Das Wiegenlied vom Broadway (Originaltitel: Lullaby of Broadway) ist ein US-amerikanisches Filmmusical von David Butler aus dem Jahr 1951.
Die Sängerin Melinda, die in Europa recht erfolgreich ist, will nach langer Zeit ihre Mutter Jessica, einst erfolgreicher Star am Broadway, in New York besuchen. Doch zu ihrer Verwunderung muss Melinda feststellen, dass Jessica nur noch in Bars auftritt und alkoholabhängig ist.
Der Film wurde von der Produktionsfirma Warner Bros. fertiggestellt und vertrieben. Die Filmkomödie wurde in Mono, bei einem Seitenverhältnis von 1,37:1 auf einem 35-mm-Film, aufgenommen. Zum Film veröffentlichte Doris Day ein Album unter dem gleichen Titel, welches in den Billboard 200 auf Platz eins landete.
Der Film feierte am 26. März 1951 in New York City Premiere. In der Bundesrepublik Deutschland lief er am 19. Oktober 1982 erstmals im Fernsehen.
Nr. | Titel | Komponist | Liedtexter | Gesungen |
---|---|---|---|---|
1 | Lullaby of Broadway | Harry Warren | Al Dubin | Doris Day |
2 | You’re Getting to Be a Habit with Me | Harry Warren | Al Dubin | Doris Day |
3 | Just One of Those Things | Cole Porter | Doris Day | |
4 | Somebody Loves Me | George Gershwin | Buddy DeSylva und Ballard MacDonald | Doris Day und Gene Nelson |
5 | I Love the Way You Say Goodnight | George Wyle | Eddie Pola | Doris Day und Gene Nelson |
6 | Please Don’t Talk About Me When I’m Gone | Sam H. Stept | Sidney Clare | Gladys George |
7 | Have You Forgotten | Nathaniel Shilkret und Dana Suesse | ||
8 | In a Shanty in Old Shanty Town | Jack Little und John Siras | Joe Young | Gladys George |
9 | Zing! Went the Strings of My Heart | James F. Hanley | Gene Nelson | |
10 | You’re Dependable | Sy Miller und Jerry Seelen | Billy De Wolfe und Anne Triola | |
11 | We’d Like to Go on a Trip | Sy Miller und Jerry Seelen | Billy De Wolfe und Anne Triola |
Das Lexikon des internationalen Films schrieb, dass die „Hollywood-Traumfabrik-Produktion mit einigen herausragenden Musiknummern … durchaus unterhaltsam“ sei.[1] Die New York Times urteilte negativ über die Musicalverfilmung, da die „Story zeitweise abflacht“, wenn „witzige Momente angestrebt“ werden.[2]
High School Hero | News Parade | Win That Girl | Prep and Pep | Masked Emotions | Fox Movietone Follies of 1929 | Chasing Through Europe | Salute | Sunny Side Up | Nertz | High Society Blues | Just Imagine | A Connecticut Yankee | Delicious | Business and Pleasure | Down to Earth | Handle with Care | Hold Me Tight | Die Schule der Liebe | Bottoms Up | Handy Andy | Have a Heart | Lachende Augen | Doubting Thomas | Oberst Shirley | Der kleinste Rebell | Shirley Ahoi! | White Fang | Der springende Punkt | You’re a Sweetheart | Alibaba Goes to Town | Kentucky Moonshine | Straight Place and Show | Die goldene Peitsche | East Side of Heaven | That’s Right – You’re Wrong | If I Had My Way | You’ll Find Out | Caught in the Draft | Playmates | Der Weg nach Marokko | They Got Me Covered | Thank Your Lucky Stars | Shine on Harvest Moon | Das Korsarenschiff | Ein Mann der Tat | Two Guys from Milwaukee | Der Himmel voller Geigen | My Wild Irish Rose | Two Guys from Texas | John Loves Mary | Stern vom Broadway | Ein tolles Gefühl | The Story of Seabiscuit | The Daughter of Rosie O’Grady | Bezaubernde Frau | Das Wiegenlied vom Broadway | Painting the Clouds with Sunshine | Where’s Charley? | April in Paris | Heiratet Marjorie? | Schwere Colts in zarter Hand | Die siebente Nacht | Der Talisman | Die Hölle von Dien Bien Phu | Glory | Playboy – Marsch, marsch! | The Right Approach | I Love My Doctor | C’mon, Let’s Live a Little