fiction.wikisort.org - Мультфильм

Search / Calendar

«Волшебный клад» — советский рисованный мультипликационный фильм, созданный в 1950 году режиссёром-мультипликатором Дмитрием Бабиченко по мотивам бурят-монгольской сказки Павла Маляревского.

Волшебный клад
Тип мультфильма рисованный (ротоскоп)
Жанр сказка
Режиссёр Дмитрий Бабиченко
На основе бурятской сказки
Автор сценария
Художник-постановщик Козлов, Григорий Митрофанович
Роли озвучивали
Композитор Карен Хачатурян
Мультипликаторы
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Студия «Союзмультфильм»
Страна
  •  СССР
Язык русский
Длительность 20 мин. 12 сек.
Премьера 1950
IMDb ID 4162812
Аниматор.ру ID 2993

Сюжет


По мотивам бурят-монгольской сказки Павла Маляревского.

В далёкие времена стада богача Галсана охранял пастух Баир. Однажды увидел он, как гриф схватил чудесную птицу, и спас её, подстрелив хищника из лука. Закончилась его служба, и захотел он уйти, получив 16 монет, но Галсан оказался не только жадным богачом, но и некоторым мошенником, вычел с него за охромевшую кобылу, за сломанный кнут и прочее столько, что пастух не выдержал и огрел негодяя сундуком. Слуги бросили его связанным в ущелье. Вот тогда и прилетела к нему чудесная птица и поведала про волшебный клад, который может принести счастье всем беднякам.

Победив огромную змею, охранявшую клад, Баир обнаружил, что клад — это небольшой сундук, и уронил в него свою старую шапку, а сундук вернул две новые. Смеясь, Баир понял, что сундук удваивает всё, что в него положить, и положил в него свой халат, получив из сундука два новых. Птица предупредила Баира, что если сундук попадёт в руки богачей, это принёсёт горе всем беднякам.

Возвращаясь, Баир встретил старого деда, который шёл к Галсану отдавать последнюю козу за взятые ранее взаймы две монеты. Баир помог деду и с помощью сундука превратил одну козу в две, после чего отдал деду шапку и халат и попросил его передать всем беднякам прийти в его юрту. В своей юрте Баир превратил с помощью сундука старые вещи бедняков в новые и удвоил количество лошадей. В новой одежде, с новым оружием и верхом на молодых лошадях бедняки начали веселиться и благодарить Баира.

В это время жена Галсана донимала мужа, что бедняки раньше плакали от нужды и голода, а теперь поют и пляшут, и виноват в этом Баир. Прикрикнув на жену, Галсан решает сам узнать причину радости бедняков. Переодевшись стариком, он приходит в степь, где охотился Баир, и начинает кричать. Не узнав богача, Баир спрашивает у «старика», что случилось. «Старик» рассказывает, что не смог вернуть Галсану пяти монет, за что был жестоко избит и брошен на съедение волкам. Баир приводит «старика» к своей юрте. Заметив сундук, Галсан снимает маскировку и подаёт сигнал своим стражникам, тайком шедшим за хозяином, схватить Баира.

Чтобы «законно» получить сундук, Галсан подкупает судью. Приняв мешочек монет в качестве «доказательств», судья приказывает слуге принести волшебные шары Ухтыр-Арбая. Во время суда судья просит шары в случае лживости слов Баира вырасти до размеров головы буйвола. Шары выросли (слуга судьи прятался под столом и по сигналу надувал шары), и судья объявил, что сундук принадлежит Галсану, а Баира за его «ложь» заключили в колодки и бросили в степи.

Следующие три дня и три ночи Галсан преумножал своё богатство с помощью сундука. Жена богача, проникнув в юрту, узнала, почему муж не пускал её. Рассердившись, Галсан случайно бросает жену в сундук, откуда появляются две жены. Испуганный, богач сам падает в сундук, и появляется два Галсана. В юрту заглянул судья, захотевший узнать, зачем Галсану нужен сундук (потом окажется, что и он оказался в сундуке).

Посреди степи, в окружении волков, Баиру удаётся освободиться из колодок и игрой на флейте призвать чудесную птицу. Прогнав волков, птица рассказывает, что нужно до восхода солнца произнести перед сундуком слова «Ашар-Кары», и сундук исчезнет. Верхом на коне Баир созывает всех бедняков, и вскоре они пришли к юрте Галсана. Войдя в юрту, бедняки увидели двойников богача, его жены и судьи. Баир трижды произнёс: «Ашар-Кары». На первый раз двойники слились, на второй их затянуло в сундук, а на третий сундук рухнул в глубокую пропасть, которую завалили скалы.

В конце Баир радостно произносит: «Нет больше злых Галсанов, нет больше жестоких судий!»


Создатели


Автор сценария и кинорежиссёрДмитрий Бабиченко
Художник-постановщикГригорий Козлов
КомпозиторКарэн Хачатурян
Художники-мультипликаторыДмитрий Белов, Роман Давыдов, Александр Беляков, Рената Миренкова, Лидия Резцова, Роман Качанов, Фёдор Хитрук, Вадим Долгих, Лев Попов, Иосиф Старюк, Вячеслав Котёночкин
ХудожникиВера Валерианова, Елена Танненберг, В. Завилопуло, Ирина Троянова, Константин Малышев
В роляхВладимир Грибков — купец Галсан,

Владимир Балашов — пастух Баир,
Эраст Гарин — судья,
Александра Панова — жена Галсана,
Наталья Гицерот — волшебная птица

КинооператорМихаил Друян
ЗвукооператорНиколай Прилуцкий
Ассистент режиссёраЕ. Шилова
МонтажёрЛидия Кякшт

Переозвучка



Издания


Мультфильм обычно выпускался на видео в системе PAL. В начале 1990-х мультфильм выпущен на видеокассетах кинообъединением «Крупный план», позже к середине 1990-х — в VHS-сборнике «Лучшие советские мультфильмы» Studio PRO Video (другие мультфильмы в сборнике — «Весенние мелодии», «Лиса и дрозд», «Слон и муравей», «Часовые полей», «Оранжевое горлышко», «Жёлтый аист», «Крепыш», «Лесной концерт», «Чудо-мельница», «Волшебная птица», «Три мешка хитростей» и «Соломенный бычок»). Также в середине 1990-х мультфильм выпущен в сборнике мультфильмов киностудии «Союзмультфильм» на VHS студией «Союз».

В 2000-е годы мультфильм отреставрирован и выпущен на DVD-дисках в двух вариантах: оригинальная со звуком Dolby Mono, и переозвученная (с 2000—2001 годах) со звуком Dolby Surround 5.1.


Примечания


  1. Переозвучка наших старых мультфильмов Архивная копия от 2 октября 2013 на Wayback Machine[неавторитетный источник?]
  2. Мы против переозвучки советских мультиков! Архивная копия от 2 октября 2013 на Wayback Machine[неавторитетный источник?]
  3. Директор «Союзмультфильма» Акоп Гургенович Киракосян отвечает на вопросы читателей «Ленты. Ру». Дата обращения: 5 сентября 2015. Архивировано 17 июня 2013 года.
  4. НЕТ — фальсификации анимационного наследия! Архивная копия от 20 января 2017 на Wayback Machine[неавторитетный источник?]

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии