fiction.wikisort.org - Фильм

Search / Calendar

«Отверженные» (фр. Les Misérables) — французский художественный фильм режиссёра Раймона Бернара, снятый в 1933 году[1] и вышедший на экраны в начале 1934-го; экранизация одноимённого романа Виктора Гюго. Состоит из трёх серий, каждая из которых соответствует полнометражному фильму — «Буря в душе» (фр. Une tempête sous un crâne), «Семья Тенардье» (фр. Les Thénardier), «Свобода, милая свобода» (фр. Liberté, liberté chérie). Главные роли исполнили Гарри Бор (Жан Вальжан) и Шарль Ванель (Жавер).

Отверженные
Les Misérables
Жанр драма
Режиссёр Раймон Бернар
Продюсер Раймон Бордери
Автор
сценария
Бернар, Раймон
Андре Ланг
Виктор Гюго (роман)
В главных
ролях
Гарри Бор
Шарль Ванель
Шарль Дюллен
Оператор Жюль Крюгер
Композитор Артюр Онеггер
Кинокомпания Pathé-Natan
Дистрибьютор Pathé
Длительность 281 мин
Страна  Франция
Язык французский
Год 1934
IMDb ID 0025509

Сюжет



1-я серия. Буря в душе


1815 год. Каторжник Жан Вальжан, обладающий богатырской силой, поддерживает статую на фасаде мэрии Тулона, не давая ей обрушиться. Ценой этого подвига он добивается досрочного освобождения и отправляется в Понтарлье. В Дине его не пускают ни в одну гостиницу и, наконец, указывают на дом монсеньора Мириэля. Епископ даёт Вальжану кров и пищу. Ночью тот крадёт его серебряные столовые приборы. Два жандарма задерживают его и возвращают в дом епископа. Мириэль освобождает Вальжана и отдаёт ему два серебряных канделябра. В лесу Вальжан встречает мальчика-савояра и крадёт у него монету. В Париже Фантина на балу у Бомбарда знакомится со студентом по имени Толомьес.

В 1823 году в Монтрёе-сюр-Мер торжественно открывается профессиональная школа, подаренная городу его мэром, господином Мадленом, автором изобретения, произведшего революцию в стеклодувном деле. Мадлен — не кто иной, как Жан Вальжан. Супруги Тенардье из Монфермея требуют у Фантины денег на содержание её дочери Козетты. Та живёт в семье Тенардье фактически на положении рабыни. На глазах у инспектора полиции Жавера господин Мадлен спасает старика Фошлевана, придавленного телегой. Жавер вспоминает, что только один человек на его памяти обладал такой силой. Фантину увольняют с завода Мадлена. Жавер пишет письмо префекту с доносом на Мадлена, подозревая, что тот на самом деле Жан Вальжан. Фантина отвергает приставания хозяина квартиры. Тенардье присылают новое письмо с требованием денег, в то время как Козетта в мороз ходит за покупками для них.

Над Фантиной, продавшей свои волосы и зубы, решает злобно подшутить прохожий горожанин, сующий ей снег за пазуху. Она бьёт его и попадает под арест. Господин Мадлен освобождает её. У Фантины начинается агония, и её помещают в больницу. Тенардье получают за Козетту 300 франков, но это только разжигает в них жадность. Жавер просит у Мадлена отставки за ложный донос, поскольку настоящий Жан Вальжан якобы пойман. Фантина с радостью узнаёт, что господин Мадлен собирается отправиться за Козеттой. Тот всю ночь думает, нужно ли ему ехать в Аррас на процесс Шанматье, которого принимают за Жана Вальжана. Наконец решившись, Мадлен во весь опор мчится в Аррас и предстаёт перед судом. Он раскрывает себя, и благодаря этому Шанматье освобождают. Мадлен возвращается в больницу к Фантине; туда же приходит Жавер и арестовывает его. Узнав, кто Мадлен на самом деле, Фантина в шоке умирает. Вальжана сажают в тюрьму, но ночью он сбегает оттуда. Ложь монахини Симплиции позволяет ему скрыться.


2-я серия. Семья Тенардье


Рождество в Монфермее. Мадам Тенардье заставляет Козетту идти за водой посреди ночи. По дороге та смотрит на большую куклу в витрине магазина игрушек. На обратном пути Козетту встречает Жан Вальжан, который помогает девочке нести ведро, а затем ужинает в таверне Тенардье. Во время ужина он уходит и возвращается с большой куклой для Козетты. Он выкупает девочку у Тенардье.

1832 год. 16-й день рождения Козетты, которая живёт в Париже с Жаном Вальжаном, скрывающимся под именем господина Фошлевана, и считает его своим отцом. Она делает знаки влюблённому в неё Мариусу Понмерси, ждущему её на улице. Тот идёт к своему деду, роялисту Жильнорману, с которым рассорился по политическим мотивам, и просит разрешения жениться на мадемуазель Фошлеван. Но старик предлагает внуку сделать девушку своей любовницей, и возмущённый Мариус уходит.

Он живёт в жалкой лачуге, по соседству с Жондреттами, которые на самом деле Тенардье. У тех в семье две дочери, Эпонина и Азельма, и маленький сын Гаврош. Эпонина влюблена в Мариуса. Супруги Тенардье принимают у себя Жана Вальжана и Козетту. Вальжан обещает вернуться в семь часов с деньгами. Тенардье узнаёт в нём человека, некогда уведшего с собой Козетту, и готовит засаду. Мариус через перегородку подслушивает его намерения и бежит в Люксембургский сад предупредить Козетту. Для своего злодеяния Тенардье нанимает банду Патрона-Минетта. Мариус предупреждает Жавера; они договариваются об условном сигнале. Тенардье хочет занять комнату у Мариуса, и тот неожиданно узнаёт в нём человека, спасшего его отца во время битвы при Ватерлоо.

Вечером приходит Жан Вальжан. Тенардье требует у него 200 000 франков. Бандиты набрасываются на него. Мариус не решается подать сигнал. Вальжан прикладывает к руке раскалённый прут в знак того, что ничто ему не страшно. Полиция врывается в дом и хватает бандитов. Жан Вальжан ускользает. Жавер, которому Мариус оставил адрес «господина Фошлевана», приходит к нему домой и узнаёт человека, за которым охотился, но Вальжан снова убегает. Мариус узнаёт от Козетты, с которой встречается в потайном месте на улице Плюме, что она уезжает в Англию с отцом. Появляется Жан Вальжан и прогоняет Мариуса. Козетта в слезах, но Вальжан успокаивает её. Вдвоём они смотрят на проходящую мимо колонну каторжников.


3-я серия. Свобода, милая свобода


Во время похоронной процессии генерала Ламарка в парижском пригороде Сент-Антуан начинается восстание против правительства короля Луи-Филиппа. Драгунов и национальную гвардию забрасывают камнями и мебелью. Козетта беспокоится за Мариуса, и Жан Вальжан обещает разыскать его. Студенты и Гаврош строят баррикаду на улице Шанврери. Мариус, обессилев от тоски, смотрит на это безучастно. В половине одиннадцатого вечера гвардейцы идут в атаку, и начинается перестрелка. Старик Мабёф водружает флаг на верхушке баррикады и погибает под пулями. Бой возобновляется. Мариус грозится взорвать баррикаду и заставляет гвардейцев отступить. Жавер, шпионивший среди студентов, разоблачён и связан. Гаврош собирает патроны у убитых и погибает с песней на устах. Национальная гвардия даёт залп. Пришедшая на баррикаду Эпонина закрывает Мариуса от пули своим телом и умирает у него на руках. Студенты поют «Марсельезу» и отказываются сдаться. Вальжан присоединяется к ним и даже спасает нескольких людей от смерти. Ему поручают казнить Жавера, но вместо этого он отпускает инспектора.

Студенты взрывают баррикаду. Оставшихся в живых расстреливает гвардия. Тем временем Вальжан уносит на плечах Мариуса, раненого и потерявшего сознание. Жавер следит за ним. Вальжан идёт по канализации. Жавер поджидает его у выхода. Он разрешает ему отнести раненого к Жильнорману. Прежде чем сдаться Жаверу, Вальжан просит разрешения зайти к себе. Жавер разрешает и уходит, не в силах арестовать своего спасителя. Но он не может смириться со столь злостным невыполнением долга и поэтому кончает жизнь самоубийством, бросившись в Сену.

Козетта и Мариус женятся. Жан Вальжан не может присутствовать на свадьбе и вечером одиноко бродит под освещёнными окнами. На следующий день, чувствуя приближение смерти, он приходит домой к молодожёнам и признаётся Мариусу, что он бывший каторжник и не отец Козетты. Попрощавшись с Козеттой, Жан Вальжан умирает, завещав ей серебряные подсвечники епископа Мириэля.


В ролях



Отличия от романа



История создания



Производство


После огромного успеха фильма Раймона Бернара «Деревянные кресты» руководство кинокомпании «Патэ-Натан» решилось на более масштабный проект, доверив Бернару экранизацию романа Виктора Гюго «Отверженные». К этому времени уже существовала широко признанная немая экранизация этого романа, снятая режиссёром Анри Фекуром, но глава компании Бернар Натан считал, что новый взгляд на «Отверженных» может вдохновить население страны в условиях кризиса и иметь огромный успех за рубежом[2].

Продюсеры предоставили режиссёру полный контроль над производством нового фильма, намереваясь конкурировать с самыми масштабными американскими постановками. Вскоре стало очевидно, что из-за большого объёма романа продолжительность фильма будет существенной, несмотря на все сокращения. Вначале было решено, что фильм будет двухсерийным, однако затем продюсеры согласились на третью серию[3]. Это позволило Бернару включить в фильм большое количество сюжетных линей, персонажей и деталей романа. В качестве автора сценария режиссёр выбрал критика и драматурга Андре Ланга. Музыку к фильму написал знаменитый композитор Артюр Онеггер. Оператором стал Жюль Крюгер, который ранее уже работал с Бернаром на фильме «Деревянные кресты». Крюгер был одним из самых талантливых операторов своего времени и работал над такими крупными французскими постановками, как «Наполеон» Абеля Ганса, «Деньги» Марселя Л’Эрбье и «Пепе ле Моко» Жюльена Дювивье[4]. Художником-постановщиком стал Жан Перье, который построил декорации Парижа 19 века на открытом пространстве, рядом с городом Антиб[2].

Главную роль Жана Вальжана исполнил Гарри Бор — один из самых популярных французских актёров довоенного времени[5]. Шарль Ванель, сыгравший Жавера, ранее уже снимался у Бернара в фильмах «Чудо волков» и «Деревянные кресты». На роль Эпонины первоначально планировалась Арлетти, а на роль Козетты — Даниэль Дарьё, но в итоге эти роли сыграли Оран Демази и Жослин Гаэль, соответственно[3][6]. Раймон Бернар и Андре Ланг очень сожалели, что в результате размолвки Арлетти не смогла сыграть Эпонину[6].


Прокат и дальнейшая судьба


Премьера фильма состоялась во Франции 3 февраля 1934 года[7]. Три серии «Отверженных» демонстрировались в Париже в трёх разных кинотеатрах — «Парамаунт», «Мариво» и «Мариньян», причём расписание было составлено таким образом, чтобы зритель при желании мог посмотреть весь фильм за день[6]. Зрители приняли фильм с энтузиазмом. Но вскоре после этого финансовая нестабильность в стране сказалась и на киноиндустрии. В 1936 году компания Патэ-Натан объявила о банкротстве. Производство масштабных кинопроектов было прекращено, кинопромышленность была переориентирована на более скромные постановки. Это способствовало развитию поэтического реализма в кино[2].

Новая ситуация в киноиндустрии привела к тому, что продюсеры не знали, что делать с такими масштабными фильмами, как «Отверженные». В мае 1935 года кинокомпания «Патэ» повторно выпустила фильм, но уже в сокращённом до двух с половиной часов варианте, а в 1936 году вышла 162-х минутная версия, премьера которой состоялась в Нью-Йорке. В 1944 году вышла более длинная двухсерийная версия. Когда Раймон Бернар и Андре Ланг увидели эту версию, то начали судебное разбирательство за то, чтобы восстановить фильм в первоначальном объёме. Им удалось добиться того, что фильм был восстановлен до 204 минут, и долгое время эта версия была единственной доступной[2]. Только в 1970-е годы Бернар по предложению Французской телерадиокомпании восстановил «Отверженных» в почти полном варианте, за исключением некоторых сцен[2]. В частности, не была найдена сцена «Вор» из первой серии[8]. Восстановленная версия была впервые показана по французскому телевидению летом 1977 года, за несколько месяцев до смерти режиссёра[2].

Сокращённая версия фильма 1935 года была закуплена для проката в СССР. 1 серия демонстрировалась в советском прокате с 20 мая 1935 года, 2 серия с 31 июля того же года. Субтитры — Союзинторгкино, 1935 г.[9]


Реставрация


В 2012 году компания «Патэ» совместно с Болонской синематекой выполнила цифровую реставрацию «Отверженных» в 4К[8][10]. Длительность новой версии составила 290 минут, и на сегодня это самая полная версия фильма[8].


Художественные особенности



Операторская работа


В «Отверженных» присутствует влияние киноэкспрессионизма, что, в частности, проявляется в использовании голландского угла[2][11][12]. Эпизоды восстания 1832 года сняты ручной камерой, предвосхищая будущие приёмы киножурналистики[11][13]. Кроме того, в фильме используется сложная система освещения, предвосхищающая эстетику фильмов-нуар[11][12].


Саундтрек


Композитор Артюр Онеггер известен главным образом его оркестровой композицией «Пасифик 231», но он также написал музыку к ряду фильмов. Помимо «Отверженных», это, в том числе, «Наполеон» Абеля Ганса и «Майерлинг» Анатоля Литвака. Характерным для «Отверженных» является использование Онеггером ритмов движения, особенно во время сцен восстания 1932 года. Ещё один запоминающийся момент саундтрека — побег Жана Вальжана с раненым Мариусом через канализацию[11].

Голливудская концепция кинофильма долгое время была привязана к немому кино. Фактически, музыкальные функции, типичные для немого кино, сохранялись в течение двух десятилетий после рождения звукового кино (1927). Напротив, особенность саундтрека Онеггера к «Отверженным», по сравнению с другими фильмами 1930-х, — небольшое количество музыкальных реплик. Одно из исключений — монолог Вальжана-Мадлена, в котором он очень резко отказывается от идеи открыть свою настоящую личность. В этой сцене крик персонажа имитируется музыкой[14].


Критика


Фильм получил положительные отзывы от кинокритиков. Как указано в аннотации к DVD-изданию «Отверженных» компании «Criterion Collection», большинство кинокритиков считает именно версию Раймона Бернара лучшей экранизацией романа Гюго[15]. Жак Лурсель назвал «Отверженных» «фильмом честного человека и гуманиста» и «самой приемлемой экранизацией романа Гюго»[6]. Филипп Френч назвал фильм Бернара лучшей экранизацией «Отверженных» «по всеобщему согласию»; также он указал, что на визуальный стиль «Отверженных», помимо киноэкспрессионизма, повлияли картины Курбе и Делакруа[4]. Американский критик Майкл Корески называет созданный Гарри Бором образ Жана Вальжана лучшим киновоплощением этого персонажа[2].


Издания на видео


В США компания «Criterion Collection» издала 279-минутную версию «Отверженных» под лейблом Eclipse вместе с фильмом «Деревянные кресты» в DVD-коллекции Раймона Бернара 14 июля 2007 года[16]. Отреставрированный 290-минутный вариант фильма был издан на дисках Blu-ray во Франции компанией «Патэ» 4 декабря 2013 года[17] и в Великобритании компанией «Eureka Entertainment» 8 декабря 2014 года[18].


Примечания


  1. В титрах указан соответствующий год производства
  2. Michael Koresky. Eclipse Series 4: Raymond Bernard
  3. Critique de film. Les Miserables DVDClassik.com
  4. Les Misérables review — Philip French on the best screen version of Victor Hugo’s seminal thriller
  5. Les misérables (1934) — la critique du film et le test blu-ray
  6. Лурселль, Жак. Отверженные = Les misérables (1933) // Авторская энциклопедия фильмов. — СПб: Rosebud Publishing, 2009. — Т. 1. — С. 233—239. — ISBN 978-5-904175-02-3.
  7. Les Miserables(1934). Release info IMDB.com
  8. Les Misérables de Raymond Bernard
  9. Список зарубежных фильмов в прокате СССР с 1933 по 1970 гг. на форуме киноклуба «Феникс» (рус.)
  10. Les Misérables: la version de 1934 restaurée en HD 4K
  11. Les Miserables (1934) Turner Classic Movies
  12. Tim Brayton. Raymond Bernard: Revolution
  13. The pursuit of happiness Les Miserables. Blu-ray review
  14. Les Misérables by Raymond Bernard and Arthur Honegger (France, 1934)
  15. Raymond Bernard. Les Miserables Criterion.com
  16. Raymond Bernard — Eclipse Series 4 DVD talk.com
  17. Les Misérables Blu-ray (France) Blu-ray.com
  18. Les Misérables Blu-ray (UK) Blu-ray.com

Ссылки



На других языках


[en] Les Misérables (1934 film)

Les Misérables is a 1934 film adaptation of Victor Hugo's 1862 novel of the same name. It was written and directed by Raymond Bernard and stars Harry Baur as Jean Valjean and Charles Vanel as Javert. The film lasts four and a half hours and is considered by critics to be the greatest adaptation of the novel, due to its more in-depth development of the themes and characters, in comparison with most shorter adaptations.[1][2][3]
- [ru] Отверженные (фильм, 1934)



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии