Orley Farm).
- Война Брауна, Джонса и Робинсона (1862, The Struggles of Brown, Jones & Robinson).
- Рэйчел Рэй (1863, Rachel Ray).
- Мисс Макензи (1865, Miss Mackenzie).
- Поместье Белтон (1866, The Belton Estate).
- Клеверинги (1867, The Claverings).
- Нина Балацка (1867, Nina Balatka).
- Лотта Шмидт (1867, Lotta Schmidt & Other Stories).
- Линда Трессель (1868, Linda Tressel).
- Он так и знал (1869, He Knew He Was Right).
- Булхэмптонский викарий (1870, The Vicar of Bullhampton).
- Сэр Гарри Хатспур из Гумблетвэйта (1871, Sir Harry Hotspur of Humblethwaite).
- Ральф наследник (1871, Ralph the Heir).
- Золотой лев в Гронпере (1872, The Golden Lion of Granpère).
- Гарри Хиткоут из Гэнгула (1874, Harry Heathcote of Gangoil).
- Леди Анна (1874, Lady Anna).
- Как мы теперь живём (1875, The Way We Live Now).
- Американский сенатор (1877, The American Senator).
- Попенджой ли он? (1878, Is He Popenjoy?).
- Джон Кэлдигейт (1879, John Caldigate).
- Око за око (1879, An Eye for an Eye).
- Кузен Генри (1879, Cousin Henry).
- Ангел Айалы (1881, Ayala’s Angel).
- Школа доктора Уортла (1881, Doctor Wortle’s School).
- Установленный срок (1882, The Fixed Period).
- Пленник темноты (1882, Kept in the Dark).
- Мэрион Фей (1882, Marion Fay).
- Семья господина Скарборо (1883, Mr. Scarborough’s Family).
- Любовь старика (1884, An Old Man’s Love).
Библиография русских переводов
- Фремлейский приход (Framley Parsonage). Роман. // журнал «Русский Вестник», № 2-9, 1861.
- Оллинтонский малый дом. Роман. Пер. с англ. / [Соч.] Ант. Троллоп. — Санкт-Петербург: тип. К. Вульфа, 1863. — 614 с.; 24 см. (Прил. к журн. «Современник». 1863 г. Т. 96 № 6, т. 97 № 7-8; т. 98 № 9-10; т. 99 № 11-12; т. 100 № 2; т. 101 № 3-4 .)
- Орлийская ферма (Orley Farm). Роман. // журнал «Библиотека для Чтения», № 1-10, 1863.
- Рэчель Рэй. Роман. Пер. с англ. / [Соч.] Ант. Троллопа. — Санкт-Петербург: тип. К. Вульфа, 1864. — 342 с.; 23 см.
- Виновата ли она? (Can You Forgive Her?). Роман. // журнал Русское Слово", № 5-9, 11, 1864, № 1-8, 1865.
- Бельтонское поместье. Роман / [Соч.] Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург: тип. И. И. Глазунова, 1866. — 410 с.; 23 см.
- Клевэринги. Роман / [Соч.] Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург: тип. И. И. Глазунова, 1867. — 565 с.; 22 см.
- Нина Балатка[3]. История прагской девушки. Пер. с англ. — Санкт-Петербург: тип. д-ра М. Хана, 1867. — 238 с.; 24 см. — Прил. к журналу «Всемирный труд». 1867, окт.-дек.
- Обвиняемый священник. Роман Антони Тролопа. В 2-х ч. Пер. с англ. Ч. 1-2. — Санкт-Петербург: тип. д-ра М. Хана, 1868. — 2 т. ; 24 см. Ч. 1. — 500 с. Ч. 2. — 444 с.
- Он знал, что он прав. Роман / [Соч.] Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург: тип. И. И. Глазунова, 1869. — 968 с.; 22 см.
- Булгамптонский викарий. Роман Антони Троллопа. Пер. с англ. — Москва: Унив. тип., 1869. — 480 с.; 21 см. (журнал «Русский Вестник», № 9-12, 1869, № 1, 3-6).
- Финиас Финн, ирландский член парламента. Роман Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург: тип. И. И. Глазунова, 1869. — 658 с.; 23 см.
- Бельгэмптонский викарий. Роман / [Соч.] Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова, 1870. — 554 с.; 22 см.
- Сэр-Гэрри Готспур (Sir Harry Hotspur of Humblethwaite). Роман / [Соч.] Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1871. — 201 с.; 23 см.
- Наследник Ральф (Ralph the Heir). Роман / [Соч.] Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1871. — 520 с.; 22 см.
- Он знал, что был прав (He Knew He Was Right). Роман. Пер. с англ. / А. Троллоп. — Санкт-Петербург: тип. Майкова, 1871. — 987 с.; 23 см. Отт. из журн. «Заря». Кн. 2-12, отд. 3, 1869 г.
- Бриллиантовое ожерелье (The Eustace Diamonds). Роман. // журнал «Дело», № 10-11, 1871, № 5-7, 12, 1872.
- Клеверинги (The Claverings). — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1871.
- Бриллианты Юстэсов. Роман. / [Соч.] Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1872.
- Леди Анна. Роман. Пер. с англ. / [Соч.] Антони Троллопа. — Москва: Унив. тип. (Катков и К°), 1873. — 325 с.; 20 см.
- Золотой лев в Гронпере (Эльзас). Роман Антона Тролоппа. С англ. — Санкт-Петербург: В. Ашик, 1873. — 158 с.; 21 см.
- Генрих Гиткот из Генгуаля (Harry Heathcote of Gangoil). Из жизни австрал. поселенцев / [Соч.] Антония Троллопа; Пер. с англ. А. Евреиновой. — Санкт-Петербург: тип. Ф. С. Сущинского, 1875. — 123 с., 1 л. ил.; 20 см.
- Как мы теперь живём (The way we live now). Роман Антони Троллопа. Пер. с англ. — Москва: Унив. тип. (Катков и К°), 1875. — 858 с.; 21 см.
- То же: — Москва: Унив. тип. (Катков и К°), 1876 (обл. 1877). — 858 с.; 22 см.
- Финиас Финн, возвратившийся назад (Phineas Redux). Роман Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1875. — 797 с.; 21 см.
- Первый министр. Роман / Соч. Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1877. — 807 с.; 22 см.
- Попенджой ли он? Роман / [Соч.] Энтони Троллопа. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1878. — 584 с.; 23 см.
- Двоюродный брат. Роман. Пер. с англ. / [Соч.] А. Троллопа. — Москва: тип. М. Н. Лаврова и К°, 1880. — 64 с.; 24 см.
- Око за око (An Eye for an Eye); Школа ректора Вортля (Doctor Wortle’s School). Романы. / Энтони Троллоп. — Санкт-Петербург : Е. Н. Ахматова, 1882. — 208, 214 с.; 21 см.
- Дети герцога. Роман. / Энтони Троллоп. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1882. — 640 с.; 22 см. (Оттиск из «Собр. иностр. романов, повестей и рассказов в пер. на рус. яз.» 1880, № 10-12).
- Марион Фай (Marion Fay). Роман. Перевод О. П. // журнал «Вестник Европы», № 3-9, 1883.
- Дочь пастора в Оксни-Колне (The Parson’s Daughter of Oxney Colne). Перевод Д. Л. Михаловского. // журнал «Изящная Литература», № 11, 1883.
- Дом на болоте. Роман. (Пер. с англ.) / [Соч.] Антони Троллопа. — Санкт-Петербург: ред. «Иллюстрированного мира», 1885. —220 с.; 19 см.
- Эйалин ангел. Роман Троллопа / Пер. О. М. Соловьевой. — Санкт-Петербург: ред. «Нового журн. иностр. лит.», 1898. — 334 с.; 25 см. Отт. из «Нового журн. иностр. лит.» 1898, № 7-12.
- На морском берегу. Рассказ Антони Троллопа / Пер. с англ. М. К. Николаевой. — Москва: Посредник, 1900 (тип. Вильде). — 53 с.; 17 см.
- То же: — Москва: Посредник, 1904 (отд. тип. т-ва И. Д. Сытина). — 53 с.; 17 см.
- То же: — 3-е изд. — Москва: Посредник, 1912. — 48 с.; 13 см.
- Барчестерские башни. Роман / Пер. с англ. и коммент. Ирины Гуровой; Предисл. А. Елистратовой, с. 3-20 Ил. И. Гирель. — Москва: Худож. лит., 1970. — 478 с., 1 л. ил.; 21 см.
- То же: — — М.: Правда, 1990. — 476 с. ил.; 20 см.
- Рождество в Томпсон-холле // Годфри Г., [Троллоп Э., Эркман-Шатриан]. Дьявольский эликсир. Москва: Столица, Гелеос, АрхивКонсалт, 2011. С. 215—288.
- Смотритель / Перевод Е. М. Доброхотовой-Майковой. — Москва, 2017. (Электронное издание).
- Домик в Оллингтоне (переиздание «Оллинтонского малого дома») / Перевод журнала «Современникъ», 1863—1864. — Москва, 2017.
Экранизации
- Барчестерские хроники / The Barchester Chronicles (Дэвид Джайлз), 1982 г.
- Дороги, которые мы выбираем / The Way We Live Now (Дэвид Йейтс), 2001 г.
- Он так и знал / He knew he was right (Том Вон), 2004 г.
- Доктор Торн / Doctor Thorne (Найал Маккормик), 2016 г., мини-сериал
Примечания
Ссылки
- Полонский Л. А. Женские типы в романах А. Троллопа // журнал «Вестник Европы», № 8, 1871.
- Венгерова З. А. Тролопп, Энтони // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Н. Е. Троллоп // Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 11. — М.: Худож. лит., 1939. — Стб. 393.
- Кузьмин Б. А. Антони Троллоп. В книге: История английской литературы. Том II. Выпуск второй. — М., Издательство Академии Наук СССР, 1953.
- Бельский А. А. Троллоп А. // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 7: «Советская Украина» — Флиаки. — 1972. — Стб. 624—625.
- Энтони Троллоп на сайте энциклопедии «Кругосвет»
- Лисовая Г. П. Особенности реализма романов Энтони Троллопа позднего периода (конц 60-х — 70-е гг. XIX в.). Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук (10.01.05) / Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина. — М., 1989. — 24 с. — Библиогр. с. 24 (8 назв.)
- Проскурнин Б. М. «Парламентские» романы Энтони Троллопа и проблемы эволюции английского политического романа. Учеб. пособие по спецкурсу / М-во науки, высш. шк. и техн. политики России, Перм. гос. ун-т им. А. М. Горького. — Пермь: Перм. ун-т, 1992. — 110 с.; 20 см. — Библиогр. с. 105—109.
| |
---|
Словари и энциклопедии | |
---|
Генеалогия и некрополистика | |
---|
В библиографических каталогах |
---|
|
|
На других языках
[en] Anthony Trollope
Anthony Trollope (/ˈtrɒləp/; 24 April 1815 – 6 December 1882)[2] was an English novelist and civil servant of the Victorian era. Among his best-known works is a series of novels collectively known as the Chronicles of Barsetshire, which revolves around the imaginary county of Barsetshire. He also wrote novels on political, social, and gender issues, and other topical matters.[3]
- [ru] Троллоп, Энтони
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии