Сэр Хью Се́ймур Уо́лпол (англ.Hugh Seymour Walpole; 13 марта 1884 года, Окленд — 1 июня 1941 года, Лондон, Великобритания) — английский писатель. Потомок барона Горацио Уолпола[en], младшего брата первого британского премьер-министра.
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Уолпол.
Родился в Новой Зеландии в семье пастора. Окончил Эммануил-колледж в Кембридже. Работал учителем, в том числе гувернёром детей Элизабет фон Арним. Под влиянием Троллопа и Уильяма Джемса стал профессиональным писателем. Свой первый роман опубликовал в 1909 году.
Хью Уолпол (1915)
Во время первой мировой войны работал в России в Красном Кресте, жил в квартире у своего любовника Константина Сомова[2]. Два его романа — The Dark Forest (Тёмный лес, 1916) и The Secret City (Тайный город, 1919) — основаны на событиях его жизни в России.
В 1920-е гг. Уолпол стал одним из самых востребованных и высокооплачиваемых романистов Англии. По заказу Дэвида Селзника адаптировал для киноэкрана диккенсовский роман «Дэвид Копперфильд», а затем детскую книгу «Маленький лорд Фаунтлерой».
В 1937 г. принял от короля рыцарский титул, записав в дневнике: «Киплинг, Харди, Голсуорси отказались. Но я им не ровня. Мой уровень — это Конан Дойль, Энтони Хоуп и тому подобные»[3]. Финансовое благополучие Уолпола позволяло ему собирать полотна французских импрессионистов и постимпрессионистов (лучшие из которых он завещал британской нации).
В книге «Пироги и пиво» Моэм изобразил Уолпола в качестве бездарного писателя-карьериста, которому честолюбие заменяет талант[4]; успех этой книги нанёс чувствительный удар по самолюбию Уолпола и по его репутации[5]. Музой для романа Хью Уолпола «Бродяга Херри» послужила книга Ады Эллен Бэли «Надежда-Отшельник»[6].
Умер от сердечного приступа 1 июня 1941 года в Лондоне.
Примечания
Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека, Австрийская национальная библиотека Record #118806041 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
Myrick Land. The Fine Art of Literary Mayhem. San Francisco: Lexicos, 1983. P. 190.
G. Lindop, A Literary Guide to the Lake District (1993) p. 311.
Издания на русском языке
Враг в засаде (The Enemy in Ambush). Перевод с рукописи Зин. Венгеровой. // журнал «Современник», книга X, 1915;
Госпожа Лант (Mrs. Lunt). Рассказ. Перевод Сивориновской Э./ Хью Уолпол. — Нижний Новгород: Има-пресс, 1993. ISBN 5-80050-013-4;
Тарнхельм (Tarnhelm). Рассказ. Перевод М. Виноградовой / Хью Уолпол. В книге: , Английская готическая проза. Том 2. Москва: Терра-Книжный клуб, СКЦ Норд, 1999 г. - Стр. 315-330. ISBN 5-300-02686-7,ISBN 5-300-02667-0
Над темной площадью (Above the Dark Circus). Роман / Хью Уолпол; Перевод с английского О. Никулиной. — Санкт-Петербург: Азбука, 2000. — 311 с.; 19 см. — (Седьмой круг). — (Библиотека классического детектива / Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес);
Маленькое привидение (The Little Ghost) / Хью Уолпол; В книге: "Карета-призрак. Английские рассказы о привидениях" / Перевод с английского Л. Бриловой и др.; сост., пер., примеч. Л. Бриловой]. — Санкт-Петербург: Азбука-классика, 2008. — 251 c.; 18 см.;
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии