«Чем да́льше в лес…» (англ.Into the Woods) — американский художественный музыкальный фильм режиссёра Роба Маршалла[4] на основе одноимённого мюзикла. Произведён кинокомпанией «Walt Disney Pictures». Мировая премьера состоялась 8 декабря 2014 года в Нью-Йорке[5].
Когда-то на пекаря и его жену злая ведьма наложила заклятие бездетности[6]. Супруги отправляются в лес на поиски 4 вещей для ведьмы (молочно-белой коровы, желтых, как кукуруза, волос, плаща, алого, как кровь, и золотой туфельки), получив которые, ведьма обещает снять заклятие. По дороге они встречают Рапунцель, Золушку, Джека-бобовый стебель, Красную Шапочку и других сказочных героев. Вместе они узнают, что случается после «долго и счастливо».
брат Прекрасного, принц Рапунцель брат Прекрасного, принц Рапунцель
История создания
Первые попытки
Об экранизации мюзикла «В лес» задумались ещё в начале 1990-х. Сценарий был написан Лауэллом Ганцем и Бабалу Мандел. В доме Пенни Маршалл состоялась его читка с Робином Уильямсом (Пекарь), Голди Хоун (Жена Пекаря), Стивом Мартином (Волк), Дэнни Де Вито (Джек), Шер (Колдунья) и Розанной Барр (Мать Джека)[7].
К 1991 году студии «Columbia Pictures» и «Jim Henson Productions» разрабатывали адаптацию мюзикла, и уже был назначен режиссёр проекта — Роб Минкофф[8][9]. В 1997 году «Columbia» продолжила работу над фильмом: велись переговоры с такими актёрами, как Билли Кристал, Мег Райан и Сьюзан Сарандон[10]. Однако далее процесс производства фильма замер.
Производство «Disney»
Изготовление декораций фильма: башня Рапунцель.
В январе 2012 года кинокомпания «Walt Disney Pictures» берётся за адаптацию мюзикла и для этого нанимает режиссёра Роба Маршалла. Ранее он успешно экранизировал другой бродвейский мюзикл — «Чикаго». Работа над сценарием была поручена Джеймсу Лейпину. Также отправили приглашение композитору Стивену Сондхайму для написания новых песен и музыки[11]. Позже он подтвердил своё участие в проекте и сообщил о написании новой песни специально для фильма[12]. В качестве оператора в картине выступил оскароносный Дион Биби, ранее работавший с Маршаллом в других картинах[13]. Собрав команду, «Walt Disney Pictures» в июне 2013 года объявила, что фильм-мюзикл выйдет в прокат на Рождество 2014 года[14].
Этот раздел не завершён.
Съёмки
Основные съёмки фильма начались в сентябре 2013 года в лондонской студии «Shepperton Studios». Дополнительные велись в Дуврском замке, аббатстве Уэверли[15][16] и Ричмонд-парке[17]. Все съёмки были закончены 27 ноября 2013 года[18]. Однако в июле 2014 года Стив Болдуин сообщил в одной из социальных сетей, что в течение месяца были проведены пересъёмки[19]. Роб Маршалл опроверг эту информацию, заявив, что было всего три съёмочных дня, в течение которых отсняли совершенно новый материал. Он понадобился для возвращённых в сценарий моментов, вырезанных ещё на этапе подготовки[20].
Факты
Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи.
В оригинальном варианте название фильма представляет собой игру слов, основанную на омофонии: «Into the Woods» звучит так же, как и «Into the Woulds» (английский модальный глагол would), то есть это скрытый намёк на все те условности, неявные возможности, явные обязательства и последствия поступков, поджидающие людей в жизни: в ней тоже можно «заблудиться», уверен Роб Маршалл, а также встретиться с предательством или смертью: Порой люди покидают тебя в лесу на полпути («Sometimes people leave you/Halfway through the wood»)[21].
В первой театральной постановке мюзикла партию Ведьмы исполнила Бернадетт Питерс. Примечательно, что на момент съёмок фильма Бернадетт Питерс по-прежнему работала и вполне могла исполнить роль Ведьмы в фильме Роба Маршалла, будучи профессиональной певицей и актрисой, чьи гонорары уступают гонорарам оскароносной Мерил Стрип. Кроме того, Бернадетт Питерс примерно одного возраста с Мерил Стрип[22].
В то время как большинство персонажей фильма были лояльно встречены публикой, образ Волка в исполнении Джонни Деппа подвергся немалой критике со стороны как зрителей, так и профессиональных кинообозревателей. Прежде всего Деппу вменялся в вину неправдоподобный внешний вид Волка, скорее подходящий для роли «сутенёра» или даже «мушкетёра», а также некоторая вульгарность и манерность персонажа. Однако необходимо помнить о сатирической стороне фильма, и тогда игра Деппа обращается в метафору, прозрачно намекающую на угрозу со стороны подобных «волков», поджидающих юных особ в «лесу»[23]
Критика
На сайте Rotten Tomatoes фильм получил 71% положительных отзывов по оценке всех критиков и 85% — по оценке маститых критиков высшей категории, его средний рейтинг насчитывает 7,2 пункта из 10, причём по оценке обычных зрителей фильм набрал 3,2 звезды из 5, а 50% зрителей наградили его 3,5 звёздами и выше[24]. Техасская газета The Dallas Morning News в декабре 2014 года опубликовала оценку фильма 5- (А-)[25].
Критики отмечали, что режиссёр и сценарист отступили от канонического сюжета европейских сказок и сделали акцент на более современных зрителю вопросах: сексе, терпимости, детской невинности, смерти и пр. К примеру, внимания заслуживает ключевая фраза принца: «Меня воспитали очаровательным, а не честным» («I was raised to be charming, not sincere»)[26][27].
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2026 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии