Xia Yan (chinesisch夏衍, PinyinXià Yǎn, W.-G.Hsia Yen; * 30. Oktober 1900 in Hangzhou; † 6. Februar 1995 in Peking) hieß eigentlich Shen Naixi (chinesisch沈乃熙, PinyinShěn Nǎixī) und war oft bekannt als Großjährigkeitsname Shen Duanxian (chinesisch沈端先, PinyinShěn Duānxiān, W.-G.Shen Tuan-hsien). Er war ein chinesischer Dramatiker, Drehbuchautor und Übersetzer. Er übersetzte Maxim Gorkis Roman Die Mutter aus dem Russischen.[1] Er gehört zu den Filmpionieren in China und gewann den ersten Nationalpreis für Drehbuch im Jahre 1962.[2]
Porträt von Xia Yan
Werdegang
Im Jahre 1914 besuchte Xia Yan die Technische Schule der Provinz Zhejiang. 5 Jahre später nahm er an der Bewegung des vierten Mai teil und machte das fortgeschrittene Periodikum»Neuwelle Zhejiangs«.[2]
Kurzbiografie (Memento vom 11. Januar 2014 im Internet Archive) (chinesische)
Anmerkung: Bei diesem Artikel wird der Familienname vor den Vornamen der Person gesetzt. Das ist die übliche Reihenfolge im Chinesischen. Xia ist hier somit der Familienname, Yan ist der Vorname.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии