fiction.wikisort.org - Сценарист

Search / Calendar

Ве́ра Васи́льевна Ча́плина (24 апреля 1908, Москва19 декабря 1994, Москва) — детская писательница-анималист, жизнь и творчество которой непосредственно связаны с Московским зоопарком.

Вера Васильевна Чаплина
Дата рождения 24 апреля 1908(1908-04-24)
Место рождения
Дата смерти 19 декабря 1994(1994-12-19) (86 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
  •  СССР
Род деятельности прозаик, сценарист
Годы творчества 1933—1992
Направление детская литература
Жанр рассказ, очерк, повесть, сценарий
Язык произведений русский
Дебют «Трильби»[1]
Награды
Автограф
 Медиафайлы на Викискладе

Биография


Родилась 24 апреля (7 мая) 1908 года в Москве, на Большой Дмитровке в потомственной дворянской семье в доме деда, крупного инженера-теплотехника профессора Владимира Михайловича Чаплина (мецената и воспитателя архитектора Константина Мельникова). Мать, Лидия Владимировна Чаплина, окончила Московскую консерваторию, отец, Василий Михайлович Кутырин, — юрист[2]. После революции 1917 года в хаосе Гражданской войны 10-летняя Вера потерялась и, как беспризорница, оказалась в детском доме в Ташкенте.

«Только любовь к животным помогла мне пережить это первое большое горе, — вспоминала впоследствии писательница. — Даже находясь в детском доме, я ухитрялась держать щенят, котят и птенцов... Днем я выносила своих питомцев в огромный сад около дома, а на ночь тащила их в спальню и прятала кого в тумбочку, кого под кровать, а кого себе под одеяло. Иногда кто-нибудь из воспитателей обнаруживал моих питомцев, и мне здорово попадало»[3]. Любовь к животным и ответственность за жизни своих «меньших братьев» воспитали в маленькой девочке решительность и умение преодолевать трудности. Эти черты характера и определили её жизненный и творческий путь.

Матери удалось разыскать Веру, и в 1923 году они возвратились в Москву. Вскоре 15-летняя девушка стала ходить в зоопарк и поступила в кружок юных биологов (КЮБЗ), которым руководил профессор П. А. Мантейфель. Будущая писательница не только выкармливала соской звериных детенышей и заботилась о них, она наблюдала за животными, вела научную работу, стремилась к тому, чтобы звери не особенно чувствовали, что они в неволе[4].

В 25 лет Вера Чаплина становится одним из новаторов Московского зоопарка. Она навсегда останется в его истории как инициатор и руководитель созданной в 1933 году площадки, где «не только воспитывался здоровый и крепкий молодняк, но и было сделано так, чтобы разные животные мирно уживались друг с другом». Этот эксперимент вызвал небывалый интерес зрителей, и площадка молодняка на многие годы стала одной из «визитных карточек» Московского зоопарка.

Тогда же в журнале «Юный натуралист» появились первые небольшие рассказы Веры Чаплиной, и сразу после этих публикаций издательство «Детгиз» заключает с ней договор на книгу о площадке молодняка. Большую помощь в работе над этой книгой оказал ей в порядке шефской помощи писатель Всеволод Лебедев[5]. «Малыши с зеленой площадки» в 1935 году были опубликованы и имели успех, но молодая писательница оценила книгу критически, существенно переработав её текст для нового сборника рассказов, а в последующие издания не включала его вовсе. Как и для многих авторов, определяющей для Чаплиной стала её вторая книга — «Мои воспитанники» (1937). И действительно, вошедшие в неё рассказы, среди которых «Арго», «Лоська», «Тюлька», не только обнаружили собственный стиль писательницы, но и стали одними из лучших в её творчестве. А история про львицу Кинули, воспитанную в городской коммунальной квартире, кроме того получилась настоящим бестселлером, ожидаемым читателями ещё до своей публикации[6].

Вера Чаплина с львицей Кинули на площадке молодняка Московского зоопарка. Лето 1936 г. Фото из книги: Vera Chaplina. My animal friends (1939) London.
Вера Чаплина с львицей Кинули на площадке молодняка Московского зоопарка. Лето 1936 г. Фото из книги: Vera Chaplina. My animal friends (1939) London.

События, описанные в этой повести, начались весной 1935 года и уже осенью были широко известны не только в Москве, но и далеко за её пределами благодаря многочисленным газетным заметкам и репортажам в киножурналах. На Чаплину буквально обрушился поток писем от незнакомых детей и взрослых из разных городов страны. Причем большинство из них, не зная её точного адреса, надписывали конверты просто: «Московский зоопарк, Кинули Чаплиной»[7]. Вскоре известность становится международной: в декабре американская «The Christian Science Monitor» публикует большую статью о Вере Чаплиной, Кинули и площадке молодняка; в июне 1938 г. материал о Чаплиной и площадке молодняка печатает английская «The Manchester Guardian»[8][9]; в марте 1939 г. статья Чаплиной «Мой друг Кинули — львица, которую я воспитала...» выходит на первой полосе парижской газеты «Ce Soir»[10]. С Чаплиной заключают договор об издании произведений за границей, и в 1939 году в Лондоне выходит книга её рассказов «My animal friends», в издательстве George Routledge & Sons Ltd.[11].

Вера Чаплина принимала участие в первой студийной записи Московского телецентра: «...Первая студийная передача состоялась 4 апреля 1938 года. В программе, продолжавшейся более двух часов, выступили артисты И. Ильинский, А. Редель, М. Хрусталев, шахматисты Н. Рюмин и В. Алаторцев и др. Зрители увидели также звуковой кинофильм „Кинули“ (о воспитании львёнка) и питомцев сотрудницы Московского зоопарка В. Чаплиной: сову, белку, собаку динго и волка, которых она привезла в студию...»[12].

В 1937 году её назначили заведующей секцией хищников[13]. В мае 1941 года Вере Чаплиной объявляют благодарность «как лучшей ударнице Московского зоопарка». В начале Великой Отечественной войны Чаплину вместе с частью особо ценных животных направляют в эвакуацию на Урал, в Свердловский зоопарк (Уралзоопарк). «Не хватало кормов, приходилось прилагать громадные усилия, чтобы накормить, спасти их, — рассказывала годы спустя писательница. — Все без исключения сотрудники зоопарка самоотверженно боролись за жизнь наших питомцев. Мы делились последним с детьми и ...зверями»[14]. В тяжелейших условиях войны Чаплина проявляет себя умелым и решительным организатором: летом 1942 года её назначают заместителем директора (зав. зоочастью) Уралзоопарка, а весной 1943 года возвращают в Москву и назначают директором производственных предприятий Московского зоопарка[15]. В марте 1944 года Исполком Моссовета награждает Веру Чаплину нагрудным знаком «Отличник городского хозяйства Москвы».

Первое издание «Питомцев зоопарка», издательство «ДЕТГИЗ», Москва, 1955
Первое издание «Питомцев зоопарка», издательство «ДЕТГИЗ», Москва, 1955

Более 20 лет отдала Вера Чаплина Московскому зоопарку, а в 1946 году перешла на постоянную литературную работу. В 1947 году выходит её новый сборник «Четвероногие друзья», в котором помимо переработанного текста «Кинули» впервые появились такие рассказы, как «Фомка — белый медвежонок», «Волчья воспитанница», «Куцый», «Шанго» и другие. «Четвероногие друзья» имели необычайный успех: уже через несколько лет они были переизданы не только в Москве, но и в Варшаве, Праге, Братиславе, Софии, Берлине. А когда в 1950 году Чаплина вступала в СП СССР, то рекомендовавшие её Самуил Маршак и Лев Кассиль недоумевали, почему это не произошло гораздо раньше[16].

Литературным соавтором Веры Чаплиной с конца 1940-х годов стал писатель-натуралист Георгий Скребицкий. В соавторстве они создают сценарии к мультфильмам «Лесные путешественники» (1951) и «В лесной чаще» (1954). После совместной поездки в Западную Белоруссию публикуют книгу очерков о Беловежской пуще (1949)[17]. И всё же главным писательским материалом для Чаплиной продолжает быть жизнь Московского зоопарка. В 1955 году она выпускает сборник рассказов «Питомцы зоопарка» (окончательно завершён в 1965 году). Среди героев рассказов Чаплиной такие знаменитые животные Московского зоопарка, как волк Арго, тигры Раджи и Сиротка, медведи Борец и Марьям, кондор Кузя, слон Шанго и другие.

Произведения писательницы иллюстрировали такие мастера книжной графики, как Дмитрий Горлов, Георгий Никольский, Алексей Комаров, Вадим Трофимов, Евгений Чарушин, Вениамин Белышев, Евгений Рачёв, Владимир Конашевич. Кроме того, с Чаплиной работали и многие известные фотографы, среди них — Марк Марков-Гринберг, Эммануил Евзерихин, Самарий Гурарий, Анатолий Анжанов, Виктор Ахломов[18].

Внешние изображения
«Мои воспитанники», Москва, 1937
«Четвероногие друзья», Москва, 1949
«Кинули», Москва, 1972
«My animal friends» («Мои четвероногие друзья»), Лондон, 1939
«Mes amis à quatre pattes» («Мои четвероногие друзья»), Париж, 1958
«Питомцы зоопарка» (1 том), Токио, 1956
«True Stories from the Moscow Zoo» («Рассказы из Московского зоопарка»), Нью-Джерси, 1970
Могила на Ваганьковском кладбище
Могила на Ваганьковском кладбище

В 1950—1960-х годах с героями произведений Веры Чаплиной, помимо читателей социалистических стран, знакомятся во Франции, Японии, Израиле, Португалии, США, и её книги, одни из немногих в то время, широко представляют за рубежом образ советской детской литературы. Это весьма примечательно, ибо как раз советская идеология в них совершенно отсутствовала. Впрочем, данное обстоятельство не мешало «Издательству литературы на иностранных языках», расширяя круг своих иностранных читателей, публиковать «Четвероногих друзей» и «Питомцев зоопарка» на английском, немецком, испанском, арабском, корейском, хинди, бенгали, урду и других языках[19].

В 1961 году в засекреченном докладе ЦРУ о советском книгоиздательстве на иностранных языках[20] в разделе «Книги для детей» издания Веры Чаплиной и Виталия Бианки были упомянуты как примеры непрямой пропаганды «в рамках долгосрочного плана по формированию спроса на советские книги и симпатии к ним, а также чтобы продемонстрировать, что в СССР разделяют общечеловеческие интересы»[21]. При этом в 1966 и 1971 гг. Бюллетень Центра детской книги Высшей библиотечной школы Чикагского университета дважды присваивал высшую категорию — «рекомендовано» — книгам Чаплиной, изданным в США: «Kinuli» (1965) и «True stories from the Moscow Zoo» (1970)[22].

Писательница умерла 19 декабря 1994 года. Похоронена в Москве на Ваганьковском кладбище (8 уч.).


Память


В январе 2017 г. в Омске открыта детская библиотека имени Веры Чаплиной[23].


Основные произведения[24]



Переводы на иностранные языки


Произведения Веры Чаплиной многократно переводились на языки народов мира. Большой успех имел её послевоенный сборник «Четвероногие друзья», только в 1949—1950 годах переведённый на немецкий, белорусский, венгерский, польский, болгарский, чешский и словацкий языки. Особенно популярны книги Чаплиной были у немецких читателей: берлинское детское издательство «Der Kinderbuchverlag» свыше десяти раз переиздавало «Четвероногих друзей» (после 1955 г. дополненное рассказами из сборника «Питомцы зоопарка»), а с учётом изданий 1970-х и 1980-х гг. оно выпустило в переводе на немецкий язык практически все основные произведения Чаплиной. В 1956 году по инициативе и в переводе французской писательницы и переводчика Мари Лахи-Холлебек[25] парижское издательство «Les Éditions La Farandole» выпускает сборник рассказов Веры Чаплиной «Mes amis à quatrepattes». В том же году в Токио выходит двухтомное издание «Питомцев зоопарка» с предисловием директора УЭНО-зоопарка Тадамити Кога (издательство «Hakuyosha»).

В 1965 году повесть «Кинули» публикуется в Нью-Йорке издательством «Henry Z. Walck, Inc» в переводе Айви Литвиновой, которая не стала искать соответствия необычному имени львицы в английском языке, в отличие от Стивена Гэрри, переводчика лондонского издания 1939 г., давшего Кинули не вполне точное имя «Foundling» — «Найдёныш». Не нашли английского аналога имени Кинули и переводчики другой американской книги Чаплиной, «True Stories from the Moscow Zoo» («Рассказы из Московского зоопарка»), выпущенной в 1970 г. издательством «Prentice-Hall, Inc», Englewood Cliffs, Нью-Джерси. Одна из переводчиц, профессор-славист Мичиганского университета Лидия Наумовна Паргмент[26] стала инициатором этого издания. В общей же сложности произведения Веры Чаплиной опубликованы в переводах на 40 языков (в более чем 130 изданиях)[27].


Фильмография



Диафильмы



Адреса в Москве



См. также



Примечания


  1. Первая редакция рассказа «Трильби»: «Юный натуралист», 1933, № 4 (апрель), с. 30—32.
  2. Тавьев, 2016, с. 5—10, 14-16.
  3. В. В. Чаплина. Автобиографические записи. РГАЛИ, фонд № 3460 (Чаплина Вера Васильевна)
  4. Тавьев, 2016, с. 20—22.
  5. Тавьев, 2016, с. 61.
  6. Прижизненная библиография статей и заметок о львице Кинули в периодике (1935-1945)
  7. Тавьев, 2016, с. 143.
  8. Информация о публикации в каталоге Гарвардского университета
  9. Выпуск «The Manchester Guardian» от 08.06.1938 (p. 8) на сайте Newspapers.com
  10. Выпуск «Ce Soir» от 26.03.1939 на сайте Национальной библиотеки Франции
  11. Тавьев, 2016, с. 54, 68.
  12. Очерки по истории советского радиовещания и телевидения // Телевидение и радиовещание в СССР (под общ. редакцией А. П. Болгарева). М., 1979. С. 31.
  13. Приказ № 141 по Московскому зоопарку от 10 ноября 1937 (Трудовая книжка В. В. Чаплиной // РГАЛИ, фонд № 3460)
  14. Из интервью газете «Вечерний Свердловск» 19 июня 1991 г.
  15. Материал о производственных предприятиях Московского зоопарка и о возвращении коллекции ценных зверей из Свердловска в Москву
  16. Тавьев, 2016, с. 100, 106, 217.
  17. Книга Г. Скребицкого и В. Чаплиной «В Беловежской пуще»
  18. Тавьев, 2016, с. 128—141, 214-216.
  19. Тавьев, 2016, с. 219—221.
  20. Доклад ЦРУ от 17 июля 1961 года был рассекречен в 2001 году, опубликован в 2017 году.
  21. Из раздела «Книги для детей», перевод Алексея Овчинникова.
  22. Bulletin of the Center for Children`s books. The University of Chicago, Graduate Library School: June 1965, Vol. XVIII, No 10, p. 144; April 1971, Vol. 24, No 8, p. 119.
  23. Первая в России детская библиотека имени Веры Чаплиной (обзор экспозиции и репортаж об открытии).
  24. в раздел включены только сборники, включавшие в себя первые публикации тех или иных рассказов Веры Чаплиной
  25. Marie Lahy-Hollebecque (1880—1957) — эссеист, драматург, переводчик, общественный деятель; в начале 1920-х — активистка Французского комитета для помощи голодающим России. В 1945 г. основала «Comité Français du Cinéma pour la Jeunesse» («Комитет французского кино для молодёжи»).
  26. Pargment Lila (1888—1971).
  27. Каталог переводных изданий Веры Чаплиной
  28. Чаплина В. В. Наблюдения за волком Арго (на киносъемках). 1926. РГАЛИ, фонд № 3460
  29. Чаплина В. В. Рассказ «Арго» из цикла «Питомцы зоопарка»
  30. Вихирев Н. А. С киноаппаратом по жизни. М., Советская Россия, 1966. с.24-28, 41,44
  31. Репертуарный бюллетень. М. 1935, № 6
  32. РГАКФД, учётный номер 2858.
  33. Первоначально режиссёром фильма был англичанин Герберт Маршалл (Herbert P. J. Marshall), потом его сменил Василий Журавлёв, а затем постановка была передана Таисе Арусинской: «Похождения медвежонка» и загадка Маршалла
  34. РГАКФД, учётный номер 32962.
  35. Лебедев Н. Вопреки природе (рецензия на фильм «Инстинкт в поведении животных») // «Кино» (газета Комитета по делам кинематографии при СНК СССР) от 17 мая 1940 г.
  36. газета «Вечерняя Москва» от 23 мая 1940 г.
  37. «Как вырастили львёнка без матери»
  38. «Проказы Ки́нули»
  39. Тавьев, 2016, с. 14,81,88,116.
  40. Тавьев, 2016, с. 116.
  41. Тавьев, 2016, с. 117,162.
  42. Справочник СП СССР, 1964, с. 686.
  43. Справочник СП СССР, 1986, с. 692.

Литература



Ссылки



На других языках


[en] Vera Chaplina

Vera Vasilievna Chaplina (Russian: Вера Васильевна Чаплина; 24 April 1908 – 19 December 1994) was a Soviet children's literature writer and naturalist.
- [ru] Чаплина, Вера Васильевна



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии