fiction.wikisort.org - Мультфильм

Search / Calendar

«Вокруг света с Вилли Фогом» (исп. La vuelta al mundo de Willy Fog) — японо-испанский мультсериал по мотивам романа Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней», действие которого разворачивается в 1872 году. Произведён совместно студиями BRB Internacional и Nippon Animation[1]. Премьера мультсериала состоялась в 1983 году в Испании на телеканале RTVE (1 — 26 августа 1983). В Японии, под названием «Аниме: Вокруг света за 80 дней» (яп. アニメ80日間世界一周 анимэ хатидзю:нитикан сэкай иссю:), мультсериал был дублирован на японский и был сначала выпущен в 1985 году в формате OVA на видеодисках VHD, а затем состоялась телепремьера (с немного изменённым дубляжом) на телеканале TV Asahi (10 октября 1987 — 26 марта 1988), однако японская версия насчитывает только 22 серии (серии 14, 18, 21 и 22 были исключены).

Вокруг света с Вилли Фогом

Обложка DVD
アニメ80日間世界一周
(La vuelta al mundo de Willy Fog)
фр. Le Tour du monde en 80 jours;
англ. Around the World with Willy Fog; Кругосветное путешествие Вилли Фога; Вокруг света за 80 дней с Вилли Фогом
Жанр / тематикаприключения, вестерн, стимпанк
Аниме-сериал
Режиссёр Луйс Бальестер
Фумио Курокава, Том Вайнер (Англ. Вер)
Сценарист Жюль Верн (оригинал), Рюдзо Наканиси
Композитор Гуидо и Маурицио Де Анжелис
Студия BRB Internacional,
Nippon Animation
Телесеть RTVE
TV Asahi
Премьерный показ 1 августа 1983 — 26 августа 1983 года
Серий 26
22
Прочее

В 1987 году в СССР первоначально шёл по ЦТ с советским двухголосым закадровым переводом. В 1995 году был показан на телеканале «ТВ-6» в одноголосом переводе под названием «Кругосветное путешествие Вилли Фога». Эти два перевода делались с испанской версии. Летом 1999 года демонстрировался на канале ОРТ с дубляжом студии «Селена Интернешнл», который был сделан с английского дубляжа. В 2007 году мультсериал озвучен компанией «ЛАЙКО» (перевод тоже был сделан с английского дубляжа, хотя все песни серий звучали на испанском) под названием «Вокруг света за 80 дней с Вилли Фогом», и был показан детским каналом «Теленяня» с 1 по 26 июня. В том же году мультсериал был вновь озвучен фирмой «СВ-Дубль» по заказу ГТРК «Культура» с того же английского дубляжа, и показан в нём с 9 января по 21 февраля и с 12 августа по 23 сентября 2008 года одновременно с телеканалом «Бибигон».

У мультфильма есть продолжение «Вилли Фог 2» — мультсериал, объединивший в себе сюжетные линии романов «20 000 лье под водой» и «Путешествие к центру Земли».


Список серий


  1. Необыкновенное пари (Лондон, Англия)
  2. Счастливого пути (Лондон, Англия)
  3. Таинственная незнакомка (Париж, Франция; Бриндизи, Италия)
  4. Злой дух (Суэц, Египет)
  5. Король маскировки (Индийский океан)
  6. Приключения в Бомбее (Бомбей, Индия)
  7. Конец пути (Индия)
  8. Смертельная опасность в джунглях (Индия)
  9. Чудесное спасение Роми (Индия)
  10. Подарок для Парси (Аллахабад, Индия)
  11. Шляпа Ригодона (Калькутта, Индия)
  12. Кораблекрушение (Сингапур)
  13. Выбор Ригодона (Гонконг)
  14. На пути в Йокогаму (Гонконг)
  15. В цирке Иокогамы (Йокогама, Япония)
  16. Приключения на Гавайях (Тихий океан, Гавайи)
  17. Дорога в Сан-Франциско (Мексика)
  18. Кто кого? (Сан-Франциско, Калифорния, США)
  19. Момент истины (США)
  20. Приключения на Диком Западе (США)
  21. Поезд специального назначения (Омаха, Чикаго, США)
  22. Приключения на морозе (Чикаго, Баффало, США)
  23. Дорога в Ливерпуль (Нью-Йорк, США)
  24. Топливо на нуле (Атлантический океан)
  25. Поезд на Лондон (Ливерпуль, Англия)
  26. День на день не приходится (Лондон, Англия)

Музыка


Оригинальная музыка была написана композиторами Гуидо и Маурицио Де Анжелис.

Песня «Вокруг света с Вилли Фогом» (исп. La Vuelta Al Mundo De Willy Fog):

…Son ochenta días son
ochenta nada más
para dar la vuelta al mundo…

Перевод:
В путь за восемьдесят дней
вокруг планеты всей
по радуге-дуге мы обойдём...

Эта песня звучала в начальной заставке (первый куплет) и в некоторых сериях (второй куплет). В США, Канаде, Великобритании и в англоязычных регионах песня звучала на английском языке.

Песня «Свистни мне» (исп. Dar la vuelta al mundo (Sílbame)):

…Pon la boca así como si fueras a beber
Ve soplando el aire, poco a poco y a la vez…

Эта песня звучала в некоторых сериях (первый куплет) и конечных титрах (второй куплет). В английской версии (США, Канада, Великобритания), песня звучала на английском языке. В России песня была закадрово переведена с оригинала на телерадиокомпании «Москва». В дублированных версиях компании ЛАЙКО и фирмой СВ Дубль ГТРК «Культура» звучит только мелодия этой песни, поэтому песня не переведена на русский язык.

Также звучали песни «Дикс (в 13 серии) и Трансфер (в 5 и 25 сериях)» (исп. Dix y Transfer), «Америка, Америка» (исп. America, America) — с 18 по 21 и 24 сериях.

В Японии звучат другие версии песен.


Примечания


  1. Clements, Jonathan, McCarthy, Helen. The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917. — 2-е изд. — Stone Bridge Press, 2006. — С. 34. — 867 с. — ISBN 978-1-93-333010-5.

Ссылки



На других языках


[es] La vuelta al mundo de Willy Fog

La vuelta al mundo de Willy Fog, producida en 1983, es una serie de dibujos animados basada en la obra de Julio Verne La vuelta al mundo en ochenta días con animales antropomorfizados. Fue una coproducción Hispano-Japonesa realizada por Nippon Animation bajo encargo de BRB Internacional, asociada a Televisión Española, al igual que series como D'Artacan y los tres mosqueperros.
- [ru] Вокруг света с Вилли Фогом



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии