«Собака Баскервилей» — советский двухсерийный чёрно-белый телевизионный фильм, третья серия телеспектакля о сыщике Шерлоке Холмсе, режиссёра Антонины Зиновьевой по одноимённой повести Артура Конан-Дойля, снятый в 1971 году Центральным телевидением СССР, и изъятый из проката после эмиграции Льва Круглого в 1979 году[1][2][3]. Единственная копия фильма найдена в 2003 году[4].
Собака Баскервилей | |
---|---|
![]() | |
Жанр | детектив |
Режиссёр | Антонина Зиновьева |
На основе | Собака Баскервилей |
Автор сценария |
Нина Герман |
В главных ролях |
Николай Волков Лев Круглый Олег Шкловский Анатолий Адоскин |
Оператор |
Вадим Василевский, Юрий Исаков |
Кинокомпания | Центральное телевидение СССР |
Длительность | 155 мин. |
Страна |
![]() |
Язык | русский |
Год | 1971 |
IMDb | ID 2557098 |
Первый советский телефильм о Шерлоке Холмсе после телеспектаклей «Из рассказов о Шерлоке Холмсе» («Женщина, которая…», 1968 год) и «Первое дело доктора Уотсона» (1968 год) режиссёра Владимира Эуфера, и «Сыщики и министры» (1969 год) неизвестного режиссёра, и единственно сохранившийся.
Мистическое проклятие, висящее над родом Баскервилей, стало причиной смерти владельца поместья Чарльза Баскервиля. Единственным, как кажется на первый взгляд, наследником является Генри Баскервиль, проживающий в Северной Америке.
Приезд молодого баронета окружён рядом забавных происшествий, которым не придается должного внимания. Однако Холмс видит в них определённую логику и решается на сложную авантюру: предлагает провести это расследование своему верному помощнику доктору Уотсону. Уотсон сопровождает сэра Генри в Баскервиль-Холл.
Фильм снимался Центральным телевидением СССР в Литовской ССР.
В 1979 году Лев Круглый, игравший в фильме доктора Уотсона, эмигрировал из СССР на Запад, и затем несколько лет работал диктором на радио «Свобода». В связи с данным фактом, фильм был изъят из проката, а копии — уничтожены[2][3].
В 2003 году единственная сохранившаяся копия картины найдена исследователями в архиве Гостелерадиофонда, и, после некоторой реставрации, показана по телевидению[4].
Журналист Александр Лычавко в своей оценке разных экранизаций «Собаки Баскервилей» на портале TUT.BY пишет[5], что данный советский спектакль очень близок по содержанию к оригиналу произведения. Как в телеспектакле, в нём доминирует камерный антураж. Журналист отмечает качественную работу актёров и оператора. Автора описания немного разочаровывает, что Холмс в фильме объясняет зрителю подробности до развязки фильма, хотя в оригинальной книге они даются после завершения дела, в доме на Бейкер-Стрит. Также журналист пишет, что «собака промелькнула на экране буквально на пяток секунд, и зритель не успевает прочувствовать всего ужаса». Отмечает он и ошибки: отель Northumberland на конверте подписан как Norsamberland.
![]() | Это «статья-заготовка» о фильме. Вы можете помочь проекту, дополнив эту статью, как и любую другую в Википедии. Нажмите и узнайте подробности. |