Tone Hødnebø (born 5 November 1962) is a Norwegian poet, translator and magazine editor.
Tone Hødnebø | |
---|---|
Born | (1962-11-05) 5 November 1962 (age 59) Oslo, Norway |
Education | Philologist |
Occupation | Poet Translator Magazine editor |
Awards | Dobloug Prize (2005) |
Hødnebø made her literary début in 1989 with Larm. She was a co-editor of the magazine Vagant from 1990 to 1997.[1] Literary historian Øystein Rottem compared her poetic style in her next collection, Mørkt kvadrat from 1994, with poets such as Rolf Jacobsen and Sigbjørn Obstfelder.[2] Later collections include Pendel (1997), Stormstigen (2002), Nedtegnelser (2007), and Nytte og utførte gjerninger (2016). She has also translated poetry by Emily Dickinson and Anne Carson into Norwegian language.[1]
Hødnebø was awarded Sult-prisen [no] in 2003, and the Dobloug Prize in 2005.[1] She received Gyldendalprisen [no] in 2018 (for 2017).[3]
Hødnebø was born in Oslo in 1962,[1] and is educated as philologist.[2]
Dobloug Prize winners | |
---|---|
Norway |
|
Sweden |
|
General | |
---|---|
National libraries | |
Other |
|
This article about a Norwegian writer, poet or journalist is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |