«Нос» — сатирическая абсурдистская повесть, написанная Николаем Васильевичем Гоголем в 1832—1833 годах. Впервые опубликована в журнале «Современник» в 1836 г., III том[1].
У этого термина существуют и другие значения, см. Нос (значения).
Среди источников повести литературоведы называют роман Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди», русскую вариацию на темы этого романа «Жизнь и мнения нового Тристрама» Якова Санглена, а также многочисленные каламбуры и шутки, появляющиеся на страницах журналов и альманахов в 1820—1830 годах[2]. Кроме того, повесть связывают и с «Необычайными приключениями Петра Шлемиля» Шамиссо и «Приключениями накануне Нового года» Гофмана, в которых некая часть человеческого тела получает самостоятельность и конкурирует со своим бывшим хозяином.
Сюжет
25 марта 1836 г. цирюльник Иван Яковлевич во время завтрака обнаруживает в хлебе нос коллежского асессора Ковалёва, которого он брил каждую среду и воскресенье[3], затем заворачивает нос в тряпку и выбрасывает его в воду на Исаaкиевском мосту[4].
Коллежский асессор Ковалёв — карьерист, для большей важности именующий себя майором — неожиданно просыпается утром без носа. На месте носа оказывается совершенно гладкое место. «Чёрт знает что, какая дрянь! — восклицает он, плюнувши. — Хотя бы уже что-нибудь было вместо носа, а то ничего!..» Он направляется к обер-полицмейстеру, чтобы заявить о пропаже, но по пути неожиданно встречает собственный нос в шитом золотом мундире, шляпе статского советника и при шпаге. Нос запрыгивает в карету и направляется в Казанский собор, где набожно молится. Поражённый Ковалёв — за ним. Робея, коллежский асессор просит нос вернуться, но тот, со всей важностью, свойственной разговору с младшим чином, заявляет, что не понимает, о чём идёт речь, и ускользает от хозяина.
Ковалёв отправляется в газету, чтобы дать объявление о пропаже носа, но там ему отказывают, опасаясь, что такое скандальное объявление нанесёт ущерб репутации издания. Ковалёв бросается к частному приставу, но тот, будучи не в духе, лишь заявляет, что приличному человеку носа не оторвут, если он не таскается чёрт знает где.
Убитый горем Ковалёв возвращается домой, и тут приключается нежданная радость: внезапно входит полицейский чиновник и вносит завёрнутый в бумажку нос. По его словам, нос был перехвачен по дороге в Ригу с фальшивым паспортом. Ковалёв безмерно радуется, но преждевременно: нос не желает прилепляться на своё законное место, и даже приглашённый доктор не может ничем помочь. Лишь 7 апреля с утра снова оказывается на лице своего владельца, так же необъяснимо, как исчез[5]. И жизнь Ковалёва возвращается в своё нормальное русло.
Идеи повести
С одной точки зрения, нос в повести символизирует бессодержательную внешнюю благопристойность, имидж, который, как оказывается, вполне может существовать без всякой внутренней личности. И более того, оказывается, что у обычного коллежского асессора этот имидж на целых три чина выше самой личности, и щеголяет в мундире аж статского советника, да ещё при шпаге. Напротив, несчастный владелец носа, утеряв столь важную деталь своей внешности, оказывается совершенно потерян, ибо без носа «…не появишься в официальном учреждении, в светском обществе, не прогуляешься по Невскому проспекту». Для Ковалёва, который прежде всего в жизни стремится к успешной карьере, это трагедия[6]. В «Носе» Гоголь стремится показать образ пустого и напыщенного человека, любящего внешнюю эффектность, гоняющегося за высоким статусом и милостью вышестоящих чинов. Он высмеивает общество, в котором высокое положение и чин ценятся гораздо больше самой личности, ими обладающей[7].
С другой точки зрения, повесть представляет собой написанную в форме фантастической аллегории историю борьбы конкретной личности (принявшей форму носа) за своё достоинство и неприкосновенность[8]
Также повесть можно рассматривать как острую сатиру на николаевскую Россию[6], где царят бесправие народа
…вся его передняя… была установлена сахарными головами, которые нанесли ему из дружбы купцы… Частный… государственную ассигнацию предпочитал всему.[10]
, крепостничество
…отпускается в услужение кучер трезвого поведения… там отпускалась дворовая девка девятнадцати лет, упражнявшаяся в прачечном деле…[11]
.
История создания
В 1835 году журнал «Московский наблюдатель» отказался напечатать повесть Гоголя, назвав её «плохой, банальной и тривиальной»[1]. Но, в отличие от «Московского наблюдателя», Александр Сергеевич Пушкин считал, что в произведении «так много неожиданного, фантастического, весёлого и оригинального», что он уговорил автора опубликовать повесть в журнале «Современник» в 1836 году[12].
Повесть «Нос» претерпела ряд цензурных правок, в результате ряд деталей в произведении переделывался автором: например, встреча майора Ковалёва с Носом была перенесена из Казанского собора в Гостиный двор[12]. Финал повести менялся несколько раз, в первом варианте, неопубликованном в «Московском наблюдателе» все описанные в повести фантасмагорические события разъяснялись тем, что они главному герою приснились.
Литературная экскурсия
Возможно, этот раздел содержит оригинальное исследование.
Цирюльник, нашедший в печёном хлебе нос, живёт на Вознесенском проспекте, а избавляется от него на Исаакиевском мосту.
Квартира майора Ковалёва находится на Садовой улице.
Разговор между майором и носом происходит в Казанском соборе.
Цветочный водопад дам сыплется по тротуару Невского от Полицейского до Аничкова моста.
1977 — «Нос» (фильм, реж. Ролан Быков). Фильм довольно точно следует содержанию книги.
1979 — «Дмитрий Шостакович. Нос» (опера в 3-х действиях, Московский Камерный музыкальный театр, реж. Борис Покровский)
1997 — «Нос майора» (анимация, реж. Михаил Лисовой)[14]. По мотивам повести Н. В. Гоголя «Нос» и произведений В. Хлебникова и Д. Хармса.
2002 — «Н. В. Гоголь Голь» (фильм-спектакль, Продюсерский центр «Человек», реж. Г. Любимова). По мотивам повестей «Нос», «Повесть о капитане Копейкине».
2009 — «Счастливый конец» (фильм, реж. Я. Чеважевский). В отличие от оригинальной повести, призванной высмеять петербургское общество, фильм рассказывает о судьбе молодого стриптизёра Павла, от которого внезапно сбегает его половой орган, и о поиске главным героем настоящей любви.
2020 — «Нос, или Заговор „не таких“» (мультфильм, реж. Андрей Хржановский)
«Нос» в произведениях других авторов
Список примеров в этой статье не основывается на авторитетных источниках, посвящённых непосредственно предмету статьи.
Повесть вдохновила Джанни Родари на написание сказки «Как убежал нос» (итал.Il naso che scappa) из серии «Сказки по телефону»:
Синьор Гоголь рассказал как-то историю об одном носе, который катался по Невскому проспекту в коляске и проделывал невероятные вещи.
Такой же нос проказничал однажды в Лавено, на озере Лаго Маджоре.
Оригинальный текст(итал.)[показатьскрыть]
Il signor Gogol ha raccontato la storia di un naso di Leningrado, che se ne andava a spasso in carrozza e ne combinava di tutti i colori.
Una storia del genere è accaduta a Laveno, sul Lago Maggiore.
— Джанни Родари, Как убежал нос (перевод И.Константиновой)
В рассказе Николая Дежнёва «Читая Гоголя» в роли «Носа» выступает мужской детородный орган.
В романе Рубеж во время путешествия в Санкт-Петербург один из героев мельком видит на улице господина, «у которого на лице не было ничего, кроме огромного лоснящегося носа».
Картина Кирилла Голубенкова «Сон коллежского асессора» 1983 г. Собрание Государственного Русского музея.
Василий Аксёнов: «Говоря, откуда мы вышли, я вспоминаю, как Андрей Вознесенский однажды сказал, что мы вышли не из „Шинели“, а из гоголевского „Носа“. „Ты, Вася, — говорил он, — вышел из левой ноздри, а я — из правой“.» (Василий Аксёнов: Я московский эмигрант. «Российская газета» — Черноземье № 3890 от 4 октября 2005 г.)
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии