fiction.wikisort.org - WriterNazik al-Malaika (Arabic: نازك الملائكة; 23 August 1923 – 20 June 2007[1]) was an Iraqi poet. Al-Malaika is noted for being among the first Arabic poets to use free verse.[2]
An Iraqi modernist poet
Nazik Al-Malaika |
---|
Born | نازك الملائكة (1923-08-23)August 23, 1923 Baghdad, Iraq |
---|
Died | June 20, 2007(2007-06-20) (aged 83) Cairo, Egypt |
---|
Nationality | Iraqi |
---|
Subject | poetry |
---|
Early life and career
Al-Malaika was born in Baghdad to a cultured family.[3] Her mother was also a poet, and her father was a teacher. She wrote her first poem at the age of 10.[2] Al-Malaika graduated in 1944 from the College of Arts in Baghdad and later completed a master's degree in comparative literature at the University of Wisconsin–Madison with a Degree of Excellence.[4] She entered the Institute of Fine Arts and graduated from the Department of Music in 1949. In 1959 she earned a Master of Arts in Comparative Literature from the University of Wisconsin–Madison in the United States, and she was appointed professor at the University of Baghdad, the University of Basrah, and Kuwait University.
Career
Al-Malaika taught at a number of schools and universities, most notably at the University of Mosul.
Leaving Iraq
Al-Malaika left Iraq in 1970 with her husband Abdel Hadi Mahbooba and family, following the rise of the Arab Socialist Ba'ath Party of Iraq to power. She lived in Kuwait until Saddam Hussein's invasion in 1990. Al-Malaika and her family left for Cairo, where she lived for the rest of her life. Towards the end of her life, al-Malaika suffered from a number of health issues, including Parkinson's disease.[2]
She died in Cairo in 2007 at the age of 83.[1]
Works
One of her poems, Medinat al Hub, inspired the Iraqi artist and scholar, Issam al-Said to produce an artwork with the same name.[5] Al-Malaika published several books of poems:[6]
- her first book of poetry, "The Nights Lover" (عاشقة الليل), after her graduation.
- She wrote a poem, "The Cholera" (الكوليرا), which is considered by critics as a revolution in the Arabic poem in 1947.
- "Shrapnel and Ashes" (شظايا ورماد) followed in 1949.
- She published "Bottom of the Wave" (قرارة الموجة) in 1957.
- her final volume "Tree of the Moon" (شجرة القمر) being published in 1968.
- "The sea changes its color" ("يغير ألوانه البحر") in 1977[7]
Translation in other languages
English
Emily Drumsta translated a selection of Al-Malaika's poems into English, collected in a book titled Revolt Under The Sun.[8]
Nepali
Some of Al-Malaika's poems were translated into Nepali by Suman Pokhrel, and collected along with the works of other poets in an anthology titled Manpareka Kehi Kavita.[9][10][11][12]
See also
References
- International Herald Tribune
- AP via The Guardian, "Iraq Poet Nazik Al-Malaika Dies at 85" June 21, 2007
- Mudar Ahmed Abdulsattar (1949). "رسائل نازك الملائكة الى المربية الفاضلة اديبة محمد سعيد الهلالي رحمهما الله 1949 - 1950". Unpublished. doi:10.13140/RG.2.2.11611.46880.
- aljazeera.net flash
- Chorbachi, S., Issam El-Said: Artist and Scholar, Issam El-Said Foundation, 1989, p. 88
- Arabic pages at wiki ar
- Maquis Who's Who, 2006 "Nazik Al-Malaika" and Guardian Op Cit.
- Al-Malaika, Nazik; Drumsta, Emily (29 October 2020). Revolt Under The Sun: The Selected Poetry of Nazik Al-Mala'ika: A Bilingual Reader. Saqi (published 2020). ISBN 978-0863563522.
- Akhmatova, Anna; Świrszczyńska, Anna; Ginsberg, Allen; Agustini, Delmira; Farrokhzad, Forough; Mistral, Gabriela; Jacques, Jacques; Mahmoud, Mahmoud; Al-Malaika, Nazik; Hikmet, Nazim; Qabbani, Nizar; Paz, Octavio; Neruda, Pablo; Plath, Sylvia; Amichai, Yehuda (2018). Manpareka Kehi Kavita मनपरेका केही कविता [Some Poems of My Choice] (in Nepali). Translated by Pokhrel, Suman (First ed.). Kathmandu: Shikha Books. p. 174.
- "म र मेरो म (Nepali translation of Anna Swir's poem "Myself and My Person")".
- "भित्तामा टाउको बजारेँ मैले (Nepali translation of Anna Swir's poem "I Knocked My Head against the Wall")".
- Tripathi, Geeta (2018). "अनुवादमा 'मनपरेका केही कविता'" [Manpareka Kehi Kavita in Translation]. Kalashree. pp. 358–359.
Bibliography
External links
Authority control  |
---|
General | |
---|
National libraries | |
---|
Scientific databases | |
---|
Other | |
---|
На других языках
- [en] Nazik Al-Malaika
[es] Nazik al Malaika
Nazik al Malaika (en árabe, نازك الملائكة; Bagdad, agosto de 1923-El Cairo, 20 de junio de 2007) es una poetisa iraquí considerada una de las más importantes e influyentes poetas árabes del siglo XX. Su actividad literaria se desarrolla durante la segunda mitad del siglo. Al Malaika es famosa como la primera poetisa árabe en usar el verso libre.[1][2]
[fr] Nazik al-Mala'ika
Nazik Al-Mala'ika (arabe : نازك الملائكة, (née le 23 août 1922 à Bagdad et morte le 20 juin 2007 au Caire[1], est une poétesse irakienne, considérée par beaucoup comme la poétesse irakienne contemporaine la plus importante. Al-Mala'ika est célèbre pour avoir été la première à écrire des vers libres en arabe[2].
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии