fiction.wikisort.org - Movie

Search / Calendar

Tokyo Story (東京物語, Tōkyō Monogatari) is a 1953 Japanese drama film directed by Yasujirō Ozu and starring Chishū Ryū and Chieko Higashiyama about an aging couple who travel to Tokyo to visit their grown children. Upon initial release, it did not immediately gain international recognition and was considered "too Japanese" to be marketable by Japanese film exporters. It was screened in 1957 in London, where it won the inaugural Sutherland Trophy the following year, and received praise from U.S. film critics after a 1972 screening in New York City.

Tokyo Story
Theatrical release poster
Directed byYasujirō Ozu
Screenplay byKōgo Noda
Yasujirō Ozu
Produced byTakeshi Yamamoto
Starring
CinematographyYūharu Atsuta
Edited byYoshiyasu Hamamura
Music byTakanobu Saitō
Production
company
Shochiku
Distributed byShochiku
Release date
  • November 3, 1953 (1953-11-03)
Running time
136 minutes
CountryJapan
LanguageJapanese
Box office¥132 million (Japan rentals)
177,456 tickets (Europe)

Tokyo Story is widely regarded as Ozu's masterpiece and today as one of the greatest films in history of cinema. In 2012, it was voted the greatest film of all time in a poll of film directors by Sight & Sound magazine.


Plot


Retired couple Shūkichi and Tomi Hirayama live in Onomichi in western Japan with their daughter Kyōko, a primary school teacher. They have four adult children, three of whom are living. The couple travel to Tokyo to visit their son, daughter, and widowed daughter-in-law.

Their eldest son, Kōichi, is a physician who runs a small clinic in Tokyo's suburbs, and their eldest daughter, Shige, runs a hairdressing salon. Kōichi and Shige are both busy and do not have much time for their parents. Only their widowed daughter-in-law, Noriko, the wife of their middle son Shōji, who was missing in action and presumed dead during the Pacific War, goes out of her way to entertain them. She takes time from her busy office job to take Shūkichi and Tomi on a sightseeing tour of metropolitan Tokyo.

Feeling conflicted that they don't have time to entertain them, Kōichi and Shige pay for their parents to stay at a hot spring spa at Atami but they return early because the nightlife there disturbs their sleep. Tomi also has an unexplained dizzy spell. Upon returning, a frustrated Shige explains that she sent them to Atami because she wanted to use their bedroom for a meeting; the elderly couple has to leave for the evening. Tomi goes to stay with Noriko, with whom she deepens their emotional bond, and advises her to remarry. Shūkichi, meanwhile, gets drunk with some old friends from Onomichi. The three men drunkenly ramble about their children and lives. A policeman brings Shūkichi and one of his friends to Shige's salon. Shige is outraged that her father is lapsing into the alcoholic ways that overshadowed her childhood.

The couple remarks on how their children have changed, returning home earlier than planned, intending to see their younger son Keizō when the train stops in Osaka. However, Tomi suddenly becomes ill during the journey and they decide to disembark the train, staying until she feels better the next day. They return to Onomichi, and Tomi falls critically ill. Kōichi, Shige, and Noriko rush to Onomichi to see Tomi, who dies shortly afterwards. Keizō arrives too late, as he has been away on business.

After the funeral, Kōichi, Shige, and Keizō leave immediately; only Noriko remains. After they leave, Kyōko criticises her siblings over their selfishness toward their parents. She believes that Kōichi, Shige, and Keizō do not care how hard it will be for their father now that he has lost their mother. She is also upset at Shige for asking so quickly for Tomi's clothes as keepsakes. Noriko responds that while she understands Kyōko's disappointment, everyone has their own life and the growing chasm between parents and children is inevitable. She convinces Kyōko not to be too hard on her siblings because one day she will understand how hard it is to take time away from one's own life.

After Kyōko leaves for school, Noriko informs her father-in-law that she must return to Tokyo that afternoon. Shūkichi tells her that she has treated them better than their own children despite not being a blood relation. Noriko protests that she is selfish and has not always thought about her missing husband, and Shūkichi credits her self-assessment to humility. He gives her a watch from the late Tomi as a memento. Noriko cries and confesses her loneliness; Shūkichi encourages her to remarry as soon as possible, wanting her to be happy. Noriko travels from Onomichi back to Tokyo, contemplating the watch, while Shūkichi remains behind, resigned to the solitude he must endure.


Hirayama family tree


From left to right: Kōichi (So Yamamura), Fumiko (Kuniko Miyake), Shūkichi (Chishū Ryū), Noriko (Setsuko Hara), Shige (Haruko Sugimura) and Tomi (Chieko Higashiyama).
From left to right: Kōichi (So Yamamura), Fumiko (Kuniko Miyake), Shūkichi (Chishū Ryū), Noriko (Setsuko Hara), Shige (Haruko Sugimura) and Tomi (Chieko Higashiyama).
Shūkichi
(husband)
Tomi
(wife)
Kōichi
(eldest son)
Fumiko
(daughter-in-law)
Kurazō Kaneko
(son-in-law)
Shige Kaneko
(eldest daughter)
Shōji
(second son)
deceased
Noriko
(daughter-in-law)
Keizō
(youngest son)
Kyōko
(youngest daughter)
Minoru
(grandson)
Isamu
(grandson)

Cast



Production


Ozu (far right) on set during shooting.
Ozu (far right) on set during shooting.

Tokyo Story was inspired by the 1937 American film Make Way for Tomorrow, directed by Leo McCarey. Noda initially suggested the plot of the older film to Ozu, who hadn't seen it. Noda remembered it from its initial release in Japan.[1][2] Both films depict an elderly couple and their problems with their family[3] and both films depict the couple travelling to visit their children.[4] Differences include the older film taking place in Depression-era US with the couple's problem being economical and Tokyo Story taking place in post-war Japan, where the problems are more cultural and emotional.[3] The two films also end differently.[5] David Bordwell wrote that Ozu "re-cast" the original film instead of adapting it.[6]

The script was developed by Yasujirō Ozu and his long-time collaborator Kōgo Noda over a period of 103 days in a ryokan called Chigasakikan in Chigasaki, Kanagawa.[7] Ozu, Noda and cinematographer Yūharu Atsuta scouted locations in Tokyo and Onomichi for another month before shooting started. Shooting and editing the film took place from July to October 1953. Filming locations were in Tokyo (Adachi, Chūō, Taitō and Chiyoda), Onomichi, Atami and Osaka. Among the major cast members only Ryū, Hara and Kagawa participated in the Onomichi location. All indoor scenes, except those at the Tokyo Station waiting area and in a passenger car, were shot at the Shochiku Ōfuna Studio in Kamakura, Kanagawa. Ozu used the same film crew and actors he had worked with for many years.[8][9] Actor Chishū Ryū said that Ozu was always happiest when finishing the final draft of a script and that there were never any changes to the final draft.[10]


Style and themes


Like all of Ozu's sound films, Tokyo Story's pacing is slow.[11] Important events are often not shown on screen but revealed through dialogue. For example, the train journeys to and from Tokyo are not depicted.[12] A distinctive camera style is used, in which the camera height is low and almost never moves; film critic Roger Ebert noted that the camera moves once in the film, which is "more than usual" for an Ozu film.[13] The low camera positions are also reminiscent of sitting on a traditional Japanese tatami mat.[14] Ozu rarely shot master shots[15] and often broke the 180-degree rule of filmmaking and screen direction. Characters, who often sit side by side in scenes, often appear to be facing the same direction when speaking to each other, such as in the first scene with Shūkichi and Tomi.[16] During some transitions, characters exit a scene screen right and then enter the next scene screen right.[17]

Ozu favored a stationary camera[18] and believed strongly in minimalism.[19] David Desser has compared the film's style and "de-emphasized plot“ to Zen Buddhism and the modern world's fascination with surface value and materialism.[20] Many of the transitional shots are still lifes of non-human subjects, such as smokestacks and landscapes.[21] In his narrative storytelling, Ozu often had certain key scenes take place off camera with the viewer only learning about them through the characters' dialogue. The audience never sees Shūkichi and Tomi visit their son Keizō, and Tomi's illness begins off-screen.[22]

Themes in the film include the break-up and Westernization of the traditional Japanese family after World War II and the inevitability of children growing apart from their parents.[14] The film takes place in 1953 post-war Japan, a few years after the new Civil Code of 1948 stimulated the country's rapid re-growth and embraced Western capitalist ideals while simultaneously destroying older traditions such as the Japanese family and its values.[23] Ozu was very close to his own mother, living with her as a surrogate wife and never marrying.[24] Ozu called Tokyo Story "the film that tends most strongly to melodrama."[25] It is considered a Shomin-geki film for its depiction of working-class people.[2]


Release and reception


Tokyo Story was released on November 3, 1953, in Japan. The following year Haruko Sugimura won the Mainichi Film Award for Best Supporting Actress for her role as the eldest daughter Shige.[26]

It was screened at the National Film Theatre in London in 1957.[27] It is Ozu's best known film in both the East and the West. After the success of Akira Kurosawa's Rashomon at the 1951 Venice Film Festival, Japanese films began getting international distribution.[28] However Japanese film exporters considered Ozu's work "too Japanese" and unmarketable. It was not until the 1960s that Ozu's films began to be screened in New York City at film festivals, museums, and theaters.[29]

In 1958, it was awarded the first Sutherland Trophy for the most original and creative film.[30] UK critic Lindsay Anderson wrote that "It is a film about relationships, a film about time, and how it affects human beings (particularly parents and children) and how we must reconcile ourselves to its workings."[31]

After a screening at the New Yorker Theater in 1972, it received rave reviews from several prominent critics who were unfamiliar with the film or Ozu.[32] Charles Micherer of Newsweek said it was "like a Japanese paper flower that is dropped into water and then swells to fill the entire container with its beauty."[33] Stanley Kauffmann put it on his 10 Best list of 1972 and wrote "Ozu, a lyrical poet, whose lyrics swell quietly into the epic."[34]


Box office


In Japan, it was the eighth highest-grossing film of 1953 with ¥131.65 million in distributor rental earnings.[35] In France, the film sold 84,646 tickets upon release in 1978.[36] In other European countries, the film sold 92,810 tickets between 1996 and 2021,[37] for a combined 177,456 tickets sold in Europe.


Critical reception


The film holds a 100% "Fresh" rating on the review aggregate website Rotten Tomatoes, based on 49 critical reviews, with an average score of 9.60/10. The site's consensus reads: "Tokyo Story is a Yasujiro Ozu masterpiece whose rewarding complexity has lost none of its power more than half a century on".[38] John Walker, former editor of the Halliwell's Film Guides, places Tokyo Story at the top of his published list of the best 1000 films ever made. Tokyo Story is also included in film critic Derek Malcolm's The Century of Films,[39][40] a list of films which he deems artistically or culturally important, and Time magazine lists it among its All-Time 100 Movies. Roger Ebert included it in his series of great movies,[13] and Paul Schrader placed it in the "Gold" section of his Film Canon.[41] Martin Scorsese included it on a list of "39 Essential Foreign Films for a Young Filmmaker."[42]

Arthur Nolletti Jr, writing an essay in the book titled Ozu's Tokyo Story compared the film to its USA predecessor film, McCarey's 1937 Make Way for Tomorrow, and indicates that: "David Bordwell sees Ozu as 'recasting' the American film – borrowing from it, adapting it – and briefly mentions that there are similarities in story, theme and plot structure. Indeed these similarities are striking. Both films focus on an elderly couple who discover that their grown children regard them as a burden; both films are structured as journeys in which the couple are shuffled from one household to another; both films explore much of the same thematic material (e.g., sibling self-centeredness and parental disillusionment); and both films are about the human condition – the cyclical pattern of life with its concomitant joys and sorrows – and the immediate social realities that affect and shape that condition: in McCarey's film, The Great Depression; in Ozu's, the intensified postwar push toward industrialization. Primarily sober in tone but possessing rich and gentle humor, both films belong to a genre that in Japanese cinema is called shomin-geki, films dealing with the everyday lives of the lower middle classes."[43]

Tokyo Story is often admired as a work that achieves great emotional effect while avoiding melodrama. Critic Wally Hammond stated that "the way Ozu builds up emotional empathy for a sense of disappointment in its various characters is where his mastery lies."[44] Roger Ebert wrote that the work "lacks sentimental triggers and contrived emotion; it looks away from moments a lesser movie would have exploited. It doesn't want to force our emotions, but to share its understanding."[13] In The Village Voice, Eric Hynes argued that "time itself is [Ozu]'s most potent weapon. Protracted sequences make you impatient for forward motion, but then, in an instant, you’re left to mourn beauties hastened away."[45] In 2010, David Thomson rhetorically asked whether any other family drama in cinematic history was more moving than Tokyo Story.[46] Ebert called Ozu "universal", reported having never heard more weeping in an audience than during its showing, and later stated that the work "ennobles the cinema. It says, yes, a movie can help us make small steps against our imperfections."[13] The Village Voice ranked the film at number 36 in its Top 250 "Best Films of the Century" list in 1999, based on a poll of critics.[47]

Tokyo Story was voted at No. 14 on the list of "100 Greatest Films" by the prominent French magazine Cahiers du cinéma in 2008.[48] In 2009 the film was named The Greatest Japanese Film of All Time by Japanese film magazine Kinema Junpo.[49] Entertainment Weekly voted it the 95th Greatest film of all time.[50] The film has appeared several times in the British Film Institute polls of "greatest films" of directors and critics published in Sight & Sound. On the critics' poll, it was third in 1992, fifth in 2002, and third again in 2012. On the directors' poll, it was 17th in 1992, tied at number 16 with Psycho and The Mirror in 2002, and in 2012 it topped the poll, receiving 48 votes out of the 358 directors polled.[51][52][53][54] In 2010, The Guardian ranked the film 4th in its list of 25 greatest arthouse films.[46] It ranked 3rd in BBC's 2018 list of The 100 greatest foreign language films voted by 209 film critics from 43 countries around the world.[55]


Influence


German director Doris Dörrie drew inspiration from Tokyo Story for her 2008 film Cherry Blossoms, which follows a similar storyline.[56]

In 2013 Yōji Yamada remade the film as Tōkyō Kazoku.[57]


Home media


The film was restored and released on DVD and Blu-ray by The Criterion Collection (Region 1) and by Tartan Video in Region 2. In 2010, the BFI released a Region 2 dual-format edition (Blu-ray + DVD).[58] Included with this release is a standard-definition presentation of Brothers and Sisters of the Toda Family.


References


  1. "Tokyo Story". TCM. Retrieved May 30, 2011.
  2. Desser 1997, p. 26.
  3. Desser 1997, p. 28.
  4. Desser 1997, p. 69.
  5. Desser 1997, p. 46.
  6. Desser 1997, p. 25.
  7. Desser 1997, p. 20.
  8. Desser 1997, pp. 20–21.
  9. Eleftheriotis & Needham 2006, pp. 17–26.
  10. Desser 1997, p. 152.
  11. Bordwell & Thompson 2003, p. 396.
  12. Desser 2005, pp. 462–3.
  13. Ebert, Roger (November 9, 2003). "Tokyo Story Movie Review & Film Summary (1953)". Retrieved August 6, 2012.
  14. Desser 1997, p. 4.
  15. Desser 1997, p. 15.
  16. Desser 1997, pp. 12–15.
  17. Desser 1997, p. 19.
  18. Desser 1997, p. 41.
  19. Desser 1997, p. 157.
  20. Desser 1997, p. 5.
  21. Desser 1997, p. 10.
  22. Desser 1997, pp. 6–7.
  23. Desser 1997, pp. 30–31.
  24. Desser 1997, p. 95.
  25. Desser 1997, p. 122.
  26. "第9回". THE MAINICHI NEWSPAPERS. Retrieved October 13, 2016.
  27. Desser 1997, p. 145.
  28. Desser 1997, p. 2.
  29. Desser 1997, p. 3.
  30. "Sutherland Trophy". 2013. Retrieved June 6, 2016.
  31. Desser 1997, p. 149.
  32. Desser 1997, p. 155.
  33. Desser 1997, p. 156.
  34. Desser 1997, p. 151.
  35. "キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011". Kinema Junpo (in Japanese). 2012. p. 104.
  36. "Tôkyô Monogatari (1978)". JP's Box-Office (in French). Retrieved April 12, 2022.
  37. "Tokyo monogatari". LUMIERE. Retrieved April 12, 2022.
  38. "Tokyo Story (Tôkyô monogatari)". rottentomatoes.com. November 3, 1953. Retrieved September 9, 2020.
  39. Malcolm, Derek (May 4, 2000). "Yasujiro Ozu: Tokyo Story". The Guardian. Retrieved August 7, 2012.
  40. Malcolm, Derek (2000). A Century of Film. IB Tauris. pp. 85–87.
  41. Jeffrey M. Anderson (November 14, 2006). "Paul Schrader's Film Canon, Film Comment – September/October 2006". Archived from the original on May 31, 2014. Retrieved May 31, 2014.
  42. "Martin Scorsese Creates a List of 39 Essential Foreign Films for a Young Filmmaker". Open Culture. October 15, 2014. Archived from the original on February 7, 2015. Retrieved February 1, 2015.
  43. Desser 1997, pp. 25–26.
  44. Hammond, Wally (December 24, 2009). "Tokyo Story". Time Out London. Retrieved December 23, 2017.
  45. Hynes, Eric (November 24, 2010). "Family Ties, Unbound, in Tokyo Story". Retrieved December 23, 2017.
  46. Thomson, David (October 20, 2010). "Tokyo Story: No 4 best arthouse film of all time". The Guardian. Retrieved January 30, 2017.
  47. "Take One: The First Annual Village Voice Film Critics' Poll". The Village Voice. 1999. Archived from the original on August 26, 2007. Retrieved July 27, 2006.
  48. "Cahiers du cinéma's 100 Greatest Films". November 23, 2008.
  49. "Greatest Japanese films by magazine Kinema Junpo (2009 version)". Archived from the original on July 11, 2012. Retrieved December 26, 2011.
  50. "Entertainment Weekly's 100 Greatest Movies of All Time". Filmsite.org. Archived from the original on 31 March 2014. Retrieved 19 January 2009.
  51. "The 2012 Sight & Sound Directors' Top Ten". Sight & Sound. British Film Institute. August 2, 2012. Retrieved June 3, 2016.
  52. "Top Ten Poll 1992 – Directors' and Critics' Poll". Sight & Sound. Published by British Film Institute. Archived from the original on January 11, 2012. Retrieved October 29, 2010.
  53. "Sight & Sound Top Ten Poll 2002 – The rest of the directors' list". Sight & Sound. Published by British Film Institute. Archived from the original on March 9, 2012. Retrieved October 29, 2010.
  54. "The Top 50 Greatest Films of All Time". Published by British Film Institute. August 1, 2012. Retrieved August 2, 2012.
  55. "The 100 Greatest Foreign Language Films". BBC. October 29, 2018. Retrieved January 10, 2021.
  56. "Kirschblüten – Hanami, Filmdatenblatt berlinale 2008".
  57. "世界358監督が選んだベスト1映画は小津安二郎「東京物語」…没後50年、こだわった「家族」と「戦争」". Sankei News. November 16, 2013. Retrieved June 3, 2016.
  58. "Tokyo Story: Dual Format Edition". Retrieved August 2, 2012.

Bibliography





На других языках


[de] Die Reise nach Tokyo

Die Reise nach Tokyo (jap. 東京物語, Tōkyō monogatari) ist ein japanischer Film aus dem Jahr 1953. Die Hauptrollen spielten Chishū Ryū und Chieko Higashiyama.
- [en] Tokyo Story

[es] Tōkyō monogatari

Tōkyō monogatari (en España: Cuentos de Tokio y Viaje a Tokio, en Argentina: Historias de Tokio; en japonés: 東京物語 Tōkyō monogatari)[1] es una película japonesa de 1953 dirigida por Yasujirō Ozu y protagonizada por Chishu Ryu y Chieko Higashiyama. Está considerada como una de las obras más importantes de su autor y a menudo es citada como una de las mejores películas realizadas.

[ru] Токийская повесть

«Токийская повесть» (яп. 東京物語 То:кё: моногатари) — кинофильм японского режиссёра Ясудзиро Одзу, снятый в 1953 году. Через 60 лет переснят под названием «Токийская семья».



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии